Skip to content

உங்கள் வேலைவழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

Co-op Translator ஐ மூன்று வழிகளால் பயன்படுத்தலாம்: CLI, Python API, மற்றும் MCP சர்வர். அவை ஒரே மொழிபெயர்ப்பு திறன்களை பகிர்ந்து கொண்டாலும், ஒவ்வொன்றும் வேறுபட்ட வேலைவழிக்கு பொருத்தமாக இருக்கும்.

எது தொடங்கவேண்டும் என்பதில் தீர்மானிக்கும்போது இந்தப் பக்கத்தைப் பயன்படுத்தவும்.

விரைவு தீர்மானம்

If you want to... Use Start here
ஒரு repository ஐ டெермினலில் இருந்து மொழிபெயர்க்க அல்லது மதிப்பாய்வு செய்ய CLI CLI Reference
Python ஸ்கிரிப்ட், சேவை, நோட்புக், அல்லது CI வேலைக்காக மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்க Python API Python API
ஒரு ஏஜென்ட், எடிட்டர், அல்லது MCP-இன் இணக்கமான கிளையண்ட் உங்கள் பொது உள்ளடக்கத்தை மொழிபெயர்க்க விட வைக்க MCP Server MCP Server
உங்கள் செயலி ஏற்கனவே ஏற்றிய ஒரு Markdown ஆவணம், நோட்புக், அல்லது படத்தை மொழிபெயர்க்க Python API or MCP Server Python API or MCP Server
ஸ்டாண்டர்டு வெளியீட்டு கோப்புறைகள் மற்றும் மெட்டாடேட்டாவுடன் முழு repository ஐ மொழிபெயர்க்க CLI or run_translation CLI Reference or Python API

CLI ஐ எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்

ஒரு நபர் அல்லது CI வேலை இயங்குகிற போது ஷெல் மூலம் repository மொழிபெயர்ப்பை இயக்கினால் CLI ஐ தேர்வு செய்யவும்.

Co-op Translator திட்டக் கோப்புக்களை கண்டுபிடித்து, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வெளியீடுகளை உருவாக்கி, திட்ட பகிர்வை பாதுகாத்து, மெட்டாடேட்டாவை புதுப்பித்து, மதிப்பாய்வு கட்டளைகளை இயக்க விரும்பினால் CLI மிகவும் நேரடியாகும்.

translate -l "ko" -md --dry-run
translate -l "ko" -md -nb -img
co-op-review -l "ko" -md -nb
migrate-links -l "ko" --dry-run

சரியான பயன்பாடுகள்:

  • நீங்கள் உங்கள் டெர்மினலிலிருந்து ஒரு repository ஐ மொழிபெயர்க்கிறீர்கள்.
  • CI அல்லது வெளியீட்டு வேலைவழிகளுக்காக மீண்டும் இயக்கக்கூடிய கட்டளையை நீங்கள் வேண்டும்.
  • நீங்கள் உள்ளகமான திட்டக் கண்டுபிடிப்பு, வெளியீட்டு பாதைகள், மெட்டாடேட்டா, சுத்தம் செய்யல் மற்றும் மதிப்பாய்வு விரும்புகிறீர்கள்.
  • Python குறியீடு எழுதுவதற்குப் பதிலாக கட்டளை இடைமுகத்தை நீங்கள் முன்னுரிமை கொடுக்கிறீர்கள்.

Python API ஐ எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்

உங்கள் சொந்த குறியீடு வேலைவழியை கட்டுப்படுத்த நினைக்கும்போது Python API ஐ தேர்வு செய்யவும்.

API பயன்பாடுகள், தானியக்க ஸ்கிரிப்டுகள், நோட்புக்குகள், சேவைகள் மற்றும் தனிப்பயன் அமைப்புகளுக்கு பயன்படுகிறது. இது தனித்தனி கோப்புகளுக்கான குறைந்த நிலை உள்ளடக்க மொழிபெயர்ப்பு API களை அழைக்கவோ, அல்லது CLI பயன்படுத்தும் அதே repository-அடிப்படையிலான ஒருங்கிணைப்பை Python மூலம் இயக்கவோ உதவும்.

ஒரு Markdown ஆவணத்தை மொழிபெயர்த்து அதை எங்கு சேமிக்கவேண்டும் என்று தீர்மானிக்கவும்:

import asyncio
from pathlib import Path

from co_op_translator.api import rewrite_markdown_paths, translate_markdown_content


async def main() -> None:
    source_path = Path("docs/guide.md")
    target_path = Path("translations/ko/docs/guide.md")

    translated = await translate_markdown_content(
        source_path.read_text(encoding="utf-8"),
        "ko",
        {"source_path": source_path},
    )

    rewritten = rewrite_markdown_paths(
        translated,
        source_path=source_path,
        target_path=target_path,
    )

    target_path.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
    target_path.write_text(rewritten, encoding="utf-8")


asyncio.run(main())

Python இல் இருந்து ஒரு repository மொழிபெயர்ப்பை இயக்கவும்:

import asyncio

from co_op_translator.api import run_translation


async def main() -> None:
    await run_translation(
        language_codes=["ko"],
        translate_markdown=True,
        translate_notebooks=True,
        translate_images=False,
        dry_run=True,
    )


asyncio.run(main())

சரியான பயன்பாடுகள்:

  • உங்கள் பயன்பாடு ஏற்கனவே கோப்புகள், பஃபர்கள், நோட்பூக்கள் அல்லது பட பைடுகளைப் படிக்கிறது.
  • உங்களுக்கு தனிப்பயன் சரிபார்ப்பு, சேமிப்பு, பதிவு, மீண்டும் முயற்சி செய்யுதல் அல்லது ஒப்புதல் செயல்முறை தேவை.
  • முழு repository ஐ செயலாக்காமல் ஒரு ஆவணம், நோட்புக் அல்லது படத்தை மொழிபெயர்க்க விரும்புகிறீர்கள்.
  • repository மொழிபெயர்ப்பை விரும்புகிறீர்கள், ஆனால் ஷெல் கட்டளைக்கு பதிலாக Python தானியக்கத்திலிருந்து.

MCP சர்வரை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்

ஒரு ஏஜென்ட், எடிட்டர், அல்லது MCP-இன் இணக்கமான கிளையண்ட் Co-op Translator கருவிகளை அழைக்க வேண்டும் என்றால் MCP சர்வரை தேர்வு செய்யவும்.

சாதாரண உள்ளூர் அமைப்பில், பயனர் கைமுறையாக ஒரு சர்வரை இயக்கிப் புதுப்பிக்கவில்லை. கருவிகள் தேவைப்படும் போது MCP கிளையண்ட் co-op-translator-mcpstdio மூலம் தொடக்குகிறது.

ஏஜென்ட் கையாளக்கூடிய உதாரண பயனர் வேண்டுகோள்கள்:

  • "இந்த Markdown கோப்பை கொரிய மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும் மற்றும் இணைப்புகளை சரியாகவே வைத்திருக்கவும்."
  • "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட துண்டுக்களுக்கு உங்கள் சொந்த மாதிரியைப் பயன்படுத்தி, ஏஜென்ட்-உதவிய MCP வேலைவழியுடன் இந்த Markdown கோப்பை கொரியத்திற்கு மொழிபெயர்க்கவும்."
  • "இந்த நோட்புக் ஐ கொரியத்திற்கு மொழிபெயர்க்கவும், குறியீட்டு செல்களை பாதுகாத்து Co-op Translator MCP ஐ நோட்புக் மீண்டும் கட்டமைக்க பயன்படுத்தவும்."
  • "இந்த படத்தில் உள்ள உரையை ஜப்பானியத்திற்கு மொழிபெயர்த்து முடிவைச் சேமிக்கவும்."
  • "ஒரு repository மொழிபெயர்ப்பை ஸ்பானியத்திற்கு டிரை-ரன் செய்து என்ன மாற்றம் ஏற்படும் அத்தொழில் என்ன என்பதைச் சொல்லவும்."
  • "கொரிய மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை மதிப்பாய்வு செய்யவும்."

Markdown மற்றும் நோட்புக்குகளுக்காக, MCP இரண்டு முறைகளில் செயல்படலாம்:

முறை எப்போது பயன்படுத்துவது முக்கிய கருவிகள்
ஏஜென்ட்-உதவியுடன் MCP ஹோஸ்ட் ஏஜென்ட் அதன் சொந்த மாதிரியைக் கொண்டு தயாரிக்கப்பட்ட துண்டுகளை மொழிபெயரிக்க வேண்டும், Co-op Translator LLM வழங்குநர் சான்றுகள் இல்லாமல். start_markdown_agent_translation, finish_markdown_agent_translation, start_notebook_agent_translation, finish_notebook_agent_translation
வழங்குநர்-ஆதரிக்கப்பட்டது Co-op Translator நேரடியாக Azure OpenAI அல்லது OpenAI ஐ அழைக்க வேண்டும். translate_markdown_content, translate_notebook_content

MCP வழங்குநர்-ஆதரித்த Markdown கருவி அழைப்பின் வடிவம்:

{
  "tool": "translate_markdown_content",
  "arguments": {
    "document": "# Setup\n\nInstall Co-op Translator first.",
    "language_code": "ko",
    "options": {
      "source_path": "docs/setup.md"
    }
  }
}

MCP பட கருவி அழைப்பின் வடிவம்:

{
  "tool": "translate_image_content",
  "arguments": {
    "image_path": "assets/architecture.png",
    "language_code": "ko",
    "output_path": "translated_images/ko/assets/architecture.png"
  }
}

MCP வழியாக repository மொழிபெயர்ப்பு இயல்பாக டிரை-ரனாக செயல்படும்:

{
  "tool": "run_translation",
  "arguments": {
    "language_codes": ["ko"],
    "translate_markdown": true,
    "translate_notebooks": true,
    "translate_images": false,
    "dry_run": true
  }
}

சரியான பயன்பாடுகள்:

  • நீங்கள் ஏஜென்ட் அல்லது எடிட்டரில் இயல்பான மொழி மொழிபெயர்ப்பு வேலைவழிகளை விரும்புகிறீர்கள்.
  • ஹோஸ்ட் ஏஜென்ட் மாதிரி தயாரிக்கப்பட்ட துண்டுகளை மொழிபெயர்ப்பதற்கான Markdown அல்லது நோட்புக் மொழிபெயர்ப்பு வேண்டும்.
  • முழு repository ஐப் பதிலாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை ஏஜென்ட் மொழிபெயரிக்க வேண்டும்.
  • repository-வழங்கல்களுக்கு முன் ஒப்புதல் படி வேண்டும்.
  • Markdown, நோட்புக், படம், மதிப்பாய்வு மற்றும் பாதை மறுஅமைப்பு கருவிகளை வெளிப்படுத்தும் ஒரே இடைமுகத்தை நீங்கள் வேண்டும்.

அவை எப்படி இணைகின்றன

மனிதர்கள் repository களை மொழிபெயர்ப்பதில் CLI சிறந்த இயல்புநிலை ஆகும். உங்கள் குறியீடு வேலைவழியைப் பறிக்கும்போது Python API சிறந்தது. ஏஜென்ட் அல்லது எடிட்டர் வேலைவழியை நிர்வகிக்கும் போது MCP சர்வர் சிறந்தது.

மூன்றுருட்டும் அதே பொதுஅணுகுமுறை Co-op Translator API ஐப் பயன்படுத்துகின்றன, ஆகவே நீங்கள் CLI இல் தொடங்கிக் கெளரவிக்கலாம், பின்னர் Python மூலம் தானியக்கம் செய்யலாம், மேலும் ஏஜென்ட்-இயங்கும் வேலைவழிகளுக்கு MCP கிளையண்ட்களுக்கு அதே திறன்களை வெளிப்படுத்தலாம்.