Escolha Seu Fluxo de Trabalho¶
Co-op Translator pode ser usado de três maneiras: a CLI, a API Python e o servidor MCP. Elas compartilham as mesmas capacidades de tradução, mas cada uma se encaixa em um fluxo de trabalho diferente.
Use esta página quando estiver decidindo por onde começar.
Decisão Rápida¶
| Se você quiser... | Usar | Comece aqui |
|---|---|---|
| Traduzir ou revisar um repositório pelo terminal | CLI | Referência da CLI |
| Adicionar tradução a um script Python, serviço, notebook ou tarefa de CI | Python API | API Python |
| Permitir que um agente, editor ou cliente compatível com MCP traduza conteúdo para você | MCP Server | Servidor MCP |
| Traduzir um documento Markdown, notebook ou imagem que seu aplicativo já carregou | Python API ou MCP Server | API Python ou Servidor MCP |
| Traduzir um repositório inteiro com pastas de saída padrão e metadados | CLI ou run_translation |
Referência da CLI ou API Python |
Use a CLI quando¶
Escolha a CLI quando uma pessoa ou uma tarefa de CI estiver conduzindo a tradução do repositório a partir de um shell.
A CLI é o caminho mais direto quando você quer que o Co-op Translator descubra arquivos do projeto, crie saídas traduzidas, preserve o layout do projeto, atualize metadados e execute comandos de revisão.
translate -l "ko" -md --dry-run
translate -l "ko" -md -nb -img
co-op-review -l "ko" -md -nb
migrate-links -l "ko" --dry-run
Bom para:
- Você está traduzindo um repositório pelo terminal.
- Você quer um comando reprodutível para fluxos de trabalho de CI ou de release.
- Você quer descoberta de projeto integrada, caminhos de saída, metadados, limpeza e revisão.
- Você prefere uma interface por comando em vez de escrever código Python.
Use a API Python quando¶
Escolha a API Python quando seu próprio código deve controlar o fluxo de trabalho.
A API é útil para aplicações, scripts de automação, notebooks, serviços e pipelines personalizados. Ela permite chamar APIs de tradução de conteúdo de baixo nível para arquivos individuais, ou executar a mesma orquestração em nível de repositório usada pela CLI.
Traduza um documento Markdown e decida onde salvá-lo:
import asyncio
from pathlib import Path
from co_op_translator.api import rewrite_markdown_paths, translate_markdown_content
async def main() -> None:
source_path = Path("docs/guide.md")
target_path = Path("translations/ko/docs/guide.md")
translated = await translate_markdown_content(
source_path.read_text(encoding="utf-8"),
"ko",
{"source_path": source_path},
)
rewritten = rewrite_markdown_paths(
translated,
source_path=source_path,
target_path=target_path,
)
target_path.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
target_path.write_text(rewritten, encoding="utf-8")
asyncio.run(main())
Execute uma tradução de repositório a partir do Python:
import asyncio
from co_op_translator.api import run_translation
async def main() -> None:
await run_translation(
language_codes=["ko"],
translate_markdown=True,
translate_notebooks=True,
translate_images=False,
dry_run=True,
)
asyncio.run(main())
Bom para:
- Sua aplicação já lê arquivos, buffers, notebooks ou bytes de imagem.
- Você precisa de validação personalizada, armazenamento, logs, retentativas ou fluxos de aprovação.
- Você quer traduzir um documento, notebook ou imagem sem processar um repositório inteiro.
- Você quer tradução de repositório, mas a partir de automação Python em vez de um comando de shell.
Use o Servidor MCP quando¶
Escolha o servidor MCP quando um agente, editor ou cliente compatível com MCP deve chamar as ferramentas do Co-op Translator.
Na configuração local normal, o usuário não mantém manualmente um servidor em execução. O cliente MCP inicia co-op-translator-mcp sobre stdio quando precisa das ferramentas.
Exemplos de solicitações de usuário que um agente poderia tratar:
- "Traduza este arquivo Markdown para coreano e mantenha os links corretos."
- "Traduza este arquivo Markdown para coreano com o fluxo de trabalho MCP assistido por agente, usando seu próprio modelo para os trechos traduzidos."
- "Traduza este notebook para coreano, preserve as células de código e use o MCP do Co-op Translator para reconstruir o notebook."
- "Traduza o texto desta imagem para japonês e salve o resultado."
- "Faça um dry-run de uma tradução de repositório para espanhol e me diga o que mudaria."
- "Verifique se a saída da tradução para coreano está atualizada."
Para Markdown e notebooks, o MCP pode funcionar em dois modos:
| Modo | Quando usar | Principais ferramentas |
|---|---|---|
| Assistido por agente | O agente host MCP deve traduzir trechos com seu próprio modelo, sem credenciais de provedor LLM do Co-op Translator. | start_markdown_agent_translation, finish_markdown_agent_translation, start_notebook_agent_translation, finish_notebook_agent_translation |
| Com provedor | O Co-op Translator deve chamar Azure OpenAI ou OpenAI diretamente. | translate_markdown_content, translate_notebook_content |
Formato da chamada da ferramenta Markdown com provedor MCP:
{
"tool": "translate_markdown_content",
"arguments": {
"document": "# Setup\n\nInstall Co-op Translator first.",
"language_code": "ko",
"options": {
"source_path": "docs/setup.md"
}
}
}
Formato da chamada da ferramenta de imagem MCP:
{
"tool": "translate_image_content",
"arguments": {
"image_path": "assets/architecture.png",
"language_code": "ko",
"output_path": "translated_images/ko/assets/architecture.png"
}
}
A tradução de repositório é executada como simulação por padrão via MCP:
{
"tool": "run_translation",
"arguments": {
"language_codes": ["ko"],
"translate_markdown": true,
"translate_notebooks": true,
"translate_images": false,
"dry_run": true
}
}
Bom para:
- Você quer fluxos de trabalho de tradução em linguagem natural dentro de um agente ou editor.
- Você quer tradução de Markdown ou notebooks onde o modelo do agente host traduz trechos preparados.
- Você quer que o agente traduza conteúdo selecionado em vez de um repositório inteiro.
- Você quer uma etapa de aprovação antes de escrever em todo o repositório.
- Você quer uma interface única que exponha ferramentas de Markdown, notebook, imagem, revisão e reescrita de caminhos.
Como eles se encaixam¶
A CLI é a melhor opção padrão para pessoas que traduzem repositórios. A API Python é a melhor quando seu código domina o fluxo de trabalho. O servidor MCP é o melhor quando um agente ou editor domina o fluxo de trabalho.
Os três caminhos usam a mesma API pública do Co-op Translator, então você pode começar com a CLI, automatizar com Python depois e expor as mesmas capacidades para clientes MCP quando precisar de fluxos de trabalho dirigidos por agentes.