Velg arbeidsflyt¶
Co-op Translator kan brukes på tre måter: CLI-en, Python-API-en og MCP-serveren. De deler de samme oversettelsesmulighetene, men hver passer til en annen arbeidsflyt.
Bruk denne siden når du bestemmer hvor du skal starte.
Rask avgjørelse¶
| Hvis du vil... | Bruk | Start her |
|---|---|---|
| Oversette eller gjennomgå et repository fra en terminal | CLI | CLI-referanse |
| Legge til oversettelse i et Python-skript, en tjeneste, en notatbok eller en CI-jobb | Python-API | Python-API |
| La en agent, redaktør eller MCP-kompatibel klient oversette innhold for deg | MCP-server | MCP-server |
| Oversette ett Markdown-dokument, en notatbok eller et bilde som appen din allerede har lastet | Python-API eller MCP-server | Python-API eller MCP-server |
| Oversette et helt repository med standard utdata-mapper og metadata | CLI eller run_translation |
CLI-referanse eller Python-API |
Bruk CLI-en når¶
Velg CLI-en når en person eller en CI-jobb styrer oversettelsen av et repository fra et shell.
CLI-en er den mest direkte veien når du vil at Co-op Translator skal oppdage prosjektfiler, opprette oversatte utdata, bevare prosjektoppsettet, oppdatere metadata og kjøre gjennomgangskommandoer.
translate -l "ko" -md --dry-run
translate -l "ko" -md -nb -img
co-op-review -l "ko" -md -nb
migrate-links -l "ko" --dry-run
Passer godt:
- Du oversetter et repository fra terminalen.
- Du ønsker en repeterbar kommando for CI- eller utgivelsesarbeidsflyter.
- Du vil ha innebygd prosjektdeteksjon, utdata-stier, metadata, opprydding og gjennomgang.
- Du foretrekker et kommandogrensesnitt fremfor å skrive Python-kode.
Bruk Python-API-en når¶
Velg Python-API-en når din egen kode skal kontrollere arbeidsflyten.
API-en er nyttig for applikasjoner, automasjonsskript, notatbøker, tjenester og egendefinerte pipelines. Den lar deg kalle lavnivås innholdsoversettelses-APIer for individuelle filer, eller kjøre samme repository-nivå orkestrering som CLI-en bruker.
Oversett ett Markdown-dokument og bestem hvor du vil lagre det:
import asyncio
from pathlib import Path
from co_op_translator.api import rewrite_markdown_paths, translate_markdown_content
async def main() -> None:
source_path = Path("docs/guide.md")
target_path = Path("translations/ko/docs/guide.md")
translated = await translate_markdown_content(
source_path.read_text(encoding="utf-8"),
"ko",
{"source_path": source_path},
)
rewritten = rewrite_markdown_paths(
translated,
source_path=source_path,
target_path=target_path,
)
target_path.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
target_path.write_text(rewritten, encoding="utf-8")
asyncio.run(main())
Kjør en repository-oversettelse fra Python:
import asyncio
from co_op_translator.api import run_translation
async def main() -> None:
await run_translation(
language_codes=["ko"],
translate_markdown=True,
translate_notebooks=True,
translate_images=False,
dry_run=True,
)
asyncio.run(main())
Passer godt:
- Applikasjonen din leser allerede filer, buffere, notatbøker eller bildebytes.
- Du trenger egendefinert validering, lagring, logging, gjentatte forsøk eller godkjenningsflyter.
- Du vil oversette ett dokument, en notatbok eller et bilde uten å behandle et helt repository.
- Du vil ha repository-oversettelse, men fra Python-automatisering i stedet for en shell-kommando.
Bruk MCP-serveren når¶
Velg MCP-serveren når en agent, redaktør eller MCP-kompatibel klient skal kalle Co-op Translator-verktøy.
I den normale lokale oppsettet holder ikke brukeren manuelt en server kjørende. MCP-klienten starter co-op-translator-mcp over stdio når den trenger verktøyene.
Eksempler på brukerforespørsler en agent kan håndtere:
- "Oversett denne Markdown-filen til koreansk og behold lenkene korrekte."
- "Oversett denne Markdown-filen til koreansk med den agent-assisterte MCP-arbeidsflyten, og bruk din egen modell for de oversatte delene."
- "Oversett denne notatboken til koreansk, behold kodeceller, og bruk Co-op Translator MCP for å rekonstruere notatboken."
- "Oversett teksten i dette bildet til japansk og lagre resultatet."
- "Kjør en dry-run av en repository-oversettelse til spansk og fortell meg hva som ville endret seg."
- "Sjekk om den koreanske oversettelsen er oppdatert."
For Markdown og notatbøker kan MCP fungere i to moduser:
| Modus | Bruk når | Hovedverktøy |
|---|---|---|
| Agent-assistert | MCP-vertagenten skal oversette biter med sin egen modell, uten Co-op Translator LLM-leverandørlegitimasjon. | start_markdown_agent_translation, finish_markdown_agent_translation, start_notebook_agent_translation, finish_notebook_agent_translation |
| Leverandørstøttet | Co-op Translator skal kalle Azure OpenAI eller OpenAI direkte. | translate_markdown_content, translate_notebook_content |
MCP leverandørstøttet Markdown-verktøykall-format:
{
"tool": "translate_markdown_content",
"arguments": {
"document": "# Setup\n\nInstall Co-op Translator first.",
"language_code": "ko",
"options": {
"source_path": "docs/setup.md"
}
}
}
MCP bildeverktøykall:
{
"tool": "translate_image_content",
"arguments": {
"image_path": "assets/architecture.png",
"language_code": "ko",
"output_path": "translated_images/ko/assets/architecture.png"
}
}
Repository-oversettelse kjøres som dry-run som standard via MCP:
{
"tool": "run_translation",
"arguments": {
"language_codes": ["ko"],
"translate_markdown": true,
"translate_notebooks": true,
"translate_images": false,
"dry_run": true
}
}
Passer godt:
- Du ønsker naturlig-språkige oversettelsesarbeidsflyter inne i en agent eller redaktør.
- Du vil ha Markdown- eller notatbokoversettelse der vertagentmodellen oversetter forberedte biter.
- Du ønsker at agenten skal oversette valgt innhold i stedet for et helt repository.
- Du ønsker et godkjenningssteg før skriving på tvers av repository-et.
- Du vil ha ett grensesnitt som tilbyr Markdown-, notatbok-, bilde-, gjennomgangs- og sti-omskrivningsverktøy.
Hvordan de passer sammen¶
CLI-en er det beste standardvalget for mennesker som oversetter repositories. Python-API-en er best når koden din eier arbeidsflyten. MCP-serveren er best når en agent eller redaktør eier arbeidsflyten.
Alle tre veier bruker det samme offentlige Co-op Translator-APIet, så du kan starte med CLI-en, automatisere med Python senere, og eksponere de samme mulighetene til MCP-klienter når du trenger agent-drevne arbeidsflyter.