Skip to content

Valitse työnkulku

Co-op Translatoria voi käyttää kolmella tavalla: CLI, Python API ja MCP-palvelin. Niillä on samat käännösominaisuudet, mutta kukin sopii eri työnkulkuun.

Käytä tätä sivua, kun päätät, mistä aloittaa.

Nopea päätös

Jos haluat... Käytä Start here
Kääntää tai tarkistaa repositorion terminaalista CLI CLI Reference
Lisätä käännöksen Python-skriptiin, palveluun, muistioon tai CI-tehtävään Python API Python API
Anna agentin, editorin tai MCP-yhteensopivan asiakkaan kääntää sisältö puolestasi MCP Server MCP Server
Kääntää yhden Markdown-asiakirjan, muistion tai kuvan, jonka sovelluksesi on jo ladannut Python API tai MCP Server Python API or MCP Server
Kääntää koko repositorion käyttäen standardeja tulostuskansioita ja metatietoja CLI tai run_translation CLI Reference or Python API

Käytä CLI:tä, kun

Valitse CLI, kun henkilö tai CI-tehtävä käynnistää repositorion käännöksen kuoresta.

CLI on suorin tapa, kun haluat, että Co-op Translator löytää projektitiedostot, luo käännetyt tulosteet, säilyttää projektin rakenteen, päivittää metatiedot ja suorittaa tarkistuskomennot.

translate -l "ko" -md --dry-run
translate -l "ko" -md -nb -img
co-op-review -l "ko" -md -nb
migrate-links -l "ko" --dry-run

Sopii hyvin:

  • Käännät repositorion terminaalista.
  • Haluat toistettavan komennon CI- tai julkaisuputkiin.
  • Haluat sisäänrakennetun projektin etsinnän, tulostuspolut, metatiedot, siivouksen ja tarkistustoiminnot.
  • Haluat komentorajapinnan mieluummin kuin kirjoittaa Python-koodia.

Käytä Python-APIa, kun

Valitse Python-API, kun oma koodisi hallitsee työnkulkua.

API on hyödyllinen sovelluksille, automaatioskripeille, muistioille, palveluille ja mukautetuille putkille. Sen avulla voit kutsua matalan tason sisältökäännös-API:a yksittäisille tiedostoille tai suorittaa saman repositoriotason orkestroinnin, jota CLI käyttää.

Käännä yksi Markdown-asiakirja ja päätä, mihin tallennat sen:

import asyncio
from pathlib import Path

from co_op_translator.api import rewrite_markdown_paths, translate_markdown_content


async def main() -> None:
    source_path = Path("docs/guide.md")
    target_path = Path("translations/ko/docs/guide.md")

    translated = await translate_markdown_content(
        source_path.read_text(encoding="utf-8"),
        "ko",
        {"source_path": source_path},
    )

    rewritten = rewrite_markdown_paths(
        translated,
        source_path=source_path,
        target_path=target_path,
    )

    target_path.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
    target_path.write_text(rewritten, encoding="utf-8")


asyncio.run(main())

Suorita repositorion käännös Pythonista:

import asyncio

from co_op_translator.api import run_translation


async def main() -> None:
    await run_translation(
        language_codes=["ko"],
        translate_markdown=True,
        translate_notebooks=True,
        translate_images=False,
        dry_run=True,
    )


asyncio.run(main())

Sopii hyvin:

  • Sovelluksesi lukee jo tiedostoja, puskureita, muistioita tai kuvan tavuja.
  • Tarvitset mukautettua validointia, tallennusta, lokitusta, uudelleentyrityksiä tai hyväksyntäprosesseja.
  • Haluat kääntää yhden asiakirjan, muistion tai kuvan käsittelemättä koko repositoriota.
  • Haluat repositorion käännöksen, mutta Python-automaatioista sen sijaan että käyttäisit kuorikomentoa.

Käytä MCP-palvelinta, kun

Valitse MCP-palvelin, kun agentin, editorin tai MCP-yhteensopivan asiakkaan tulisi kutsua Co-op Translatorin työkaluja.

Normaalissa paikallisessa asetuksessa käyttäjä ei pidä palvelinta käynnissä manuaalisesti. MCP-asiakas käynnistää co-op-translator-mcp stdion yli, kun se tarvitsee työkaluja.

Esimerkkejä käyttäjän pyynnöistä, joita agentti voisi käsitellä:

  • "Käännä tämä Markdown-tiedosto koreaksi ja pidä linkit oikein."
  • "Käännä tämä Markdown-tiedosto koreaksi agentin avustamassa MCP-työnkulussa, käyttäen omaa malliasi käännetyille osioille."
  • "Käännä tämä muistio koreaksi, säilytä koodisolut ja käytä Co-op Translator MCP:tä kootaksesi muistion uudelleen."
  • "Käännä tämän kuvan teksti japaniksi ja tallenna tulos."
  • "Suorita kuiva-ajona repositorion käännös espanjaksi ja kerro, mitä muuttuisi."
  • "Tarkista, onko koreankielinen käännös ajantasainen."

Markdownin ja muistioiden osalta MCP voi toimia kahdessa tilassa:

Tila Käytä kun Päätyökalut
Agentin avustama MCP-isäntäagentin tulisi kääntää osiot omalla mallillaan ilman Co-op Translatorin LLM-palveluntarjoajan tunnuksia. start_markdown_agent_translation, finish_markdown_agent_translation, start_notebook_agent_translation, finish_notebook_agent_translation
Palveluntarjoajan tukema Co-op Translatorin tulisi kutsua Azure OpenAI:ta tai OpenAI:ta suoraan. translate_markdown_content, translate_notebook_content

MCP:n palveluntarjoajan tukema Markdown-työkalukutsu:

{
  "tool": "translate_markdown_content",
  "arguments": {
    "document": "# Setup\n\nInstall Co-op Translator first.",
    "language_code": "ko",
    "options": {
      "source_path": "docs/setup.md"
    }
  }
}

MCP-kuvatyökalukutsun muoto:

{
  "tool": "translate_image_content",
  "arguments": {
    "image_path": "assets/architecture.png",
    "language_code": "ko",
    "output_path": "translated_images/ko/assets/architecture.png"
  }
}

Repositorion käännös ajetaan oletuksena kuiva-ajona MCP:n kautta:

{
  "tool": "run_translation",
  "arguments": {
    "language_codes": ["ko"],
    "translate_markdown": true,
    "translate_notebooks": true,
    "translate_images": false,
    "dry_run": true
  }
}

Sopii hyvin:

  • Haluat luonnollisen kielen käännöstyönkulkuja agentin tai editorin sisällä.
  • Haluat Markdown- tai muistion käännöksen, jossa isäntäagentin malli kääntää valmiit osiot.
  • Haluat agentin kääntävän valitun sisällön koko repositorion sijaan.
  • Haluat hyväksyntävaiheen ennen koko repositorion laajuisten kirjoitusten tekemistä.
  • Haluat yhden rajapinnan, joka tarjoaa Markdown-, muistio-, kuva-, tarkistus- ja polun uudelleenkirjoitustyökaluja.

Miten ne sopivat yhteen

CLI on paras oletus ihmisille, jotka kääntävät repositorioita. Python-API on paras, kun koodisi hallinnoi työnkulkua. MCP-palvelin on paras, kun agentti tai editori hallitsee työnkulkua.

Kaikki kolme polkua käyttävät samaa julkista Co-op Translator -API:a, joten voit aloittaa CLI:llä, automatisoida myöhemmin Pythonilla ja tarjota samat ominaisuudet MCP-asiakkaille, kun tarvitset agenttiohjattuja työnkulkuja.