Marejeo ya CLI¶
Co-op Translator inasakinisha pointi hizi za kuingia kwenye mstari wa amri:
translateevaluatemigrate-linksco-op-reviewco-op-translator-mcp
Amri translate, evaluate, migrate-links, na co-op-review zinapitishwa kupitia co_op_translator.__main__, ambayo inachagua utekelezaji wa amri kulingana na jina la skripti iliyoitwa. Seva ya MCP inatumia co_op_translator.mcp.server moja kwa moja.
Ikiwa unatafuta kati ya CLI, Python API, na MCP, anza na Chagua Mtiririko wa Kazi.
Mtiririko wa CLI kwa Mara ya Kwanza¶
Anza hapa ikiwa unatumia Co-op Translator kutoka kwa terminali:
- Sanidi mtoa huduma wa LLM kama ilivyoelezwa kwenye Usanidi.
- Chagua aina ya maudhui unayotaka kutafsiri.
- Kimbia amri yenye lengo maalum kwanza, kama tafsiri ya Markdown pekee.
- Tumia
--dry-runkabla ya mabadiliko makubwa kwenye hazina. - Tumia
co-op-reviewbaada ya kutafsiri ili kukagua muundo na usasisho.
| Lengo | Amri ya kuanza nayo |
|---|---|
| Tafsiri hati za Markdown | translate -l "ko" -md |
| Tafsiri daftari (notebooks) | translate -l "ko" -nb |
| Tafsiri maandishi ya picha | translate -l "ko" -img |
| Angalia kazi bila kuandika mafaili | translate -l "ko" -md --dry-run |
| Kagua tafsiri zilizopo | co-op-review -l "ko" |
| Sasisha viungo vya notebook na Markdown | migrate-links -l "ko" --dry-run |
| Weka zana kwa mteja wa MCP | Sanidi Seva ya MCP badala ya kukimbia amri za CLI moja kwa moja. |
translate¶
Tafsiri mafaili ya Markdown, notebooks, na maandishi ya picha kwa lugha moja au zaidi za lugha lengwa.
Mifano ya kawaida¶
Tafsiri Markdown pekee:
Tafsiri notebooks pekee:
Tafsiri Markdown na picha:
Sasisha tafsiri zilizopo kwa kuzifuta na kuzitengeneza upya:
Kimbia bila maswali ya kuingiliana:
Hifadhi kumbukumbu za logi:
Chaguzi¶
| Chaguo | Inahitajika | Maelezo |
|---|---|---|
-l, --language-codes |
Yes | Msimbo wa lugha uliotengwa kwa nafasi, kama "es fr de", au "all". |
-r, --root-dir |
No | Mizizi ya mradi. Kwa kawaida ni saraka ya sasa. |
-u, --update |
No | Futa tafsiri zilizopo kwa lugha zilizochaguliwa na uzizifanye upya. |
-img, --images |
No | Tafsiri tu mafaili ya picha. |
-md, --markdown |
No | Tafsiri tu mafaili ya Markdown. |
-nb, --notebook |
No | Tafsiri tu mafaili ya Jupyter notebook. |
-d, --debug |
No | Washa uandishi wa logi wa debug kwenye koni. |
-s, --save-logs |
No | Hifadhi logi za kiwango cha DEBUG chini ya <root-dir>/logs/. |
-x, --fix |
No | Tafsiri tena mafaili ya Markdown yenye uhakika mdogo kulingana na matokeo ya tathmini ya awali. |
-c, --min-confidence |
No | Kipimo cha uhakika kwa --fix. Kwa kawaida ni 0.7. |
--add-disclaimer, --no-disclaimer |
No | Ongeza au zima taarifa za kukanusha kuhusu tafsiri za mashine. Kwa kawaida zimewezeshwa kwenye CLI. |
-f, --fast |
No | Njia ya picha ya haraka (imepitwa na wakati). |
-y, --yes |
No | Thibitisha moja kwa moja maswali, ya msaada katika CI. |
--repo-url |
No | Repository URL used in the README languages table sparse-checkout advisory. |
--migrate-language-folders |
No | Badili majina ya saraka za nakala za zamani, kama cn au tw, kuwa saraka rasmi za BCP 47. |
--dry-run |
No | Onyesha awali uhamisho wa saraka za lugha na makisio ya tafsiri bila kuandika mafaili. |
If no type flag is provided, translate processes Markdown, notebooks, and images. Image translation requires Azure AI Vision configuration.
evaluate¶
Tathmini ubora wa tafsiri za Markdown kwa lugha moja.
Experimental
evaluate ni jaribio. Inaweza kutumia ukaguzi wa ubora unaotegemea sheria na ukaguzi unaotegemea LLM, inaandika matokeo ya tathmini kwenye metadata ya tafsiri, na mfano wake wa upimaji na tabia ya metadata yanaweza kubadilika.
Mifano ya kawaida¶
Tumia kikomo kali zaidi cha uhakika mdogo:
Fanya ukaguzi unaotegemea sheria pekee:
Fanya ukaguzi unaotegemea LLM pekee:
Chaguzi¶
| Chaguo | Inahitajika | Maelezo |
|---|---|---|
-l, --language-code |
Yes | Msimbo mmoja wa lugha wa kutathmini. Mifupisho ya lugha (alias) inabadilishwa kuwa kawaida. |
-r, --root-dir |
No | Mizizi ya mradi. Kwa kawaida ni saraka ya sasa. |
-c, --min-confidence |
No | Kipimo kinachotumika wakati wa kuorodhesha tafsiri zenye uhakika mdogo. Kwa kawaida 0.7. |
-d, --debug |
No | Washa uandishi wa logi za debug. |
-s, --save-logs |
No | Hifadhi logi za kiwango cha DEBUG chini ya <root-dir>/logs/. |
-f, --fast |
No | Tathmini inayotegemea sheria pekee. |
-D, --deep |
No | Tathmini inayotegemea LLM pekee. |
Kwa chaguo la msingi, evaluate inatumia tathmini zote mbili: inayotegemea sheria na inayotegemea LLM. Matokeo yanaandikwa kwenye metadata ya tafsiri na yamefupishwa kwenye koni.
co-op-review¶
Endesha ukaguzi thabiti wa matengenezo ya tafsiri bila cheti za API.
Beta
co-op-review ni amri ya ukaguzi ya beta na thabiti. Haiitii watoa huduma za modeli au kuandika mafaili, lakini ukaguzi wake na muundo wa matokeo yanaweza kubadilika.
Mifano ya kawaida¶
Kagua tafsiri za Kikorea na Kijapani kutoka saraka ya sasa:
Kagua mzizi maalum wa mradi:
Kagua tu mafaili ya chanzo yaliyobadilika dhidi ya rejea ya msingi:
Chapisha matokeo ya Markdown yenye ladha ya GitHub kwa muhtasari za CI:
Chaguzi¶
| Chaguo | Inahitajika | Maelezo |
|---|---|---|
-l, --language-code |
No | Msimbo wa lugha wa kukagua. Unaweza kupitishwa mara nyingi au kama thamani iliyoachwa kwa nafasi. Kwa kawaida ni lugha zote zilizogunduliwa za tafsiri. |
-r, --root-dir |
No | Mizizi ya mradi. Kwa kawaida ni saraka ya sasa. |
--changed-from |
No | Git ref used to limit review to changed source files. |
--format |
No | Muundo wa pato: text au github. Kwa kawaida text. |
co-op-review kwa sasa hukagua faili za tafsiri zilizokosekana, metadata ya tafsiri iliyokosekana au iliyokuwa ya zamani, ukamilifu wa frontmatter ya Markdown na mizingiro ya code fence, JSON ya notebook iliyotafsiriwa isiyo sahihi, na malengo ya viungo vya ndani vya Markdown au picha vinavyokosekana. Viungo vinavyokosekana ni onyo kwa kawaida; matatizo ya muundo na usasisho hupelekea amri kushindwa.
co-op-translator-mcp¶
Endesha seva ya Co-op Translator MCP kwa maajenti, wahariri, na wateja wanaolingana na MCP.
The default transport is stdio. See the Seva ya MCP guide for client configuration, tools, resources, and safety notes.
Options¶
| Option | Required | Description |
|---|---|---|
--transport |
No | MCP transport: stdio, streamable-http, or sse. Defaults to stdio. |
migrate-links¶
Fanyia tena kazi mafaili ya Markdown yaliyotafsiriwa na sasisha viungo vya notebook ili viweze kuelekeza kwa notebooks zilizotafsiriwa inapopatikana.
Mifano ya kawaida¶
Angalia awali masasisho ya viungo:
Fanyia kazi lugha zote zinazoungwa mkono bila uthibitisho:
Rekebisha viungo tu wakati notebooks zilizotafsiriwa zipo:
Chaguzi¶
| Chaguo | Inahitajika | Maelezo |
|---|---|---|
-l, --language-codes |
Yes | Msimbo za lugha zilizoachwa kwa nafasi, au "all". |
-r, --root-dir |
No | Mizizi ya mradi. Kwa kawaida ni saraka ya sasa. |
--image-dir |
No | Saraka ya picha zilizotafsiriwa kuhusiana na mizizi. Kwa kawaida translated_images. |
--dry-run |
No | Onyesha mafaili yangepobadilika bila kuandika masasisho. |
--fallback-to-original, --no-fallback-to-original |
No | Tumia viungo vya notebook vya awali wakati notebooks zilizotafsiriwa hazipo. Imewezeshwa kwa kawaida. |
-d, --debug |
No | Washa uandishi wa logi za debug. |
-s, --save-logs |
No | Hifadhi logi za kiwango cha DEBUG chini ya <root-dir>/logs/. |
-y, --yes |
No | Thibitisha moja kwa moja maswali wakati ukisindika lugha zote. |
Mazingira¶
Amri zote zinahitaji mtoa huduma wa LLM mmoja aliyesanidiwa:
# Azure OpenAI
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"
# Au OpenAI
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"
Tafsiri ya picha pia inahitaji Azure AI Vision:
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"
Muundo wa pato¶
Tafsiri za maandishi zinaandikwa chini ya:
Pato la picha zilizotafsiriwa linaandikwa chini ya:
Kwa mfano, kutafsiri README.md na docs/setup.md kwa Kikorea kunazalisha:
Mifano za Nakili-na-Bandika za CLI¶
Tafsiri Markdown kwa lugha tatu:
Tafsiri notebooks pekee:
Tafsiri picha pekee:
Angalia awali tafsiri ya Markdown bila kuandika mafaili:
Rekebisha tafsiri za Markdown zenye uhakika mdogo:
Endesha tafsiri ya Markdown inayofaa kwa CI:
Kagua matokeo yaliyotafsiriwa:
Angalia awali uhamisho wa viungo: