Configuration¶
Co-op Translator inahitaji mtoaji mmoja wa modeli ya lugha. Tafsiri ya picha kwa ziada inahitaji Azure AI Vision.
Usanidi unasomwa kutoka kwa vigezo vya mazingira. Kwa miradi ya ndani, weka ndani ya faili .env katika mizizi ya mradi.
Kwa usanidi wa rasilimali za Azure, angalia Usanidi wa Azure AI.
Local runtime setup¶
Tumia mazingira pepe kabla ya kuendesha CLI kwa ndani. Co-op Translator inasaidia Python 3.10 hadi 3.12.
Kwa matumizi ya kawaida ya CLI, weka kifurushi kilichochapishwa ndani ya mazingira pepe:
Kwa ukuzaji wa hazina, weka utegemezi kutoka kwenye mizizi ya mradi badala yake:
Baada ya CLI kupatikana, sanidi mtoaji mmoja wa modeli ya lugha katika .env.
Provider selection¶
Chombo hugitambua watoaji moja kwa moja kwa mpangilio huu:
- Azure OpenAI
- OpenAI
Kama hakuna mtoa huduma aliyesanidiwa, translate, evaluate, migrate-links, na run_translation zitashindwa wakati wa ukaguzi wa usanidi. co-op-review na run_review ni ukaguzi wa matengenezo unaotabirika na hazihitaji nyaraka za mtoa huduma.
Azure OpenAI¶
Tumia Azure OpenAI wakati modeli yako imewekwa katika Azure AI Foundry au Azure OpenAI Service.
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"
Ukaguzi wa muunganisho unatumia endpoint, API key, API version, na deployment name kabla ya kuanza kwa tafsiri.
OpenAI¶
Tumia OpenAI unapoitisha OpenAI API moja kwa moja.
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"
OPENAI_ORG_ID="..." # hiari
OPENAI_BASE_URL="..." # hiari
OPENAI_CHAT_MODEL_ID inahitajika kwa sababu mtafsiri anahitaji modeli maalum ya mazungumzo kwa wito za API.
Azure AI Vision¶
Tafsiri ya picha inahitaji Azure AI Vision ili chombo kiweze kutoa maandishi kutoka kwa picha kabla ya kuyatafsiri.
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"
Ikiwa tafsiri ya picha imechaguliwa kwa -img, images=True, au hakuna kichujio cha content-type, chombo kinathibitisha usanidi wa Vision kabla ya kuanza kwa tafsiri.
Multiple credential sets¶
Tabaka la usanidi linaunga mkono seti nyingi za nyaraka kwa kuongeza nambari ya mwisho kwa vigezo vyenye kiashiria sawa:
AZURE_OPENAI_API_KEY_1="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_1="https://<resource-1>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_1="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_1="<deployment-1>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_1="2024-12-01-preview"
AZURE_OPENAI_API_KEY_2="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_2="https://<resource-2>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_2="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_2="<deployment-2>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_2="2024-12-01-preview"
Kila seti lazima iwe kamili. Ukaguzi wa afya huchagua seti inayofanya kazi kabla ya kuendelea na tafsiri.
Command requirements¶
| Amri au API | Inahitaji LLM | Inahitaji Vision | Maelezo |
|---|---|---|---|
translate -md |
Ndio | Hapana | Inatafsiri Markdown tu. |
translate -nb |
Ndio | Hapana | Inatafsiri notibuki tu. |
translate -img |
Ndio | Ndio | Inatafsiri picha tu. |
translate with no type flags |
Ndio | Ndio | Hali ya chaguo-msingi inajumuisha Markdown, notebooks, na picha. |
evaluate |
Ndio | Hapana | Inatumia tathmini ya LLM isipokuwa --fast ikichaguliwa. |
migrate-links |
Ndio | Hapana | Hufanya uhamishaji wa viungo, lakini bado hufanya ukaguzi wa usanidi ulioshirikiwa. |
co-op-review |
Hapana | Hapana | Inafanya ukaguzi wa muundo wa tafsiri unaotabirika, upya, Markdown, notebook, na ukaguzi wa viungo vya ndani. |
run_translation(markdown=True) |
Ndio | Hapana | Tafsiri ya Markdown kwa programu. |
run_translation(images=True) |
Ndio | Ndio | Tafsiri ya picha kwa programu. |
run_review(...) |
Hapana | Hapana | Mapitio unaotabirika wa programu. |
Output directories¶
Default text translation output:
Default translated image output:
API ya Python inaweza kubadilisha folda hizi kwa kutumia translations_dir na image_dir.