設定¶
Co-op Translator 需要一個語言模型提供者。圖像翻譯另外需要 Azure AI Vision。
設定會從環境變數讀取。對於本地專案,請將它們放在專案根目錄的 .env 檔案中。
如需 Azure 資源設定,請參閱 Azure AI 設定。
本地執行環境設定¶
在本地執行 CLI 之前,請先使用虛擬環境。Co-op Translator 支援 Python 3.10 到 3.12。
若為一般 CLI 使用,請在虛擬環境內安裝已發佈的套件:
For repository development, install dependencies from the project root instead:
在 CLI 可用之後,請在 .env 中設定一個語言模型提供者。
Provider selection¶
工具會以以下順序自動偵測提供者:
- Azure OpenAI
- OpenAI
如果兩者皆未設定,translate、evaluate、migrate-links 與 run_translation 將在設定檢查期間失敗。co-op-review 與 run_review 為確定性維護檢查,不需要提供者憑證。
Azure OpenAI¶
當您的模型部署在 Azure AI Foundry 或 Azure OpenAI Service 時,請使用 Azure OpenAI。
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"
連線性檢查會在翻譯開始前使用端點、API 金鑰、API 版本與部署名稱進行驗證。
OpenAI¶
當直接呼叫 OpenAI API 時,請使用 OpenAI。
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"
OPENAI_ORG_ID="..." # 可選的
OPENAI_BASE_URL="..." # 可選的
OPENAI_CHAT_MODEL_ID 為必要欄位,因為翻譯器需要一個明確的 chat model 來進行 API 呼叫。
Azure AI Vision¶
圖像翻譯需要 Azure AI Vision,工具才能在翻譯前從圖像中擷取文字。
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"
如果使用 -img、images=True 或未指定內容類型過濾器而選擇圖像翻譯,工具會在翻譯開始前驗證 Vision 的設定。
Multiple credential sets¶
設定層支援透過在變數後加上相同索引來使用多組憑證:
AZURE_OPENAI_API_KEY_1="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_1="https://<resource-1>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_1="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_1="<deployment-1>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_1="2024-12-01-preview"
AZURE_OPENAI_API_KEY_2="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_2="https://<resource-2>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_2="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_2="<deployment-2>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_2="2024-12-01-preview"
每一組必須完整。健康檢查會在翻譯繼續之前選擇一組可用的憑證。
Command requirements¶
| 命令或 API | 是否需要 LLM | 是否需要 Vision | 備註 |
|---|---|---|---|
translate -md |
是 | 否 | 僅翻譯 Markdown。 |
translate -nb |
是 | 否 | 僅翻譯筆記本。 |
translate -img |
是 | 是 | 僅翻譯圖片。 |
translate with no type flags |
是 | 是 | 預設模式包含 Markdown、筆記本與圖片。 |
evaluate |
是 | 否 | 使用 LLM 評估,除非選取 --fast。 |
migrate-links |
是 | 否 | 執行連結遷移,但仍會執行共用的設定檢查。 |
co-op-review |
否 | 否 | 執行確定性的翻譯結構、時效性、Markdown、筆記本與本地連結檢查。 |
run_translation(markdown=True) |
是 | 否 | 以程式方式進行 Markdown 翻譯。 |
run_translation(images=True) |
是 | 是 | 以程式方式進行圖片翻譯。 |
run_review(...) |
否 | 否 | 以程式方式執行確定性檢查。 |
Output directories¶
Default text translation output:
Default translated image output:
The Python API can override these directories with translations_dir and image_dir.