Konfigurasyon¶
Ang Co-op Translator ay nangangailangan ng isang provider ng language model. Ang pagsasalin ng imahe ay nangangailangan din ng Azure AI Vision.
Kinukuha ang konfigurasyon mula sa environment variables. Para sa mga lokal na proyekto, ilagay ang mga ito sa isang .env file sa root ng proyekto.
Para sa pagsasaayos ng Azure resource, tingnan ang Pag-setup ng Azure AI.
Lokal na pagsasaayos ng runtime¶
Gumamit ng virtual environment bago patakbuhin ang CLI nang lokal. Sinusuportahan ng Co-op Translator ang Python 3.10 hanggang 3.12.
Para sa normal na paggamit ng CLI, i-install ang published package sa loob ng isang virtual environment:
Para sa development ng repository, i-install ang mga dependency mula sa project root sa halip:
Pagkatapos magamit ang CLI, i-configure ang isang language model provider sa .env.
Pagpili ng provider¶
Awtomatikong nade-detect ng tool ang mga provider sa sumusunod na pagkakasunod:
- Azure OpenAI
- OpenAI
Kung wala sa mga provider ang naka-konfigura, magfa-fail ang translate, evaluate, migrate-links, at run_translation sa mga configuration check. Ang co-op-review at run_review ay mga deterministikong maintenance check at hindi nangangailangan ng provider credentials.
Azure OpenAI¶
Gamitin ang Azure OpenAI kapag naka-deploy ang iyong modelo sa Azure AI Foundry o Azure OpenAI Service.
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"
Sinusuri ng connectivity check ang endpoint, API key, API version, at deployment name bago magsimula ang pagsasalin.
OpenAI¶
Gamitin ang OpenAI kapag direktang tumatawag sa OpenAI API.
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"
OPENAI_ORG_ID="..." # opsyonal
OPENAI_BASE_URL="..." # opsyonal
Kinakailangan ang OPENAI_CHAT_MODEL_ID dahil kailangan ng translator ng isang tahasang chat model para sa mga API call.
Azure AI Vision¶
Ang pagsasalin ng imahe ay nangangailangan ng Azure AI Vision upang makahugot ang tool ng teksto mula sa mga imahe bago ito isalin.
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"
Kung napili ang pagsasalin ng imahe gamit ang -img, images=True, o walang content-type filter, binavalida ng tool ang Vision configuration bago magsimula ang pagsasalin.
Maramihang credential set¶
Sinusuportahan ng configuration layer ang maraming credential set sa pamamagitan ng pagdadagdag ng suffix na pareho ang index sa mga variable:
AZURE_OPENAI_API_KEY_1="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_1="https://<resource-1>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_1="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_1="<deployment-1>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_1="2024-12-01-preview"
AZURE_OPENAI_API_KEY_2="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT_2="https://<resource-2>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME_2="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME_2="<deployment-2>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION_2="2024-12-01-preview"
Dapat kumpleto ang bawat set. Pinipili ng health check ang gumaganang set bago magpatuloy ang pagsasalin.
Mga kinakailangan ng command¶
| Command o API | Kailangan ang LLM | Kailangan ang Vision | Mga tala |
|---|---|---|---|
translate -md |
Oo | Hindi | Isinasalin lamang ang Markdown. |
translate -nb |
Oo | Hindi | Isinasalin lamang ang mga notebook. |
translate -img |
Oo | Oo | Isinasalin lamang ang mga imahe. |
translate with no type flags |
Oo | Oo | Ang default mode ay kasama ang Markdown, mga notebook, at mga imahe. |
evaluate |
Oo | Hindi | Gumagamit ng LLM evaluation maliban kung napili ang --fast. |
migrate-links |
Oo | Hindi | Nagsasagawa ng link migration, ngunit pinapatakbo pa rin ang mga shared configuration check. |
co-op-review |
Hindi | Hindi | Nagpapatakbo ng deterministikong tsek sa istruktura ng pagsasalin, kasariwaan, Markdown, notebook, at mga lokal na link. |
run_translation(markdown=True) |
Oo | Hindi | Programatikong pagsasalin ng Markdown. |
run_translation(images=True) |
Oo | Oo | Programatikong pagsasalin ng imahe. |
run_review(...) |
Hindi | Hindi | Programatikong deterministikong review. |
Mga direktoryo ng output¶
Default text translation output:
Default translated image output:
Maaaring i-override ng Python API ang mga direktoryong ito gamit ang translations_dir at image_dir.