Skip to content

Referenca CLI

Co-op Translator namesti naslednje vstopne točke ukazne vrstice:

  • translate
  • evaluate
  • migrate-links
  • co-op-review
  • co-op-translator-mcp

Ukazi translate, evaluate, migrate-links in co-op-review se pošiljajo prek co_op_translator.__main__, ki izbere implementacijo ukaza glede na ime poklicanega skripta. MCP strežnik uporablja co_op_translator.mcp.server neposredno.

Če se odločate med CLI, Python API in MCP, začnite z Izberite svoj potek dela.

Postopek pri prvi uporabi CLI

Začnite tukaj, če uporabljate Co-op Translator iz terminala:

  1. Konfigurirajte ponudnika LLM, kot je opisano v Configuration.
  2. Izberite vrsto vsebine, ki jo želite prevesti.
  3. Najprej zaženite osredotočen ukaz, na primer prevod samo Markdowna.
  4. Pred večjimi spremembami v repozitoriju uporabite --dry-run.
  5. Po prevajanju uporabite co-op-review za preverjanje strukture in ažurnosti.
Cilj Ukaz za začetek
Prevedi Markdown dokumente translate -l "ko" -md
Prevedi zvezke translate -l "ko" -nb
Prevedi besedilo na slikah translate -l "ko" -img
Predogled dela brez zapisovanja datotek translate -l "ko" -md --dry-run
Preglej obstoječe prevode co-op-review -l "ko"
Posodobi povezave v zvezkih in Markdownu migrate-links -l "ko" --dry-run
Omogoči orodja MCP odjemalcu Konfigurirajte MCP strežnik namesto neposrednega zagona CLI ukazov.

translate

Translate Markdown files, notebooks, and image text into one or more target languages.

translate -l "ko ja fr"

Pogosti primeri

Prevedi samo Markdown:

translate -l "de" -md

Prevedi samo zvezke:

translate -l "zh-CN" -nb

Prevedi Markdown in slike:

translate -l "pt-BR" -md -img

Posodobi obstoječe prevode z izbrisom in ponovnim ustvarjanjem:

translate -l "ko" -u

Zaženi brez interaktivnih pozivov:

translate -l "ko ja" -md -y

Shrani dnevnike:

translate -l "ko" -s

Možnosti

Možnost Obvezno Opis
-l, --language-codes Da Jezikovne kode, ločene s presledki, na primer "es fr de", ali "all".
-r, --root-dir Ne Koren projekta. Privzeto trenutni imenik.
-u, --update Ne Izbriše obstoječe prevode za izbrane jezike in jih ponovno ustvari.
-img, --images Ne Prevede samo datoteke s slikami.
-md, --markdown Ne Prevede samo Markdown datoteke.
-nb, --notebook Ne Prevede samo Jupyter notebook datoteke.
-d, --debug Ne Omogoči debug beleženje v konzoli.
-s, --save-logs Ne Shrani dnevnike na ravni DEBUG v <root-dir>/logs/.
-x, --fix Ne Ponovno prevede Markdown datoteke z nizko zanesljivostjo na podlagi prejšnjih rezultatov ocenjevanja.
-c, --min-confidence Ne Prag zanesljivosti za --fix. Privzeto 0.7.
--add-disclaimer, --no-disclaimer Ne Dodaj ali onemogoči izjavo o strojnih prevodih. Privzeto omogočeno v CLI.
-f, --fast Ne Zastarel hiter način za slike.
-y, --yes Ne Samodejno potrdi pozive, uporabno v CI.
--repo-url Ne URL repozitorija, uporabljen v nasvetu za sparse-checkout v tabeli jezikov v README.
--migrate-language-folders Ne Preimenuje zastarele alias mape, kot so cn ali tw, v kanonične mape BCP 47.
--dry-run Ne Predogled migracije map jezikov in ocen prevajanja brez pisanja datotek.

Če ni naveden noben tip zastavice, translate obdela Markdown, zvezke in slike. Prevod slik zahteva konfiguracijo Azure AI Vision.

evaluate

Evaluate translated Markdown quality for one language.

Eksperimentalno

evaluate je eksperimentalna. Lahko uporablja preverjanja kakovosti na osnovi pravil in na osnovi LLM, zapisuje rezultate ocenjevanja v prevodne metapodatke, in njen model ocenjevanja ter obnašanje metapodatkov se lahko spremenita.

evaluate -l "ko"

Pogosti primeri

Uporabite strožji prag nizke zanesljivosti:

evaluate -l "es" -c 0.8

Zaženite samo preverjanja na osnovi pravil:

evaluate -l "fr" -f

Zaženite samo preverjanja na osnovi LLM:

evaluate -l "ja" -D

Možnosti

Možnost Obvezno Opis
-l, --language-code Da Ena jezikovna koda za ocenjevanje. Alias kode se normalizirajo.
-r, --root-dir Ne Koren projekta. Privzeto trenutni imenik.
-c, --min-confidence Ne Prag, uporabljen pri navajanju prevodov z nizko zanesljivostjo. Privzeto 0.7.
-d, --debug Ne Omogoči debug beleženje.
-s, --save-logs Ne Shrani dnevnike na ravni DEBUG v <root-dir>/logs/.
-f, --fast Ne Samo ocenjevanje na osnovi pravil.
-D, --deep Ne Samo ocenjevanje na osnovi LLM.

Privzeto evaluate uporablja tako preverjanja na osnovi pravil kot na osnovi LLM. Rezultati se zapišejo v prevodne metapodatke in so povzeti v konzoli.

co-op-review

Run deterministic translation maintenance checks without API credentials.

Beta

co-op-review je beta determinističen ukaz za pregled. Ne kliče ponudnikov modelov niti ne zapisuje datotek, vendar se lahko njegovi preverjalni postopki in shema izhoda zadev spremenijo.

co-op-review -l "ko"

Pogosti primeri

Preglej korejske in japonske prevode iz trenutnega imenika:

co-op-review -l "ko ja"

Preglej določen koren projekta:

co-op-review -l "fr" -r ./my-course

Preglej samo izvorne datoteke, spremenjene glede na osnovni ref:

co-op-review -l "ko" --changed-from origin/main

Natisni izhod v formatu GitHub-ovega Markdown za povzetke v CI:

co-op-review -l "ko ja" --changed-from origin/main --format github

Možnosti

Možnost Obvezno Opis
-l, --language-code Ne Jezikovna koda za pregled. Lahko se poda večkrat ali kot vrednost, ločena s presledkom. Privzeto vsi odkrijeni prevodni jeziki.
-r, --root-dir Ne Koren projekta. Privzeto trenutni imenik.
--changed-from Ne Git ref, uporabljen za omejitev pregleda na spremenjene izvorne datoteke.
--format Ne Izhodni format: text ali github. Privzeto text.

co-op-review trenutno preverja manjkajoče prevedene datoteke, manjkajoče ali zastarele prevodne metapodatke, integriteto Markdown frontmatter in ograj kode, nepravilno preveden JSON zvezkov in manjkajoče lokalne cilje povezav v Markdownu ali slikah. Manjkajoče povezave so privzeto opozorila; strukturalne in problematične zastarelosti povzročijo neuspeh ukaza.

co-op-translator-mcp

Run the Co-op Translator MCP server for agents, editors, and MCP-compatible clients.

co-op-translator-mcp

Privzeti transport je stdio. Oglejte si vodnik MCP strežnik za konfiguracijo odjemalcev, orodij, virov in varnostne opombe.

Možnosti

Možnost Obvezno Opis
--transport Ne MCP transport: stdio, streamable-http, ali sse. Privzeto stdio.

Ponovno obdela prevedene Markdown datoteke in posodobi povezave v zvezkih, tako da kažejo na prevedene zvezke, kadar so na voljo.

migrate-links -l "ko ja"

Pogosti primeri

Predogled posodobitev povezav:

migrate-links -l "ko" --dry-run

Obdelaj vse podprte jezike brez potrditve:

migrate-links -l "all" -y

Prepiši povezave le, ko prevedeni zvezki obstajajo:

migrate-links -l "ko" --no-fallback-to-original

Možnosti

Možnost Obvezno Opis
-l, --language-codes Da Jezikovne kode, ločene s presledki, ali "all".
-r, --root-dir Ne Koren projekta. Privzeto trenutni imenik.
--image-dir Ne Mapa prevedenih slik glede na koren. Privzeto translated_images.
--dry-run Ne Prikaži datoteke, ki bi se spremenile, brez zapisovanja posodobitev.
--fallback-to-original, --no-fallback-to-original Ne Uporabi izvirne povezave na zvezke, ko prevedeni zvezki manjkajo. Privzeto omogočeno.
-d, --debug Ne Omogoči debug beleženje.
-s, --save-logs Ne Shrani dnevnike na ravni DEBUG v <root-dir>/logs/.
-y, --yes Ne Samodejno potrdi pozive pri obdelavi vseh jezikov.

Okolje

Vsi ukazi zahtevajo en konfiguriran ponudnik LLM:

# Azure OpenAI
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"

# Ali OpenAI
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"

Prevod slik dodatno zahteva Azure AI Vision:

AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"

Struktura izhoda

Besedilni prevodi se zapišejo v:

translations/<language-code>/<original-path>

Prevedena slikovna izhodna vsebina se zapiše v:

translated_images/<language-code>/<original-path>

Na primer, prevajanje README.md in docs/setup.md v korejščino ustvari:

translations/ko/README.md
translations/ko/docs/setup.md

Primeri CLI za kopiranje in lepljenje

Prevedi Markdown v tri jezike:

translate -l "ko ja fr" -md

Prevedi samo zvezke:

translate -l "zh-CN" -nb

Prevedi samo slike:

translate -l "pt-BR" -img

Predogled prevoda Markdown brez pisanja datotek:

translate -l "de es" -md --dry-run

Popravi prevode Markdown z nizko zanesljivostjo:

evaluate -l "ko" -c 0.8
translate -l "ko" --fix -c 0.8 -md

Zaženi CI-prijazen prevod Markdown:

translate -l "ko ja" -md -y -s

Preglej prevedeno vsebino:

co-op-review -l "ko ja"

Predogled migracije povezav:

migrate-links -l "ko" --dry-run