CLI Reference¶
Co-op Translator menginstal titik masuk baris perintah ini:
translateevaluatemigrate-linksco-op-reviewco-op-translator-mcp
Perintah translate, evaluate, migrate-links, dan co-op-review meneruskan melalui co_op_translator.__main__, yang memilih implementasi perintah berdasarkan nama skrip yang dipanggil. Server MCP menggunakan co_op_translator.mcp.server secara langsung.
Jika Anda sedang memutuskan antara CLI, Python API, dan MCP, mulailah dengan Pilih Alur Kerja Anda.
First-Time CLI Flow¶
Mulai di sini jika Anda menggunakan Co-op Translator dari terminal:
- Konfigurasikan penyedia LLM seperti dijelaskan di Configuration.
- Pilih jenis konten yang ingin Anda terjemahkan.
- Jalankan perintah yang fokus terlebih dahulu, seperti terjemahan khusus Markdown.
- Gunakan
--dry-runsebelum perubahan besar pada repositori. - Gunakan
co-op-reviewsetelah terjemahan untuk memeriksa struktur dan kebaruan.
| Tujuan | Perintah untuk memulai |
|---|---|
| Terjemahkan dokumen Markdown | translate -l "ko" -md |
| Terjemahkan notebook | translate -l "ko" -nb |
| Terjemahkan teks gambar | translate -l "ko" -img |
| Pratinjau pekerjaan tanpa menulis file | translate -l "ko" -md --dry-run |
| Tinjau terjemahan yang ada | co-op-review -l "ko" |
| Perbarui tautan notebook dan Markdown | migrate-links -l "ko" --dry-run |
| Mengekspos alat ke klien MCP | Konfigurasikan Server MCP alih-alih menjalankan perintah CLI secara langsung. |
translate¶
Menerjemahkan file Markdown, notebook, dan teks gambar ke satu atau lebih bahasa target.
Contoh umum¶
Terjemahkan hanya Markdown:
Terjemahkan hanya notebook:
Terjemahkan Markdown dan gambar:
Perbarui terjemahan yang ada dengan menghapus dan membuat ulang:
Jalankan tanpa prompt interaktif:
Simpan log:
Opsi¶
| Opsi | Diperlukan | Deskripsi |
|---|---|---|
-l, --language-codes |
Ya | Kode bahasa dipisahkan spasi, seperti "es fr de", atau "all". |
-r, --root-dir |
Tidak | Root proyek. Default ke direktori saat ini. |
-u, --update |
Tidak | Hapus terjemahan yang ada untuk bahasa yang dipilih dan buat ulang. |
-img, --images |
Tidak | Terjemahkan hanya file gambar. |
-md, --markdown |
Tidak | Terjemahkan hanya file Markdown. |
-nb, --notebook |
Tidak | Terjemahkan hanya file Jupyter notebook. |
-d, --debug |
Tidak | Aktifkan logging debug di konsol. |
-s, --save-logs |
Tidak | Simpan log level DEBUG di bawah <root-dir>/logs/. |
-x, --fix |
Tidak | Terjemahkan ulang file Markdown dengan kepercayaan rendah berdasarkan hasil evaluasi sebelumnya. |
-c, --min-confidence |
Tidak | Ambang kepercayaan untuk --fix. Defaultnya 0.7. |
--add-disclaimer, --no-disclaimer |
Tidak | Tambahkan atau hentikan penyangkalan terjemahan mesin. Defaultnya diaktifkan di CLI. |
-f, --fast |
Tidak | Mode gambar cepat yang sudah usang. |
-y, --yes |
Tidak | Otomatis mengonfirmasi prompt, berguna di CI. |
--repo-url |
Tidak | URL repositori yang digunakan dalam nasihat sparse-checkout pada tabel bahasa di README. |
--migrate-language-folders |
Tidak | Ganti nama folder alias lama, seperti cn atau tw, menjadi folder BCP 47 kanonik. |
--dry-run |
Tidak | Pratinjau migrasi folder bahasa dan perkiraan terjemahan tanpa menulis file. |
Jika tidak ada flag tipe yang diberikan, translate memproses Markdown, notebook, dan gambar. Penerjemahan gambar memerlukan konfigurasi Azure AI Vision.
evaluate¶
Mengevaluasi kualitas terjemahan Markdown untuk satu bahasa.
Eksperimental
evaluate bersifat eksperimental. Perintah ini dapat menggunakan pemeriksaan kualitas berbasis aturan dan berbasis LLM, menulis hasil evaluasi ke metadata terjemahan, dan model penilaian serta perilaku metadata dapat berubah.
Contoh umum¶
Gunakan ambang kepercayaan rendah yang lebih ketat:
Jalankan pemeriksaan berbasis aturan saja:
Jalankan pemeriksaan berbasis LLM saja:
Opsi¶
| Opsi | Diperlukan | Deskripsi |
|---|---|---|
-l, --language-code |
Ya | Kode bahasa tunggal untuk dievaluasi. Kode alias dinormalisasi. |
-r, --root-dir |
Tidak | Root proyek. Default ke direktori saat ini. |
-c, --min-confidence |
Tidak | Ambang yang digunakan saat mencantumkan terjemahan berkepercayaan rendah. Defaultnya 0.7. |
-d, --debug |
Tidak | Aktifkan logging debug. |
-s, --save-logs |
Tidak | Simpan log level DEBUG di bawah <root-dir>/logs/. |
-f, --fast |
Tidak | Hanya evaluasi berbasis aturan. |
-D, --deep |
Tidak | Hanya evaluasi berbasis LLM. |
Secara default, evaluate menggunakan evaluasi berbasis aturan dan LLM. Hasil ditulis ke metadata terjemahan dan disimpulkan di konsol.
co-op-review¶
Jalankan pemeriksaan pemeliharaan terjemahan deterministik tanpa kredensial API.
Beta
co-op-review adalah perintah ulasan deterministik beta. Perintah ini tidak memanggil penyedia model atau menulis file, tetapi pemeriksaan dan skema keluaran isu dapat berkembang.
Contoh umum¶
Tinjau terjemahan Korea dan Jepang dari direktori saat ini:
Tinjau root proyek tertentu:
Tinjau hanya file sumber yang berubah terhadap ref dasar:
Cetak keluaran Markdown bergaya GitHub untuk ringkasan CI:
Opsi¶
| Opsi | Diperlukan | Deskripsi |
|---|---|---|
-l, --language-code |
Tidak | Kode bahasa untuk ditinjau. Dapat dilewatkan beberapa kali atau sebagai nilai dipisah spasi. Defaultnya semua bahasa terjemahan yang ditemukan. |
-r, --root-dir |
Tidak | Root proyek. Default ke direktori saat ini. |
--changed-from |
Tidak | Ref Git yang digunakan untuk membatasi tinjauan ke file sumber yang berubah. |
--format |
Tidak | Format keluaran: text atau github. Defaultnya text. |
co-op-review saat ini memeriksa file terjemahan yang hilang, metadata terjemahan yang hilang atau usang, integritas frontmatter Markdown dan pagar kode, JSON notebook terjemahan yang tidak valid, dan target tautan lokal Markdown atau gambar yang hilang. Tautan yang hilang merupakan peringatan secara default; masalah struktural dan kebaruan membuat perintah gagal.
co-op-translator-mcp¶
Jalankan server MCP Co-op Translator untuk agen, editor, dan klien yang kompatibel dengan MCP.
Transport default adalah stdio. Lihat panduan Server MCP untuk konfigurasi klien, alat, sumber daya, dan catatan keamanan.
Opsi¶
| Opsi | Diperlukan | Deskripsi |
|---|---|---|
--transport |
Tidak | Transport MCP: stdio, streamable-http, atau sse. Defaultnya stdio. |
migrate-links¶
Proses ulang file Markdown terjemahan dan perbarui tautan notebook sehingga mengarah ke notebook terjemahan jika tersedia.
Contoh umum¶
Pratinjau pembaruan tautan:
Proses semua bahasa yang didukung tanpa konfirmasi:
Hanya tulis ulang tautan ketika notebook terjemahan ada:
Opsi¶
| Opsi | Diperlukan | Deskripsi |
|---|---|---|
-l, --language-codes |
Ya | Kode bahasa dipisahkan spasi, atau "all". |
-r, --root-dir |
Tidak | Root proyek. Default ke direktori saat ini. |
--image-dir |
Tidak | Direktori gambar terjemahan relatif terhadap root. Defaultnya translated_images. |
--dry-run |
Tidak | Tampilkan file yang akan berubah tanpa menulis pembaruan. |
--fallback-to-original, --no-fallback-to-original |
Tidak | Gunakan tautan notebook asli ketika notebook terjemahan tidak ada. Diaktifkan secara default. |
-d, --debug |
Tidak | Aktifkan logging debug. |
-s, --save-logs |
Tidak | Simpan log level DEBUG di bawah <root-dir>/logs/. |
-y, --yes |
Tidak | Otomatis mengonfirmasi prompt saat memproses semua bahasa. |
Environment¶
Semua perintah memerlukan satu penyedia LLM yang dikonfigurasi:
# Azure OpenAI
AZURE_OPENAI_API_KEY="..."
AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://<resource>.openai.azure.com/"
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="gpt-4o"
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="<deployment>"
AZURE_OPENAI_API_VERSION="2024-12-01-preview"
# Atau OpenAI
OPENAI_API_KEY="..."
OPENAI_CHAT_MODEL_ID="gpt-4o"
Penerjemahan gambar juga membutuhkan Azure AI Vision:
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="..."
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://<resource>.cognitiveservices.azure.com/"
Output layout¶
Terjemahan teks ditulis di bawah:
Keluaran gambar terjemahan ditulis di bawah:
Sebagai contoh, menerjemahkan README.md dan docs/setup.md ke dalam bahasa Korea menghasilkan:
Copy-Paste CLI Examples¶
Terjemahkan Markdown ke tiga bahasa:
Terjemahkan notebook saja:
Terjemahkan gambar saja:
Pratinjau terjemahan Markdown tanpa menulis file:
Perbaiki terjemahan Markdown dengan kepercayaan rendah:
Jalankan terjemahan Markdown yang ramah CI:
Tinjau keluaran terjemahan:
Pratinjau migrasi tautan: