co-op-translator

Logo

Co-op Translator: แปลงานเอกสารการศึกษาของคุณโดยอัตโนมัติอย่างง่ายดาย

แปลงานเอกสารของคุณเป็นหลายภาษาอย่างง่ายดายเพื่อเข้าถึงผู้ชมทั่วโลก

Python package License: MIT Downloads Downloads Code style: black

GitHub contributors GitHub issues GitHub pull-requests PRs Welcome

การสนับสนุนภาษาขับเคลื่อนโดย Co-op Translator

ฝรั่งเศส | สเปน | เยอรมัน | รัสเซีย | อาหรับ | เปอร์เซีย (ฟาร์ซี) | อูรดู | จีน (ตัวย่อ) | จีน (ตัวเต็ม, มาเก๊า) | จีน (ตัวเต็ม, ฮ่องกง) | จีน (ตัวเต็ม, ไต้หวัน) | ญี่ปุ่น | เกาหลี | ฮินดี | เบงกาลี | มราฐี | เนปาลี | ปัญจาบ (กุรมุขี) | โปรตุเกส (โปรตุเกส) | โปรตุเกส (บราซิล) | อิตาลี | โปแลนด์ | ตุรกี | กรีก | ไทย | สวีเดน | เดนมาร์ก | นอร์เวย์ | ฟินแลนด์ | ดัตช์ | ฮีบรู | เวียดนาม | อินโดนีเซีย | มาเลย์ | ตากาล็อก (ฟิลิปปินส์) | สวาฮิลี | ฮังการี | เช็ก | สโลวัก | โรมาเนีย | บัลแกเรีย | เซอร์เบีย (ซีริลลิก) | โครเอเชีย | สโลวีเนีย | ยูเครน | พม่า (เมียนมา)

[!NOTE] นี่คือคำแปลปัจจุบันของเนื้อหาในที่เก็บนี้ สำหรับรายการภาษาที่รองรับโดย Co-op Translator อย่างครบถ้วน โปรดดูที่ส่วน Language Support

GitHub watchers GitHub forks GitHub stars

Azure AI Community Discord

Open in GitHub Codespaces Open in Dev Containers

ภาพรวม: ปรับกระบวนการแปลเนื้อหาการศึกษาให้รวดเร็วขึ้น

อุปสรรคทางภาษาเป็นตัวขัดขวางสำคัญที่ทำให้การเข้าถึงทรัพยากรการศึกษาที่มีคุณค่าและความรู้ทางเทคนิคสำหรับผู้เรียนและนักพัฒนาทั่วโลกเป็นไปได้ยาก ซึ่งจำกัดการมีส่วนร่วมและชะลอความก้าวหน้าของนวัตกรรมและการเรียนรู้ในระดับโลก

Co-op Translator ถูกสร้างขึ้นเพื่อตอบโจทย์ปัญหาการแปลด้วยมือที่ไม่ประสิทธิภาพสำหรับชุดการศึกษาขนาดใหญ่ของ Microsoft (เช่น คู่มือ “For Beginners”) และพัฒนามาเป็นเครื่องมือที่ใช้งานง่ายและทรงพลัง เพื่อช่วยทำลายอุปสรรคเหล่านี้สำหรับทุกคน ด้วยการให้บริการแปลคุณภาพสูงแบบอัตโนมัติผ่าน CLI และ GitHub Actions Co-op Translator ช่วยให้ครู นักเรียน นักวิจัย และนักพัฒนาทั่วโลกสามารถแบ่งปันและเข้าถึงความรู้ได้โดยไม่มีข้อจำกัดด้านภาษา

ดูวิธีที่ Co-op Translator จัดระเบียบเนื้อหาการศึกษาที่แปลแล้ว:

Example

ไฟล์ Markdown และข้อความในภาพจะถูกแปลโดยอัตโนมัติและจัดเก็บอย่างเป็นระเบียบในโฟลเดอร์แยกตามภาษา

เปิดประตูสู่การเข้าถึงเนื้อหาการศึกษาของคุณทั่วโลกด้วย Co-op Translator วันนี้!

สนับสนุนการเข้าถึงทั่วโลกสำหรับแหล่งเรียนรู้ของ Microsoft

Co-op Translator ช่วยเชื่อมช่องว่างทางภาษาในโครงการการศึกษาหลักของ Microsoft โดยทำงานแปลอัตโนมัติสำหรับที่เก็บข้อมูลที่ให้บริการชุมชนนักพัฒนาทั่วโลก ตัวอย่างโครงการที่ใช้ Co-op Translator ได้แก่:

Generative-AI-for-beginners ML-For-Beginners AI-For-Beginners ai-agents-for-beginners PhiCookBook Generative-AI-for-beginners-dotnet

คุณสมบัติหลัก

วิธีการทำงาน

Architecture

Co-op Translator จะนำไฟล์ Markdown และภาพจากโฟลเดอร์โปรเจกต์ของคุณมาแปรรูปดังนี้:

  1. ดึงข้อความ: ดึงข้อความจากไฟล์ Markdown และถ้าตั้งค่าไว้ (เช่น ใช้ Azure AI Vision) จะดึงข้อความที่ฝังอยู่ในภาพด้วย
  2. แปลด้วย AI: ส่งข้อความที่ดึงมาให้โมเดล LLM ที่ตั้งค่าไว้ (Azure OpenAI, OpenAI ฯลฯ) เพื่อแปล
  3. บันทึกผลลัพธ์: บันทึกไฟล์ Markdown และภาพที่แปลแล้วลงในโฟลเดอร์แยกตามภาษา พร้อมรักษารูปแบบต้นฉบับไว้

เริ่มต้นใช้งาน

เริ่มใช้งานได้อย่างรวดเร็วด้วย CLI หรือตั้งค่าอัตโนมัติเต็มรูปแบบด้วย GitHub Actions เลือกวิธีที่เหมาะกับกระบวนการทำงานของคุณ:

  1. Command Line (CLI) - สำหรับการแปลครั้งเดียวหรือควบคุมด้วยตนเอง
  2. GitHub Actions - สำหรับการแปลอัตโนมัติทุกครั้งที่มีการ push

[!NOTE] แม้บทแนะนำนี้จะเน้นที่ Azure resources คุณสามารถใช้โมเดลภาษาที่รองรับอื่น ๆ ได้

Language Support

Co-op Translator รองรับภาษาหลากหลายเพื่อช่วยให้คุณเข้าถึงผู้ชมทั่วโลก นี่คือสิ่งที่ควรรู้:

อ้างอิงด่วน

Language Code Language Code Language Code
Arabic ar Bengali bn Bulgarian bg
Burmese (Myanmar) my Chinese (Simplified) zh Chinese (Traditional, HK) hk
Chinese (Traditional, Macau) mo Chinese (Traditional, TW) tw Croatian hr
Czech cs Danish da Dutch nl
Finnish fi French fr German de
Greek el Hebrew he Hindi hi
Hungarian hu Indonesian id Italian it
Japanese ja Korean ko Malay ms
Marathi mr Nepali ne Norwegian no
Persian (Farsi) fa Polish pl Portuguese (Brazil) br
Portuguese (Portugal) pt Punjabi (Gurmukhi) pa Romanian ro
Russian ru Serbian (Cyrillic) sr Slovak sk
Slovenian sl Spanish es Swahili sw
Swedish sv Tagalog (Filipino) tl Thai th
Turkish tr Ukrainian uk Urdu ur
Vietnamese vi

การใช้รหัสภาษา

เมื่อใช้ Co-op Translator คุณจะต้องระบุภาษาด้วยรหัสของภาษา เช่น:

# Translate to French, Spanish, and German
translate -l "fr es de"

# Translate to Chinese (Simplified) and Japanese
translate -l "zh ja"

[!NOTE] สำหรับข้อมูลทางเทคนิคโดยละเอียดเกี่ยวกับการรองรับภาษา รวมถึง:

โปรดดูที่ Supported Languages Documentation

โมเดลและบริการที่รองรับ

ประเภท ชื่อ
Language Model Azure OpenAI OpenAI
AI Vision Azure AI Vision

[!NOTE] หากบริการ AI Vision ไม่พร้อมใช้งาน Co-op Translator จะเปลี่ยนไปใช้ Markdown-only mode

การตั้งค่าเริ่มต้น

ก่อนเริ่มต้น คุณต้องตั้งค่าทรัพยากรต่อไปนี้:

  1. Language Model Resource (จำเป็น):
    • Azure OpenAI (แนะนำ) - ให้การแปลคุณภาพสูงและความน่าเชื่อถือระดับองค์กร
    • OpenAI - ตัวเลือกทางเลือกหากไม่มีสิทธิ์ใช้งาน Azure
    • สำหรับข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับโมเดลที่รองรับ ดูที่ Supported Models and Services
  2. AI Vision Resource (ไม่บังคับ):
    • Azure AI Vision - ช่วยให้แปลข้อความในภาพได้
    • หากไม่ได้ตั้งค่า ตัวแปลจะใช้ Markdown-only mode โดยอัตโนมัติ
    • แนะนำสำหรับโปรเจกต์ที่มีภาพที่ต้องแปลข้อความ
  3. ขั้นตอนการตั้งค่า:
    • ทำตาม Azure AI setup guide สำหรับคำแนะนำอย่างละเอียด
    • สร้างไฟล์ .env พร้อมคีย์ API และ endpoints ของคุณ (ดูที่ส่วน Quick Start)
    • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์และโควต้าเพียงพอสำหรับบริการที่เลือกใช้

การเตรียมโปรเจกต์ก่อนแปล

ก่อนเริ่มแปล ให้ทำตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อเตรียมโปรเจกต์ของคุณ:

  1. เตรียม README ของคุณ:
    • เพิ่มตารางแปลใน README.md เพื่อเชื่อมโยงไปยังเวอร์ชันที่แปลแล้ว
    • ตัวอย่างรูปแบบ:

      
      ### 🌐 Multi-Language Support
           
      [French](/co-op-translator/translations/fr/) | [Spanish](/co-op-translator/translations/es/) | [German](/co-op-translator/translations/de/) | [Russian](/co-op-translator/translations/ru/) | [Arabic](/co-op-translator/translations/ar/) | [Persian (Farsi)](/co-op-translator/translations/fa/) | [Urdu](/co-op-translator/translations/ur/) | [Chinese (Simplified)](/co-op-translator/translations/zh/) | [Chinese (Traditional, Macau)](/co-op-translator/translations/mo/) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](/co-op-translator/translations/hk/) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](/co-op-translator/translations/tw/) | [Japanese](/co-op-translator/translations/ja/) | [Korean](/co-op-translator/translations/ko/) | [Hindi](/co-op-translator/translations/hi/) | [Bengali](/co-op-translator/translations/bn/) | [Marathi](/co-op-translator/translations/mr/) | [Nepali](/co-op-translator/translations/ne/) | [Punjabi (Gurmukhi)](/co-op-translator/translations/pa/) | [Portuguese (Portugal)](/co-op-translator/translations/pt/) | [Portuguese (Brazil)](/co-op-translator/translations/br/) | [Italian](/co-op-translator/translations/it/) | [Polish](/co-op-translator/translations/pl/) | [Turkish](/co-op-translator/translations/tr/) | [Greek](/co-op-translator/translations/el/) | [Thai](/co-op-translator/translations/th/) | [Swedish](/co-op-translator/translations/sv/) | [Danish](/co-op-translator/translations/da/) | [Norwegian](/co-op-translator/translations/no/) | [Finnish](/co-op-translator/translations/fi/) | [Dutch](/co-op-translator/translations/nl/) | [Hebrew](/co-op-translator/translations/he/) | [Vietnamese](/co-op-translator/translations/vi/) | [Indonesian](/co-op-translator/translations/id/) | [Malay](/co-op-translator/translations/ms/) | [Tagalog (Filipino)](/co-op-translator/translations/tl/) | [Swahili](/co-op-translator/translations/sw/) | [Hungarian](/co-op-translator/translations/hu/) | [Czech](/co-op-translator/translations/cs/) | [Slovak](/co-op-translator/translations/sk/) | [Romanian](/co-op-translator/translations/ro/) | [Bulgarian](/co-op-translator/translations/bg/) | [Serbian (Cyrillic)](/co-op-translator/translations/sr/) | [Croatian](/co-op-translator/translations/hr/) | [Slovenian](/co-op-translator/translations/sl/) | [Ukrainian](/co-op-translator/translations/uk/) | [Burmese (Myanmar)](/co-op-translator/translations/my/) 
          
      
  2. ลบการแปลที่มีอยู่ (ถ้าจำเป็น):
    • ลบโฟลเดอร์การแปลที่มีอยู่ (เช่น translations/)
    • ลบไฟล์แปลเก่า ๆ เพื่อเริ่มต้นใหม่
    • เพื่อป้องกันความขัดแย้งกับกระบวนการแปลใหม่

เริ่มต้นอย่างรวดเร็ว: Command Line

สำหรับการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วด้วยคำสั่ง CLI:

  1. สร้าง virtual environment:

     python -m venv .venv
    
  2. เปิดใช้งาน virtual environment:

    • บน Windows:
     .venv\scripts\activate
    
    • บน Linux/macOS:
     source .venv/bin/activate
    
  3. ติดตั้งแพ็กเกจ:

     pip install co-op-translator
    
  4. ตั้งค่าข้อมูลรับรอง:

    • สร้างไฟล์ .env file in your project’s root directory.
    • Copy the contents from the .env.template file into your new .env file.
    • Fill in the required API keys and endpoint information in your .env file.
  5. Run Translation:

    • Navigate to your project’s root directory in your terminal.
    • Execute the translate command, specifying target languages with the -l flag:
     translate -l "ko ja fr"
    

    (แทนที่ "ko ja fr" with your desired space-separated language codes)

Detailed Usage Guides

Choose the approach that best fits your workflow:

1. Using the Command Line (CLI)

2. Using GitHub Actions (Automation)

การแก้ไขปัญหาและเคล็ดลับ

แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม

วิดีโอนำเสนอ

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Co-op Translator ผ่านการนำเสนอของเรา (คลิกที่ภาพด้านล่างเพื่อชมบน YouTube):

สนับสนุนเราและส่งเสริมการเรียนรู้ระดับโลก

มาร่วมเปลี่ยนแปลงวิธีการแบ่งปันเนื้อหาการศึกษาทั่วโลกไปด้วยกัน! ให้ Co-op Translator ⭐ บน GitHub และสนับสนุนภารกิจของเราในการขจัดอุปสรรคด้านภาษาในการเรียนรู้และเทคโนโลยี ความสนใจและการมีส่วนร่วมของคุณมีผลกระทบอย่างมาก! ยินดีรับการส่งโค้ดและข้อเสนอแนะฟีเจอร์เสมอ

การมีส่วนร่วม

โปรเจกต์นี้ยินดีต้อนรับการส่งโค้ดและข้อเสนอแนะ หากคุณสนใจมีส่วนร่วมกับ Azure Co-op Translator โปรดดูที่ CONTRIBUTING.md เพื่อดูแนวทางการช่วยทำให้ Co-op Translator เข้าถึงได้ง่ายขึ้น

ผู้ร่วมพัฒนา

co-op-translator contributors

ระเบียบปฏิบัติ

โปรเจกต์นี้ได้นำ Microsoft Open Source Code of Conduct มาใช้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมดูที่ Code of Conduct FAQ หรือ ติดต่อ opencode@microsoft.com หากมีคำถามหรือข้อคิดเห็นเพิ่มเติม

AI ที่รับผิดชอบ

Microsoft มุ่งมั่นช่วยให้ลูกค้าใช้ผลิตภัณฑ์ AI อย่างรับผิดชอบ แชร์บทเรียนของเรา และสร้างความไว้วางใจผ่านเครื่องมือต่างๆ เช่น Transparency Notes และ Impact Assessments ทรัพยากรเหล่านี้หลายส่วนสามารถพบได้ที่ https://aka.ms/RAI
แนวทางของ Microsoft ในการใช้ AI อย่างรับผิดชอบยึดหลักตาม AI principles ของเรา ได้แก่ ความยุติธรรม ความน่าเชื่อถือและความปลอดภัย ความเป็นส่วนตัวและความมั่นคง ความครอบคลุม ความโปร่งใส และความรับผิดชอบ

โมเดลภาษาธรรมชาติ ภาพ และเสียงขนาดใหญ่ — เช่นที่ใช้ในตัวอย่างนี้ — อาจแสดงพฤติกรรมที่ไม่ยุติธรรม ไม่น่าเชื่อถือ หรือไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสียหายได้ โปรดดู Azure OpenAI service Transparency note เพื่อรับทราบความเสี่ยงและข้อจำกัด

วิธีที่แนะนำในการลดความเสี่ยงเหล่านี้คือการใส่ระบบความปลอดภัยในสถาปัตยกรรมของคุณที่สามารถตรวจจับและป้องกันพฤติกรรมที่เป็นอันตรายได้ Azure AI Content Safety ให้ชั้นป้องกันอิสระที่สามารถตรวจจับเนื้อหาที่เป็นอันตรายทั้งที่สร้างโดยผู้ใช้และ AI ในแอปพลิเคชันและบริการต่างๆ Azure AI Content Safety มี API สำหรับข้อความและภาพที่ช่วยให้คุณตรวจจับเนื้อหาที่เป็นอันตราย เรายังมี Content Safety Studio แบบโต้ตอบที่ให้คุณดู สำรวจ และทดลองใช้โค้ดตัวอย่างสำหรับตรวจจับเนื้อหาที่เป็นอันตรายในรูปแบบต่างๆ เอกสาร quickstart ด้านล่างจะแนะนำวิธีส่งคำขอไปยังบริการนี้

อีกประเด็นที่ควรพิจารณาคือประสิทธิภาพโดยรวมของแอปพลิเคชัน ด้วยแอปที่มีหลายโหมดและหลายโมเดล เรามองว่าประสิทธิภาพหมายถึงระบบทำงานตามที่คุณและผู้ใช้คาดหวัง รวมถึงไม่สร้างผลลัพธ์ที่เป็นอันตราย การประเมินประสิทธิภาพของแอปโดยรวมจึงสำคัญ โดยใช้ generation quality and risk and safety metrics

คุณสามารถประเมินแอป AI ของคุณในสภาพแวดล้อมการพัฒนาด้วย prompt flow SDK ไม่ว่าจะเป็นชุดข้อมูลทดสอบหรือเป้าหมาย การสร้างผลลัพธ์ของแอป AI ของคุณจะถูกวัดเชิงปริมาณด้วยตัวประเมินในตัวหรือที่คุณกำหนดเอง เพื่อเริ่มต้นใช้ prompt flow sdk ในการประเมินระบบ สามารถดู quickstart guide หลังจากรันการประเมินแล้ว คุณสามารถ ดูผลลัพธ์ใน Azure AI Studio

เครื่องหมายการค้า

โปรเจกต์นี้อาจมีเครื่องหมายการค้าหรือโลโก้ของโปรเจกต์ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการ การใช้เครื่องหมายการค้าหรือโลโก้ของ Microsoft อย่างถูกต้องต้องเป็นไปตาม Microsoft’s Trademark & Brand Guidelines
การใช้เครื่องหมายการค้าหรือโลโก้ของ Microsoft ในเวอร์ชันที่ดัดแปลงของโปรเจกต์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดความสับสนหรือสื่อถึงการสนับสนุนจาก Microsoft
การใช้เครื่องหมายการค้าหรือโลโก้ของบุคคลที่สามต้องเป็นไปตามนโยบายของบุคคลที่สามนั้นๆ

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:
เอกสารนี้ได้รับการแปลโดยใช้บริการแปลภาษา AI Co-op Translator แม้เราจะพยายามให้ความถูกต้องสูงสุด แต่โปรดทราบว่าการแปลอัตโนมัติอาจมีข้อผิดพลาดหรือความคลาดเคลื่อนได้ เอกสารต้นฉบับในภาษาต้นทางควรถูกพิจารณาเป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ สำหรับข้อมูลที่มีความสำคัญ ควรใช้บริการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญมนุษย์ เราไม่รับผิดชอบต่อความเข้าใจผิดหรือการตีความที่ผิดพลาดที่เกิดจากการใช้การแปลนี้