Microsoft Co-Op Translator เป็นเครื่องมือที่ทรงพลังสำหรับการแปลเอกสาร Markdown อย่างราบรื่น ไกด์นี้จะช่วยคุณแก้ไขปัญหาทั่วไปที่พบเมื่อใช้เครื่องมือนี้
ปัญหา: เอกสาร Markdown ที่แปลแล้วมีแท็ก markdown
อยู่ด้านบน ทำให้เกิดปัญหาในการแสดงผล
วิธีแก้ไข: เพียงลบแท็ก markdown
ที่อยู่ด้านบนของไฟล์ออก ก็จะทำให้ไฟล์ Markdown แสดงผลได้ถูกต้อง
ขั้นตอน:
.md
)markdown
ที่อยู่ด้านบนของเอกสารmarkdown
ออกปัญหา: URL ของรูปภาพที่ฝังอยู่ไม่ตรงกับภาษาท้องถิ่น ทำให้รูปภาพแสดงผลไม่ถูกต้องหรือหายไป
วิธีแก้ไข: ตรวจสอบ URL ของรูปภาพฝังและตรวจสอบให้แน่ใจว่า URL ตรงกับภาษาท้องถิ่น รูปภาพทั้งหมดจะอยู่ในโฟลเดอร์ translated_images
โดยแต่ละรูปจะมีแท็กภาษาท้องถิ่นในชื่อไฟล์
ขั้นตอน:
ปัญหา: เนื้อหาที่แปลไม่ถูกต้องหรือจำเป็นต้องแก้ไขเพิ่มเติม
วิธีแก้ไข: ตรวจสอบเอกสารที่แปลแล้วและแก้ไขตามความจำเป็นเพื่อเพิ่มความถูกต้องและความอ่านง่าย
ขั้นตอน:
ปัญหา: การจัดรูปแบบของเอกสารที่แปลไม่ถูกต้อง อาจเกิดขึ้นในตาราง โดยมี ``` are added.
Solution: Adjust the formatting of the document to match the original structure. Simply deleting the ``` เพิ่มเติมเพื่อแก้ไขปัญหาตารางนี้
ขั้นตอน:
ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:
เอกสารนี้ได้รับการแปลโดยใช้บริการแปลภาษาด้วย AI Co-op Translator แม้เราจะพยายามให้ความถูกต้องสูงสุด โปรดทราบว่าการแปลอัตโนมัติอาจมีข้อผิดพลาดหรือความคลาดเคลื่อนได้ เอกสารต้นฉบับในภาษาต้นทางควรถูกพิจารณาเป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ สำหรับข้อมูลที่สำคัญ ขอแนะนำให้ใช้การแปลโดยผู้เชี่ยวชาญมนุษย์ เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเข้าใจผิดหรือการตีความผิดใด ๆ ที่เกิดจากการใช้การแปลนี้