Легко автоматизируйте перевод вашей документации на несколько языков, чтобы охватить глобальную аудиторию.
Французский | Испанский | Немецкий | Русский | Арабский | Персидский (фарси) | Урду | Китайский (упрощенный) | Китайский (традиционный, Макао) | Китайский (традиционный, Гонконг) | Китайский (традиционный, Тайвань) | Японский | Корейский | Хинди | Бенгальский | Маратхи | Непальский | Пенджабский (гурмукхи) | Португальский (Португалия) | Португальский (Бразилия) | Итальянский | Польский | Турецкий | Греческий | Тайский | Шведский | Датский | Норвежский | Финский | Нидерландский | Иврит | Вьетнамский | Индонезийский | Малайский | Тагалог (филиппинский) | Свахили | Венгерский | Чешский | Словацкий | Румынский | Болгарский | Сербский (кириллица) | Хорватский | Словенский | Украинский | Бирманский (Мьянма)
[!NOTE] Это текущие переводы содержимого этого репозитория. Для полного списка языков, поддерживаемых Co-op Translator, см. раздел Language Support.
Языковые барьеры значительно ограничивают доступ к ценным образовательным материалам и техническим знаниям для учащихся и разработчиков по всему миру. Это снижает вовлечённость и замедляет темпы глобальных инноваций и обучения.
Co-op Translator возник из необходимости решить проблему неэффективного ручного перевода масштабных образовательных серий Microsoft (например, руководств «Для начинающих»). Сейчас это удобный и мощный инструмент, созданный, чтобы разрушить эти барьеры для всех. Предоставляя качественный автоматический перевод через CLI и GitHub Actions, Co-op Translator помогает преподавателям, студентам, исследователям и разработчикам со всего мира свободно делиться знаниями и получать к ним доступ без языковых ограничений.
Посмотрите, как Co-op Translator организует переведённый образовательный контент:
Файлы Markdown и текст на изображениях автоматически переводятся и аккуратно сортируются по папкам для каждого языка.
Откройте глобальный доступ к вашему образовательному контенту с Co-op Translator уже сегодня!
Co-op Translator помогает преодолеть языковой барьер для ключевых образовательных инициатив Microsoft, автоматизируя процесс перевода репозиториев, которые обслуживают глобальное сообщество разработчиков. В числе проектов, использующих Co-op Translator:
Co-op Translator обрабатывает Markdown-файлы и изображения из вашей папки проекта следующим образом:
Быстро начните работу с помощью CLI или настройте полную автоматизацию с GitHub Actions. Выберите подход, который лучше всего подходит для вашего рабочего процесса:
[!NOTE] В этом руководстве основное внимание уделяется ресурсам Azure, но вы можете использовать любую поддерживаемую языковую модель.
Co-op Translator поддерживает широкий спектр языков, чтобы помочь вам охватить глобальную аудиторию. Вот что нужно знать:
Язык | Код | Язык | Код | Язык | Код |
---|---|---|---|---|---|
Arabic | ar | Bengali | bn | Bulgarian | bg |
Burmese (Myanmar) | my | Chinese (Simplified) | zh | Chinese (Traditional, HK) | hk |
Chinese (Traditional, Macau) | mo | Chinese (Traditional, TW) | tw | Croatian | hr |
Czech | cs | Danish | da | Dutch | nl |
Finnish | fi | French | fr | German | de |
Greek | el | Hebrew | he | Hindi | hi |
Hungarian | hu | Indonesian | id | Italian | it |
Japanese | ja | Korean | ko | Malay | ms |
Marathi | mr | Nepali | ne | Norwegian | no |
Persian (Farsi) | fa | Polish | pl | Portuguese (Brazil) | br |
Portuguese (Portugal) | pt | Punjabi (Gurmukhi) | pa | Romanian | ro |
Russian | ru | Serbian (Cyrillic) | sr | Slovak | sk |
Slovenian | sl | Spanish | es | Swahili | sw |
Swedish | sv | Tagalog (Filipino) | tl | Thai | th |
Turkish | tr | Ukrainian | uk | Urdu | ur |
Vietnamese | vi | — | — | — | — |
При работе с Co-op Translator нужно указывать языки через их коды. Например:
# Translate to French, Spanish, and German
translate -l "fr es de"
# Translate to Chinese (Simplified) and Japanese
translate -l "zh ja"
[!NOTE] Для подробной технической информации о поддержке языков, включая:
- Шрифты для каждого языка
- Известные проблемы
- Как добавить новые языки
смотрите Документацию по поддерживаемым языкам.
Тип | Название |
---|---|
Языковая модель | |
AI Vision |
[!NOTE] Если сервис AI Vision недоступен, Co-op Translator переключится в режим только Markdown.
Перед началом работы необходимо подготовить следующие ресурсы:
.env
с вашими API-ключами и конечными точками (см. раздел Quick Start)Перед началом перевода выполните следующие шаги для подготовки проекта:
Пример формата:
### 🌐 Multi-Language Support
[French](/co-op-translator/translations/fr/) | [Spanish](/co-op-translator/translations/es/) | [German](/co-op-translator/translations/de/) | [Russian](/co-op-translator/translations/ru/) | [Arabic](/co-op-translator/translations/ar/) | [Persian (Farsi)](/co-op-translator/translations/fa/) | [Urdu](/co-op-translator/translations/ur/) | [Chinese (Simplified)](/co-op-translator/translations/zh/) | [Chinese (Traditional, Macau)](/co-op-translator/translations/mo/) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](/co-op-translator/translations/hk/) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](/co-op-translator/translations/tw/) | [Japanese](/co-op-translator/translations/ja/) | [Korean](/co-op-translator/translations/ko/) | [Hindi](/co-op-translator/translations/hi/) | [Bengali](/co-op-translator/translations/bn/) | [Marathi](/co-op-translator/translations/mr/) | [Nepali](/co-op-translator/translations/ne/) | [Punjabi (Gurmukhi)](/co-op-translator/translations/pa/) | [Portuguese (Portugal)](/co-op-translator/translations/pt/) | [Portuguese (Brazil)](/co-op-translator/translations/br/) | [Italian](/co-op-translator/translations/it/) | [Polish](/co-op-translator/translations/pl/) | [Turkish](/co-op-translator/translations/tr/) | [Greek](/co-op-translator/translations/el/) | [Thai](/co-op-translator/translations/th/) | [Swedish](/co-op-translator/translations/sv/) | [Danish](/co-op-translator/translations/da/) | [Norwegian](/co-op-translator/translations/no/) | [Finnish](/co-op-translator/translations/fi/) | [Dutch](/co-op-translator/translations/nl/) | [Hebrew](/co-op-translator/translations/he/) | [Vietnamese](/co-op-translator/translations/vi/) | [Indonesian](/co-op-translator/translations/id/) | [Malay](/co-op-translator/translations/ms/) | [Tagalog (Filipino)](/co-op-translator/translations/tl/) | [Swahili](/co-op-translator/translations/sw/) | [Hungarian](/co-op-translator/translations/hu/) | [Czech](/co-op-translator/translations/cs/) | [Slovak](/co-op-translator/translations/sk/) | [Romanian](/co-op-translator/translations/ro/) | [Bulgarian](/co-op-translator/translations/bg/) | [Serbian (Cyrillic)](/co-op-translator/translations/sr/) | [Croatian](/co-op-translator/translations/hr/) | [Slovenian](/co-op-translator/translations/sl/) | [Ukrainian](/co-op-translator/translations/uk/) | [Burmese (Myanmar)](/co-op-translator/translations/my/)
translations/
)Для быстрого старта с помощью командной строки:
Создайте виртуальное окружение:
python -m venv .venv
Активируйте виртуальное окружение:
.venv\scripts\activate
source .venv/bin/activate
Установите пакет:
pip install co-op-translator
Настройте учетные данные:
.env
file in your project’s root directory..env
file..env
file.Run Translation:
-l
флаг: translate -l "ko ja fr"
(Замените "ko ja fr"
with your desired space-separated language codes)
Choose the approach that best fits your workflow:
co-op-translator
package..github/workflows
) в вашем репозитории. Локальная установка не требуется.Узнайте больше о Co-op Translator через наши презентации (нажмите на изображение ниже, чтобы посмотреть на YouTube):
Присоединяйтесь к нам в революции обмена образовательным контентом по всему миру! Поставьте ⭐ проекту Co-op Translator на GitHub и поддержите нашу миссию по устранению языковых барьеров в обучении и технологиях. Ваш интерес и вклад имеют большое значение! Мы всегда рады вашим предложениям и коду.
Этот проект приветствует ваши идеи и вклад. Хотите помочь развитию Azure Co-op Translator? Ознакомьтесь с нашими рекомендациями в CONTRIBUTING.md, чтобы узнать, как сделать Co-op Translator более доступным.
В этом проекте принят Microsoft Open Source Code of Conduct. Для получения дополнительной информации смотрите Часто задаваемые вопросы о Кодексе поведения или свяжитесь с нами по адресу opencode@microsoft.com для любых вопросов или комментариев.
Microsoft стремится помочь своим клиентам использовать наши ИИ-продукты ответственно, делиться опытом и строить доверительные партнерства с помощью таких инструментов, как Transparency Notes и Impact Assessments. Многие из этих ресурсов доступны по адресу https://aka.ms/RAI. Подход Microsoft к ответственному ИИ основан на принципах справедливости, надежности и безопасности, конфиденциальности и защиты, инклюзивности, прозрачности и подотчетности.
Крупномасштабные модели обработки естественного языка, изображений и речи — как те, что используются в этом примере — могут иногда вести себя несправедливо, ненадежно или оскорбительно, что может причинять вред. Пожалуйста, ознакомьтесь с Transparency note для Azure OpenAI service, чтобы узнать о рисках и ограничениях.
Рекомендуемый способ снижения этих рисков — включить в архитектуру систему безопасности, способную выявлять и предотвращать вредоносное поведение. Azure AI Content Safety предоставляет независимый уровень защиты, позволяющий обнаруживать вредоносный контент, созданный пользователями и ИИ, в приложениях и сервисах. Azure AI Content Safety включает API для текста и изображений, которые помогают выявлять вредоносные материалы. Также у нас есть интерактивная Content Safety Studio, позволяющая просматривать, исследовать и тестировать пример кода для обнаружения вредоносного контента в разных форматах. Следующая документация для быстрого старта поможет вам сделать запросы к сервису.
Еще один важный аспект — общая производительность приложения. В мультимодальных и мультимодельных приложениях под производительностью понимается соответствие работы системы вашим и вашим пользователям ожиданиям, включая отсутствие генерации вредоносного контента. Важно оценивать производительность всего приложения с помощью метрик качества генерации, риска и безопасности.
Вы можете оценивать свое ИИ-приложение в среде разработки с помощью prompt flow SDK. Имея тестовый набор данных или цель, генерации вашего генеративного ИИ оцениваются количественно с помощью встроенных или настраиваемых оценщиков. Чтобы начать работу с prompt flow sdk для оценки вашей системы, воспользуйтесь руководством по быстрому старту. После выполнения оценки вы можете визуализировать результаты в Azure AI Studio.
В этом проекте могут использоваться торговые марки или логотипы проектов, продуктов или сервисов. Авторизованное использование торговых марок или логотипов Microsoft регулируется и должно соответствовать Microsoft’s Trademark & Brand Guidelines. Использование торговых марок или логотипов Microsoft в изменённых версиях проекта не должно вводить в заблуждение или создавать впечатление спонсорства со стороны Microsoft. Использование торговых марок или логотипов третьих сторон регулируется политиками этих третьих сторон.
Отказ от ответственности:
Этот документ был переведен с помощью сервиса автоматического перевода Co-op Translator. Несмотря на наши усилия обеспечить точность, пожалуйста, имейте в виду, что автоматические переводы могут содержать ошибки или неточности. Оригинальный документ на его исходном языке следует считать авторитетным источником. Для критически важной информации рекомендуется профессиональный перевод человеком. Мы не несем ответственности за любые недоразумения или неправильные толкования, возникшие в результате использования этого перевода.