Łatwo automatyzuj tłumaczenie swojej dokumentacji na wiele języków, aby dotrzeć do globalnej publiczności.
[!NOTE] To są aktualne tłumaczenia zawartości tego repozytorium. Pełną listę języków obsługiwanych przez Co-op Translator znajdziesz w sekcji Language Support.
Bariery językowe znacznie utrudniają dostęp do wartościowych zasobów edukacyjnych i wiedzy technicznej dla uczniów i programistów na całym świecie. Ogranicza to udział oraz spowalnia tempo globalnych innowacji i nauki.
Co-op Translator powstał z potrzeby usprawnienia nieefektywnego, ręcznego procesu tłumaczenia dużych serii edukacyjnych Microsoft (takich jak przewodniki „For Beginners”). Ewoluował w łatwe w użyciu, potężne narzędzie, które ma przełamać te bariery dla każdego. Dostarczając wysokiej jakości automatyczne tłumaczenia za pomocą CLI i GitHub Actions, Co-op Translator umożliwia nauczycielom, studentom, badaczom i programistom na całym świecie dzielenie się wiedzą i dostęp do niej bez ograniczeń językowych.
Zobacz, jak Co-op Translator organizuje przetłumaczone materiały edukacyjne:
Pliki Markdown i teksty na obrazach są automatycznie tłumaczone i starannie uporządkowane w folderach dedykowanych dla poszczególnych języków.
Otwórz globalny dostęp do swoich materiałów edukacyjnych dzięki Co-op Translator już dziś!
Co-op Translator pomaga zniwelować barierę językową w kluczowych inicjatywach edukacyjnych Microsoft, automatyzując proces tłumaczenia repozytoriów służących globalnej społeczności programistów. Przykłady projektów korzystających obecnie z Co-op Translator to:
Co-op Translator pobiera pliki Markdown i obrazy z folderu projektu i przetwarza je w następujący sposób:
Szybko rozpocznij pracę z CLI lub skonfiguruj pełną automatyzację z GitHub Actions. Wybierz sposób, który najlepiej odpowiada Twojemu workflow:
[!NOTE] Chociaż ten samouczek koncentruje się na zasobach Azure, możesz używać dowolnego obsługiwanego modelu językowego.
Co-op Translator obsługuje szeroką gamę języków, aby pomóc Ci dotrzeć do globalnej publiczności. Oto, co musisz wiedzieć:
Język | Kod | Język | Kod | Język | Kod |
---|---|---|---|---|---|
Arabic | ar | Bengali | bn | Bulgarian | bg |
Burmese (Myanmar) | my | Chinese (Simplified) | zh | Chinese (Traditional, HK) | hk |
Chinese (Traditional, Macau) | mo | Chinese (Traditional, TW) | tw | Croatian | hr |
Czech | cs | Danish | da | Dutch | nl |
Finnish | fi | French | fr | German | de |
Greek | el | Hebrew | he | Hindi | hi |
Hungarian | hu | Indonesian | id | Italian | it |
Japanese | ja | Korean | ko | Malay | ms |
Marathi | mr | Nepali | ne | Norwegian | no |
Persian (Farsi) | fa | Polish | pl | Portuguese (Brazil) | br |
Portuguese (Portugal) | pt | Punjabi (Gurmukhi) | pa | Romanian | ro |
Russian | ru | Serbian (Cyrillic) | sr | Slovak | sk |
Slovenian | sl | Spanish | es | Swahili | sw |
Swedish | sv | Tagalog (Filipino) | tl | Thai | th |
Turkish | tr | Ukrainian | uk | Urdu | ur |
Vietnamese | vi | — | — | — | — |
Podczas korzystania z Co-op Translator musisz podać języki za pomocą ich kodów. Na przykład:
# Translate to French, Spanish, and German
translate -l "fr es de"
# Translate to Chinese (Simplified) and Japanese
translate -l "zh ja"
[!NOTE] Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne dotyczące wsparcia językowego, w tym:
- Specyfikacje czcionek dla każdego języka
- Znane problemy
- Jak dodać nowe języki
Zobacz naszą dokumentację Supported Languages.
Typ | Nazwa |
---|---|
Language Model | |
AI Vision |
[!NOTE] Jeśli usługa AI Vision nie jest dostępna, co-op translator przełączy się na tryb tylko Markdown.
Zanim zaczniesz, musisz przygotować następujące zasoby:
.env
z kluczami API i punktami końcowymi (zobacz sekcję Quick Start)Przed rozpoczęciem tłumaczenia wykonaj następujące kroki, aby przygotować projekt:
Przykładowy format:
### 🌐 Multi-Language Support
[French](/co-op-translator/translations/fr/) | [Spanish](/co-op-translator/translations/es/) | [German](/co-op-translator/translations/de/) | [Russian](/co-op-translator/translations/ru/) | [Arabic](/co-op-translator/translations/ar/) | [Persian (Farsi)](/co-op-translator/translations/fa/) | [Urdu](/co-op-translator/translations/ur/) | [Chinese (Simplified)](/co-op-translator/translations/zh/) | [Chinese (Traditional, Macau)](/co-op-translator/translations/mo/) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](/co-op-translator/translations/hk/) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](/co-op-translator/translations/tw/) | [Japanese](/co-op-translator/translations/ja/) | [Korean](/co-op-translator/translations/ko/) | [Hindi](/co-op-translator/translations/hi/) | [Bengali](/co-op-translator/translations/bn/) | [Marathi](/co-op-translator/translations/mr/) | [Nepali](/co-op-translator/translations/ne/) | [Punjabi (Gurmukhi)](/co-op-translator/translations/pa/) | [Portuguese (Portugal)](/co-op-translator/translations/pt/) | [Portuguese (Brazil)](/co-op-translator/translations/br/) | [Italian](/co-op-translator/translations/it/) | [Polish](/co-op-translator/translations/pl/) | [Turkish](/co-op-translator/translations/tr/) | [Greek](/co-op-translator/translations/el/) | [Thai](/co-op-translator/translations/th/) | [Swedish](/co-op-translator/translations/sv/) | [Danish](/co-op-translator/translations/da/) | [Norwegian](/co-op-translator/translations/no/) | [Finnish](/co-op-translator/translations/fi/) | [Dutch](/co-op-translator/translations/nl/) | [Hebrew](/co-op-translator/translations/he/) | [Vietnamese](/co-op-translator/translations/vi/) | [Indonesian](/co-op-translator/translations/id/) | [Malay](/co-op-translator/translations/ms/) | [Tagalog (Filipino)](/co-op-translator/translations/tl/) | [Swahili](/co-op-translator/translations/sw/) | [Hungarian](/co-op-translator/translations/hu/) | [Czech](/co-op-translator/translations/cs/) | [Slovak](/co-op-translator/translations/sk/) | [Romanian](/co-op-translator/translations/ro/) | [Bulgarian](/co-op-translator/translations/bg/) | [Serbian (Cyrillic)](/co-op-translator/translations/sr/) | [Croatian](/co-op-translator/translations/hr/) | [Slovenian](/co-op-translator/translations/sl/) | [Ukrainian](/co-op-translator/translations/uk/) | [Burmese (Myanmar)](/co-op-translator/translations/my/)
translations/
)Aby szybko rozpocząć pracę z wierszem poleceń:
Utwórz środowisko wirtualne:
python -m venv .venv
Aktywuj środowisko wirtualne:
.venv\scripts\activate
source .venv/bin/activate
Zainstaluj pakiet:
pip install co-op-translator
Skonfiguruj dane uwierzytelniające:
.env
file in your project’s root directory..env
file..env
file.Run Translation:
-l
flag: translate -l "ko ja fr"
(Zastąp "ko ja fr"
with your desired space-separated language codes)
Choose the approach that best fits your workflow:
co-op-translator
package..github/workflows
) w swoim repozytorium. Nie jest potrzebna lokalna instalacja.Dowiedz się więcej o Co-op Translator dzięki naszym prezentacjom (kliknij obraz poniżej, aby obejrzeć na YouTube):
Dołącz do nas w rewolucjonizowaniu sposobu, w jaki treści edukacyjne są udostępniane na całym świecie! Wystaw Co-op Translator ⭐ na GitHub i wspieraj naszą misję przełamywania barier językowych w nauce i technologii. Twoje zainteresowanie i wkład mają ogromne znaczenie! Wkłady w kod i propozycje funkcji są zawsze mile widziane.
Ten projekt zachęca do zgłaszania wkładów i sugestii. Chcesz przyczynić się do rozwoju Azure Co-op Translator? Zapoznaj się z naszym CONTRIBUTING.md, aby dowiedzieć się, jak możesz pomóc uczynić Co-op Translator bardziej dostępnym.
Ten projekt przyjął Microsoft Open Source Code of Conduct. Więcej informacji znajdziesz w Code of Conduct FAQ lub skontaktuj się pod adresem opencode@microsoft.com w razie dodatkowych pytań lub uwag.
Microsoft zobowiązuje się do pomagania klientom w odpowiedzialnym korzystaniu z naszych produktów AI, dzielenia się zdobytymi doświadczeniami oraz budowania partnerstw opartych na zaufaniu za pomocą narzędzi takich jak Transparency Notes i Impact Assessments. Wiele z tych zasobów znajdziesz pod adresem https://aka.ms/RAI. Podejście Microsoft do odpowiedzialnej AI opiera się na naszych zasadach AI: uczciwość, niezawodność i bezpieczeństwo, prywatność i ochrona, inkluzywność, przejrzystość oraz odpowiedzialność.
Modele językowe, obrazowe i mowy na dużą skalę – takie jak te używane w tym przykładzie – mogą potencjalnie zachowywać się w sposób nieuczciwy, zawodny lub obraźliwy, co może powodować szkody. Zapoznaj się z Azure OpenAI service Transparency note, aby być świadomym ryzyk i ograniczeń.
Zalecanym sposobem łagodzenia tych ryzyk jest włączenie w architekturę systemu bezpieczeństwa, który potrafi wykrywać i zapobiegać szkodliwym zachowaniom. Azure AI Content Safety zapewnia niezależną warstwę ochrony, zdolną wykrywać szkodliwe treści generowane przez użytkowników i AI w aplikacjach i usługach. Azure AI Content Safety obejmuje API tekstowe i obrazowe pozwalające wykrywać materiały szkodliwe. Mamy także interaktywne Content Safety Studio, które umożliwia przeglądanie, eksplorowanie i testowanie przykładowego kodu do wykrywania szkodliwych treści w różnych modalnościach. Następująca dokumentacja szybkiego startu przeprowadzi Cię przez proces wysyłania żądań do usługi.
Kolejnym aspektem do rozważenia jest ogólna wydajność aplikacji. W aplikacjach wielomodalnych i z wieloma modelami, wydajność oznacza, że system działa zgodnie z oczekiwaniami Twoimi i Twoich użytkowników, włączając w to niewytwarzanie szkodliwych wyników. Ważne jest, aby ocenić wydajność całej aplikacji, korzystając z metryk jakości generowania oraz ryzyka i bezpieczeństwa.
Możesz ocenić swoją aplikację AI w środowisku deweloperskim, korzystając z prompt flow SDK. Dysponując zestawem testowym lub celem, generacje Twojej aplikacji generatywnej AI są ilościowo oceniane za pomocą wbudowanych lub własnych evaluatorów. Aby zacząć korzystać z prompt flow sdk do oceny systemu, możesz skorzystać z przewodnika szybkiego startu. Po wykonaniu oceny możesz wizualizować wyniki w Azure AI Studio.
Ten projekt może zawierać znaki towarowe lub logotypy projektów, produktów lub usług. Autoryzowane użycie znaków towarowych lub logotypów Microsoft podlega i musi przestrzegać Microsoft’s Trademark & Brand Guidelines. Użycie znaków towarowych lub logotypów Microsoft w zmodyfikowanych wersjach tego projektu nie może powodować zamieszania ani sugerować sponsorstwa Microsoft. Wszelkie użycie znaków towarowych lub logotypów stron trzecich podlega politykom tych stron trzecich.
Zastrzeżenie:
Niniejszy dokument został przetłumaczony przy użyciu automatycznej usługi tłumaczeniowej AI Co-op Translator. Mimo że dążymy do dokładności, prosimy mieć na uwadze, że tłumaczenia automatyczne mogą zawierać błędy lub nieścisłości. Oryginalny dokument w języku źródłowym powinien być uznawany za źródło autorytatywne. W przypadku informacji o krytycznym znaczeniu zaleca się skorzystanie z profesjonalnego tłumaczenia wykonanego przez człowieka. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieporozumienia lub błędne interpretacje wynikające z korzystania z tego tłumaczenia.