co-op-translator

Logo

Co-op Translator : Automatisez facilement la traduction de la documentation éducative

Automatiquez simplement la traduction de votre documentation en plusieurs langues pour toucher un public mondial.

Python package License: MIT Downloads Downloads Code style: black

GitHub contributors GitHub issues GitHub pull-requests PRs Welcome

Support linguistique propulsé par Co-op Translator

Français | Espagnol | Allemand | Russe | Arabe | Persan (Farsi) | Ourdou | Chinois (Simplifié) | Chinois (Traditionnel, Macao) | Chinois (Traditionnel, Hong Kong) | Chinois (Traditionnel, Taïwan) | Japonais | Coréen | Hindi | Bengali | Marathi | Népalais | Pendjabi (Gurmukhi) | Portugais (Portugal) | Portugais (Brésil) | Italien | Polonais | Turc | Grec | Thaï | Suédois | Danois | Norvégien | Finnois | Néerlandais | Hébreu | Vietnamien | Indonésien | Malais | Tagalog (Filipino) | Swahili | Hongrois | Tchèque | Slovaque | Roumain | Bulgare | Serbe (Cyrillique) | Croate | Slovène | Ukrainien | Birman (Myanmar)

[!NOTE]
Voici les traductions actuelles du contenu de ce dépôt. Pour une liste complète des langues prises en charge par Co-op Translator, consultez la section Language Support.

GitHub watchers
GitHub forks
GitHub stars

Azure AI Community Discord

Open in GitHub Codespaces
Open in Dev Containers

Aperçu : Simplifiez la traduction de vos contenus éducatifs

Les barrières linguistiques limitent fortement l’accès à des ressources éducatives précieuses et à des connaissances techniques pour les apprenants et développeurs du monde entier. Cela freine la participation et ralentit le rythme de l’innovation et de l’apprentissage à l’échelle globale.

Co-op Translator est né du besoin d’optimiser le processus manuel et inefficace de traduction pour les grandes séries éducatives de Microsoft (comme les guides « For Beginners »). Il est devenu un outil puissant et facile à utiliser, conçu pour lever ces barrières pour tous. En fournissant des traductions automatiques de haute qualité via CLI et GitHub Actions, Co-op Translator permet aux éducateurs, étudiants, chercheurs et développeurs du monde entier de partager et d’accéder au savoir sans contraintes linguistiques.

Découvrez comment Co-op Translator organise le contenu éducatif traduit :

Example

Les fichiers Markdown et les textes des images sont automatiquement traduits et soigneusement classés dans des dossiers spécifiques à chaque langue.

Offrez un accès mondial à vos contenus éducatifs grâce à Co-op Translator dès aujourd’hui !

Soutenir l’accès mondial aux ressources d’apprentissage de Microsoft

Co-op Translator aide à combler le fossé linguistique pour les principales initiatives éducatives de Microsoft, en automatisant la traduction des dépôts qui servent une communauté mondiale de développeurs. Voici quelques exemples utilisant actuellement Co-op Translator :

Generative-AI-for-beginners
ML-For-Beginners
AI-For-Beginners
ai-agents-for-beginners
PhiCookBook
Generative-AI-for-beginners-dotnet

Fonctionnalités principales

Comment ça marche

Architecture

Co-op Translator prend en charge les fichiers Markdown et les images de votre dossier projet et les traite ainsi :

  1. Extraction du texte : Extraction du texte des fichiers Markdown et, si configuré (par exemple avec Azure AI Vision), du texte contenu dans les images.
  2. Traduction par IA : Envoi du texte extrait au LLM configuré (Azure OpenAI, OpenAI, etc.) pour traduction.
  3. Sauvegarde des résultats : Enregistrement des fichiers Markdown traduits et des images (avec texte traduit) dans des dossiers spécifiques à chaque langue, en conservant la mise en forme originale.

Prise en main

Commencez rapidement avec la CLI ou configurez une automatisation complète avec GitHub Actions. Choisissez la méthode qui correspond le mieux à votre flux de travail :

  1. Ligne de commande (CLI) – Pour des traductions ponctuelles ou un contrôle manuel
  2. GitHub Actions – Pour des traductions automatisées à chaque push

[!NOTE]
Bien que ce tutoriel se concentre sur les ressources Azure, vous pouvez utiliser n’importe quel modèle linguistique pris en charge.

Support des langues

Co-op Translator prend en charge un large éventail de langues pour vous aider à toucher un public mondial. Voici l’essentiel à savoir :

Référence rapide

Langue Code Langue Code Langue Code
Arabe ar Bengali bn Bulgare bg
Birman (Myanmar) my Chinois (simplifié) zh Chinois (traditionnel, HK) hk
Chinois (traditionnel, Macao) mo Chinois (traditionnel, TW) tw Croate hr
Tchèque cs Danois da Néerlandais nl
Finnois fi Français fr Allemand de
Grec el Hébreu he Hindi hi
Hongrois hu Indonésien id Italien it
Japonais ja Coréen ko Malais ms
Marathi mr Népali ne Norvégien no
Persan (Farsi) fa Polonais pl Portugais (Brésil) br
Portugais (Portugal) pt Punjabi (Gurmukhi) pa Roumain ro
Russe ru Serbe (cyrillique) sr Slovaque sk
Slovène sl Espagnol es Swahili sw
Suédois sv Tagalog (Philippin) tl Thaï th
Turc tr Ukrainien uk Ourdou ur
Vietnamien vi

Utilisation des codes langue

Avec Co-op Translator, vous devez spécifier les langues par leurs codes. Par exemple :

# Translate to French, Spanish, and German
translate -l "fr es de"

# Translate to Chinese (Simplified) and Japanese
translate -l "zh ja"

[!NOTE]
Pour des informations techniques détaillées sur le support des langues, incluant :

Consultez notre Documentation sur les langues supportées.

Modèles et services supportés

Type Nom
Modèle de langue Azure OpenAI OpenAI
AI Vision Azure AI Vision

[!NOTE]
Si un service AI vision n’est pas disponible, Co-op Translator passera en mode Markdown uniquement.

Configuration initiale

Avant de commencer, vous devez configurer les ressources suivantes :

  1. Ressource Modèle de Langue (obligatoire) :
    • Azure OpenAI (recommandé) – Offre des traductions de haute qualité avec une fiabilité entreprise
    • OpenAI – Option alternative si vous n’avez pas accès à Azure
    • Pour plus de détails sur les modèles supportés, voir Supported Models and Services
  2. Ressource AI Vision (optionnelle) :
    • Azure AI Vision – Permet la traduction du texte contenu dans les images
    • Si non configuré, le traducteur utilisera automatiquement le mode Markdown uniquement
    • Recommandé pour les projets contenant des images avec du texte à traduire
  3. Étapes de configuration :
    • Suivez notre guide de configuration Azure AI pour les instructions détaillées
    • Créez un fichier .env avec vos clés API et points de terminaison (voir la section Quick Start)
    • Assurez-vous d’avoir les permissions et quotas nécessaires pour les services choisis

Préparation du projet avant traduction

Avant de lancer la traduction, préparez votre projet comme suit :

  1. Préparez votre README :
    • Ajoutez un tableau des traductions dans votre README.md pour lier les versions traduites
    • Exemple de format :

      
      ### 🌐 Multi-Language Support
           
      [French](/co-op-translator/translations/fr/) | [Spanish](/co-op-translator/translations/es/) | [German](/co-op-translator/translations/de/) | [Russian](/co-op-translator/translations/ru/) | [Arabic](/co-op-translator/translations/ar/) | [Persian (Farsi)](/co-op-translator/translations/fa/) | [Urdu](/co-op-translator/translations/ur/) | [Chinese (Simplified)](/co-op-translator/translations/zh/) | [Chinese (Traditional, Macau)](/co-op-translator/translations/mo/) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](/co-op-translator/translations/hk/) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](/co-op-translator/translations/tw/) | [Japanese](/co-op-translator/translations/ja/) | [Korean](/co-op-translator/translations/ko/) | [Hindi](/co-op-translator/translations/hi/) | [Bengali](/co-op-translator/translations/bn/) | [Marathi](/co-op-translator/translations/mr/) | [Nepali](/co-op-translator/translations/ne/) | [Punjabi (Gurmukhi)](/co-op-translator/translations/pa/) | [Portuguese (Portugal)](/co-op-translator/translations/pt/) | [Portuguese (Brazil)](/co-op-translator/translations/br/) | [Italian](/co-op-translator/translations/it/) | [Polish](/co-op-translator/translations/pl/) | [Turkish](/co-op-translator/translations/tr/) | [Greek](/co-op-translator/translations/el/) | [Thai](/co-op-translator/translations/th/) | [Swedish](/co-op-translator/translations/sv/) | [Danish](/co-op-translator/translations/da/) | [Norwegian](/co-op-translator/translations/no/) | [Finnish](/co-op-translator/translations/fi/) | [Dutch](/co-op-translator/translations/nl/) | [Hebrew](/co-op-translator/translations/he/) | [Vietnamese](/co-op-translator/translations/vi/) | [Indonesian](/co-op-translator/translations/id/) | [Malay](/co-op-translator/translations/ms/) | [Tagalog (Filipino)](/co-op-translator/translations/tl/) | [Swahili](/co-op-translator/translations/sw/) | [Hungarian](/co-op-translator/translations/hu/) | [Czech](/co-op-translator/translations/cs/) | [Slovak](/co-op-translator/translations/sk/) | [Romanian](/co-op-translator/translations/ro/) | [Bulgarian](/co-op-translator/translations/bg/) | [Serbian (Cyrillic)](/co-op-translator/translations/sr/) | [Croatian](/co-op-translator/translations/hr/) | [Slovenian](/co-op-translator/translations/sl/) | [Ukrainian](/co-op-translator/translations/uk/) | [Burmese (Myanmar)](/co-op-translator/translations/my/) 
          
      
  2. Nettoyez les traductions existantes (si nécessaire) :
    • Supprimez les dossiers de traduction existants (par exemple translations/)
    • Supprimez les anciens fichiers de traduction pour repartir à zéro
    • Cela évite les conflits avec le nouveau processus de traduction

Démarrage rapide : ligne de commande

Pour un démarrage rapide en ligne de commande :

  1. Créez un environnement virtuel :

     python -m venv .venv
    
  2. Activez l’environnement virtuel :

    • Sous Windows :
     .venv\scripts\activate
    
    • Sous Linux/macOS :
     source .venv/bin/activate
    
  3. Installez le package :

     pip install co-op-translator
    
  4. Configurez les identifiants :

    • Créez un fichier .env file in your project’s root directory.
    • Copy the contents from the .env.template file into your new .env file.
    • Fill in the required API keys and endpoint information in your .env file.
  5. Run Translation:

    • Navigate to your project’s root directory in your terminal.
    • Execute the translate command, specifying target languages with the -l flag :
     translate -l "ko ja fr"
    

(Remplacez "ko ja fr" with your desired space-separated language codes)

Detailed Usage Guides

Choose the approach that best fits your workflow:

1. Using the Command Line (CLI)

2. Using GitHub Actions (Automation)

Dépannage et astuces

Ressources complémentaires

Présentations vidéo

Découvrez Co-op Translator à travers nos présentations (cliquez sur l’image ci-dessous pour regarder sur YouTube) :

Soutenez-nous et favorisez l’apprentissage mondial

Rejoignez-nous pour révolutionner la manière dont le contenu éducatif est partagé à l’échelle mondiale ! Donnez une ⭐ à Co-op Translator sur GitHub et soutenez notre mission de supprimer les barrières linguistiques dans l’apprentissage et la technologie. Votre intérêt et vos contributions ont un impact significatif ! Les contributions de code et les suggestions de fonctionnalités sont toujours les bienvenues.

Contributions

Ce projet accueille contributions et suggestions. Vous souhaitez participer au développement d’Azure Co-op Translator ? Veuillez consulter notre CONTRIBUTING.md pour connaître les directives sur la manière dont vous pouvez aider à rendre Co-op Translator plus accessible.

Contributeurs

co-op-translator contributors

Code de conduite

Ce projet a adopté le Microsoft Open Source Code of Conduct.
Pour plus d’informations, consultez la FAQ sur le Code de Conduite ou
contactez opencode@microsoft.com pour toute question ou remarque supplémentaire.

IA responsable

Microsoft s’engage à aider ses clients à utiliser nos produits d’IA de manière responsable, à partager nos enseignements et à construire des partenariats basés sur la confiance grâce à des outils comme Transparency Notes et Impact Assessments. Vous trouverez de nombreuses ressources sur https://aka.ms/RAI.
L’approche de Microsoft en matière d’IA responsable repose sur nos principes d’IA : équité, fiabilité et sécurité, confidentialité et protection, inclusion, transparence et responsabilité.

Les modèles à grande échelle de langage naturel, d’image et de parole – comme ceux utilisés dans cet exemple – peuvent potentiellement se comporter de manière injuste, peu fiable ou offensante, ce qui peut causer des préjudices. Veuillez consulter la Transparency note du service Azure OpenAI pour être informé des risques et limitations.

La méthode recommandée pour atténuer ces risques est d’inclure un système de sécurité dans votre architecture capable de détecter et prévenir les comportements nuisibles. Azure AI Content Safety fournit une couche de protection indépendante, capable de détecter les contenus nuisibles générés par les utilisateurs ou par l’IA dans les applications et services. Azure AI Content Safety inclut des API texte et image qui vous permettent d’identifier les contenus problématiques. Nous proposons également un Content Safety Studio interactif qui vous permet de visualiser, explorer et tester des exemples de code pour détecter les contenus nuisibles dans différentes modalités. La documentation quickstart suivante vous guide pour faire des requêtes au service.

Un autre aspect à prendre en compte est la performance globale de l’application. Pour les applications multi-modales et multi-modèles, la performance signifie que le système fonctionne comme vous et vos utilisateurs l’attendez, notamment en évitant la génération de contenus nuisibles. Il est important d’évaluer la performance globale de votre application en utilisant les métriques de qualité de génération, de risque et de sécurité.

Vous pouvez évaluer votre application d’IA dans votre environnement de développement grâce au prompt flow SDK. Que vous disposiez d’un jeu de données test ou d’un objectif précis, les générations de votre application d’IA générative sont mesurées quantitativement avec des évaluateurs intégrés ou personnalisés selon vos choix. Pour commencer avec le prompt flow sdk et évaluer votre système, vous pouvez suivre le guide quickstart. Une fois une évaluation lancée, vous pouvez visualiser les résultats dans Azure AI Studio.

Marques déposées

Ce projet peut contenir des marques ou logos de projets, produits ou services. L’utilisation autorisée des marques ou logos Microsoft est soumise et doit respecter les
Microsoft’s Trademark & Brand Guidelines.
L’utilisation des marques ou logos Microsoft dans des versions modifiées de ce projet ne doit pas créer de confusion ni laisser entendre un parrainage par Microsoft.
Toute utilisation de marques ou logos tiers est soumise aux politiques de ces tiers.

Avertissement :
Ce document a été traduit à l’aide du service de traduction automatique Co-op Translator. Bien que nous nous efforçons d’assurer l’exactitude, veuillez noter que les traductions automatiques peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue d’origine doit être considéré comme la source faisant foi. Pour les informations critiques, une traduction professionnelle réalisée par un humain est recommandée. Nous déclinons toute responsabilité en cas de malentendus ou de mauvaises interprétations résultant de l’utilisation de cette traduction.