Αυτοματοποιήστε εύκολα τη μετάφραση της τεκμηρίωσής σας σε πολλές γλώσσες για να φτάσετε σε παγκόσμιο κοινό.
[!NOTE] Αυτές είναι οι τρέχουσες μεταφράσεις του περιεχομένου αυτού του αποθετηρίου. Για πλήρη λίστα γλωσσών που υποστηρίζονται από το Co-op Translator, δείτε την ενότητα Language Support.
Τα γλωσσικά εμπόδια περιορίζουν σημαντικά την πρόσβαση σε πολύτιμους εκπαιδευτικούς πόρους και τεχνικές γνώσεις για μαθητές και προγραμματιστές παγκοσμίως. Αυτό μειώνει τη συμμετοχή και επιβραδύνει τον ρυθμό της παγκόσμιας καινοτομίας και μάθησης.
Co-op Translator δημιουργήθηκε για να αντιμετωπίσει τη μη αποδοτική χειροκίνητη διαδικασία μετάφρασης για τις μεγάλες εκπαιδευτικές σειρές της Microsoft (όπως οι οδηγοί “For Beginners”). Έχει εξελιχθεί σε ένα εύχρηστο, ισχυρό εργαλείο που σπάει αυτά τα εμπόδια για όλους. Παρέχοντας αυτόματες μεταφράσεις υψηλής ποιότητας μέσω CLI και GitHub Actions, το Co-op Translator δίνει τη δυνατότητα σε εκπαιδευτικούς, φοιτητές, ερευνητές και προγραμματιστές παγκοσμίως να μοιράζονται και να έχουν πρόσβαση στη γνώση χωρίς γλωσσικούς περιορισμούς.
Δείτε πώς οργανώνει το Co-op Translator το μεταφρασμένο εκπαιδευτικό περιεχόμενο:
Τα αρχεία Markdown και το κείμενο στις εικόνες μεταφράζονται αυτόματα και οργανώνονται προσεκτικά σε φακέλους ανά γλώσσα.
Ξεκλειδώστε σήμερα την παγκόσμια πρόσβαση στο εκπαιδευτικό σας περιεχόμενο με το Co-op Translator!
Το Co-op Translator γεφυρώνει το γλωσσικό χάσμα για βασικές εκπαιδευτικές πρωτοβουλίες της Microsoft, αυτοματοποιώντας τη διαδικασία μετάφρασης για αποθετήρια που εξυπηρετούν μια παγκόσμια κοινότητα προγραμματιστών. Παραδείγματα που χρησιμοποιούν ήδη το Co-op Translator περιλαμβάνουν:
Το Co-op Translator παίρνει αρχεία Markdown και εικόνες από το φάκελο του έργου σας και τα επεξεργάζεται ως εξής:
Ξεκινήστε γρήγορα με το CLI ή ρυθμίστε πλήρη αυτοματοποίηση με GitHub Actions. Επιλέξτε την προσέγγιση που ταιριάζει καλύτερα στη ροή εργασίας σας:
[!NOTE] Παρόλο που αυτό το σεμινάριο εστιάζει σε πόρους Azure, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε υποστηριζόμενο γλωσσικό μοντέλο.
Το Co-op Translator υποστηρίζει μεγάλο εύρος γλωσσών για να σας βοηθήσει να φτάσετε σε παγκόσμιο κοινό. Να τι πρέπει να γνωρίζετε:
Γλώσσα | Κωδικός | Γλώσσα | Κωδικός | Γλώσσα | Κωδικός |
---|---|---|---|---|---|
Arabic | ar | Bengali | bn | Bulgarian | bg |
Burmese (Myanmar) | my | Chinese (Simplified) | zh | Chinese (Traditional, HK) | hk |
Chinese (Traditional, Macau) | mo | Chinese (Traditional, TW) | tw | Croatian | hr |
Czech | cs | Danish | da | Dutch | nl |
Finnish | fi | French | fr | German | de |
Greek | el | Hebrew | he | Hindi | hi |
Hungarian | hu | Indonesian | id | Italian | it |
Japanese | ja | Korean | ko | Malay | ms |
Marathi | mr | Nepali | ne | Norwegian | no |
Persian (Farsi) | fa | Polish | pl | Portuguese (Brazil) | br |
Portuguese (Portugal) | pt | Punjabi (Gurmukhi) | pa | Romanian | ro |
Russian | ru | Serbian (Cyrillic) | sr | Slovak | sk |
Slovenian | sl | Spanish | es | Swahili | sw |
Swedish | sv | Tagalog (Filipino) | tl | Thai | th |
Turkish | tr | Ukrainian | uk | Urdu | ur |
Vietnamese | vi | — | — | — | — |
Όταν χρησιμοποιείτε το Co-op Translator, πρέπει να καθορίζετε τις γλώσσες με τους αντίστοιχους κωδικούς τους. Για παράδειγμα:
# Translate to French, Spanish, and German
translate -l "fr es de"
# Translate to Chinese (Simplified) and Japanese
translate -l "zh ja"
[!NOTE] Για λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη γλωσσών, όπως:
- Προδιαγραφές γραμματοσειρών για κάθε γλώσσα
- Γνωστά προβλήματα
- Πώς να προσθέσετε νέες γλώσσες
Δείτε το Supported Languages Documentation.
Τύπος | Όνομα |
---|---|
Language Model | |
AI Vision |
[!NOTE] Αν δεν υπάρχει διαθέσιμη υπηρεσία AI vision, το co-op translator θα μεταβεί σε Markdown-only mode.
Πριν ξεκινήσετε, πρέπει να ρυθμίσετε τους παρακάτω πόρους:
.env
με τα κλειδιά API και τα endpoints σας (δείτε την ενότητα Quick Start)Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία μετάφρασης, ακολουθήστε αυτά τα βήματα για να προετοιμάσετε το έργο σας:
Παράδειγμα μορφής:
### 🌐 Multi-Language Support
[French](/co-op-translator/translations/fr/) | [Spanish](/co-op-translator/translations/es/) | [German](/co-op-translator/translations/de/) | [Russian](/co-op-translator/translations/ru/) | [Arabic](/co-op-translator/translations/ar/) | [Persian (Farsi)](/co-op-translator/translations/fa/) | [Urdu](/co-op-translator/translations/ur/) | [Chinese (Simplified)](/co-op-translator/translations/zh/) | [Chinese (Traditional, Macau)](/co-op-translator/translations/mo/) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](/co-op-translator/translations/hk/) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](/co-op-translator/translations/tw/) | [Japanese](/co-op-translator/translations/ja/) | [Korean](/co-op-translator/translations/ko/) | [Hindi](/co-op-translator/translations/hi/) | [Bengali](/co-op-translator/translations/bn/) | [Marathi](/co-op-translator/translations/mr/) | [Nepali](/co-op-translator/translations/ne/) | [Punjabi (Gurmukhi)](/co-op-translator/translations/pa/) | [Portuguese (Portugal)](/co-op-translator/translations/pt/) | [Portuguese (Brazil)](/co-op-translator/translations/br/) | [Italian](/co-op-translator/translations/it/) | [Polish](/co-op-translator/translations/pl/) | [Turkish](/co-op-translator/translations/tr/) | [Greek](/co-op-translator/translations/el/) | [Thai](/co-op-translator/translations/th/) | [Swedish](/co-op-translator/translations/sv/) | [Danish](/co-op-translator/translations/da/) | [Norwegian](/co-op-translator/translations/no/) | [Finnish](/co-op-translator/translations/fi/) | [Dutch](/co-op-translator/translations/nl/) | [Hebrew](/co-op-translator/translations/he/) | [Vietnamese](/co-op-translator/translations/vi/) | [Indonesian](/co-op-translator/translations/id/) | [Malay](/co-op-translator/translations/ms/) | [Tagalog (Filipino)](/co-op-translator/translations/tl/) | [Swahili](/co-op-translator/translations/sw/) | [Hungarian](/co-op-translator/translations/hu/) | [Czech](/co-op-translator/translations/cs/) | [Slovak](/co-op-translator/translations/sk/) | [Romanian](/co-op-translator/translations/ro/) | [Bulgarian](/co-op-translator/translations/bg/) | [Serbian (Cyrillic)](/co-op-translator/translations/sr/) | [Croatian](/co-op-translator/translations/hr/) | [Slovenian](/co-op-translator/translations/sl/) | [Ukrainian](/co-op-translator/translations/uk/) | [Burmese (Myanmar)](/co-op-translator/translations/my/)
translations/
)Για γρήγορη εκκίνηση με τη γραμμή εντολών:
Δημιουργήστε ένα εικονικό περιβάλλον:
python -m venv .venv
Ενεργοποιήστε το εικονικό περιβάλλον:
.venv\scripts\activate
source .venv/bin/activate
Εγκαταστήστε το πακέτο:
pip install co-op-translator
Ρυθμίστε τα διαπιστευτήρια:
.env
file in your project’s root directory..env
file..env
file.Run Translation:
-l
flag: translate -l "ko ja fr"
(Αντικαταστήστε "ko ja fr"
with your desired space-separated language codes)
Choose the approach that best fits your workflow:
co-op-translator
package..github/workflows
) στο αποθετήριό σας. Δεν απαιτείται τοπική εγκατάσταση.Μάθετε περισσότερα για το Co-op Translator μέσα από τις παρουσιάσεις μας (Κάντε κλικ στην εικόνα παρακάτω για να δείτε στο YouTube.):
Ελάτε μαζί μας στην επανάσταση του τρόπου με τον οποίο διαμοιράζεται το εκπαιδευτικό περιεχόμενο παγκοσμίως! Βαθμολογήστε με ⭐ το Co-op Translator στο GitHub και στηρίξτε την αποστολή μας να ξεπεράσουμε τα γλωσσικά εμπόδια στη μάθηση και την τεχνολογία. Το ενδιαφέρον και οι συνεισφορές σας κάνουν σημαντική διαφορά! Οι συνεισφορές κώδικα και οι προτάσεις για νέες λειτουργίες είναι πάντα ευπρόσδεκτες.
Αυτό το έργο καλωσορίζει συνεισφορές και προτάσεις. Ενδιαφέρεστε να συμβάλετε στο Azure Co-op Translator; Παρακαλούμε δείτε το CONTRIBUTING.md για οδηγίες σχετικά με το πώς μπορείτε να βοηθήσετε να γίνει το Co-op Translator πιο προσβάσιμο.
Αυτό το έργο έχει υιοθετήσει τον Microsoft Open Source Code of Conduct. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το Code of Conduct FAQ ή επικοινωνήστε με opencode@microsoft.com για οποιεσδήποτε επιπλέον ερωτήσεις ή σχόλια.
Η Microsoft δεσμεύεται να βοηθά τους πελάτες της να χρησιμοποιούν υπεύθυνα τα προϊόντα τεχνητής νοημοσύνης, μοιράζοντας τις εμπειρίες μας και δημιουργώντας σχέσεις εμπιστοσύνης μέσω εργαλείων όπως οι Σημειώσεις Διαφάνειας και οι Αξιολογήσεις Επιπτώσεων. Πολλοί από αυτούς τους πόρους είναι διαθέσιμοι στη διεύθυνση https://aka.ms/RAI. Η προσέγγιση της Microsoft για την υπεύθυνη τεχνητή νοημοσύνη βασίζεται στις αρχές της δικαιοσύνης, αξιοπιστίας και ασφάλειας, προστασίας προσωπικών δεδομένων και ασφάλειας, συμπερίληψης, διαφάνειας και λογοδοσίας.
Μεγάλα μοντέλα φυσικής γλώσσας, εικόνας και ομιλίας - όπως αυτά που χρησιμοποιούνται σε αυτό το παράδειγμα - ενδέχεται να συμπεριφέρονται με τρόπους που θεωρούνται άδικοι, αναξιόπιστοι ή προσβλητικοί, προκαλώντας ζημίες. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Σημείωση Διαφάνειας της υπηρεσίας Azure OpenAI για να ενημερωθείτε σχετικά με τους κινδύνους και τους περιορισμούς.
Η προτεινόμενη προσέγγιση για την αντιμετώπιση αυτών των κινδύνων είναι η ενσωμάτωση ενός συστήματος ασφαλείας στην αρχιτεκτονική σας που μπορεί να ανιχνεύει και να αποτρέπει επιβλαβείς συμπεριφορές. Το Azure AI Content Safety παρέχει ένα ανεξάρτητο επίπεδο προστασίας, ικανό να εντοπίζει επιβλαβές περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες ή AI σε εφαρμογές και υπηρεσίες. Το Azure AI Content Safety περιλαμβάνει APIs για κείμενο και εικόνα που σας επιτρέπουν να ανιχνεύετε επιβλαβές υλικό. Διαθέτουμε επίσης ένα διαδραστικό Content Safety Studio που σας επιτρέπει να δείτε, να εξερευνήσετε και να δοκιμάσετε δείγματα κώδικα για την ανίχνευση επιβλαβούς περιεχομένου σε διάφορες μορφές. Η ακόλουθη τεκμηρίωση quickstart σας καθοδηγεί στο πώς να κάνετε αιτήματα στην υπηρεσία.
Ένα ακόμη ζήτημα που πρέπει να ληφθεί υπόψη είναι η συνολική απόδοση της εφαρμογής. Σε εφαρμογές με πολλαπλές μορφές και μοντέλα, η απόδοση σημαίνει ότι το σύστημα λειτουργεί όπως εσείς και οι χρήστες σας περιμένετε, συμπεριλαμβανομένου του να μην παράγει επιβλαβή αποτελέσματα. Είναι σημαντικό να αξιολογείτε την απόδοση της εφαρμογής σας χρησιμοποιώντας μετρικές ποιότητας παραγωγής και κινδύνου και ασφάλειας.
Μπορείτε να αξιολογήσετε την εφαρμογή AI σας στο περιβάλλον ανάπτυξής σας χρησιμοποιώντας το prompt flow SDK. Με βάση είτε ένα σύνολο δοκιμαστικών δεδομένων είτε έναν στόχο, οι γεννήσεις της γενετικής AI εφαρμογής σας μετρώνται ποσοτικά με ενσωματωμένους ή προσαρμοσμένους αξιολογητές της επιλογής σας. Για να ξεκινήσετε με το prompt flow sdk για να αξιολογήσετε το σύστημά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τον οδηγό quickstart. Μόλις εκτελέσετε μια αξιολόγηση, μπορείτε να οπτικοποιήσετε τα αποτελέσματα στο Azure AI Studio.
Αυτό το έργο μπορεί να περιέχει εμπορικά σήματα ή λογότυπα για έργα, προϊόντα ή υπηρεσίες. Η εξουσιοδοτημένη χρήση των εμπορικών σημάτων ή λογότυπων της Microsoft υπόκειται και πρέπει να ακολουθεί τις Microsoft’s Trademark & Brand Guidelines. Η χρήση των εμπορικών σημάτων ή λογότυπων της Microsoft σε τροποποιημένες εκδόσεις αυτού του έργου δεν πρέπει να προκαλεί σύγχυση ή να υπονοεί χορηγία από τη Microsoft. Οποιαδήποτε χρήση εμπορικών σημάτων ή λογότυπων τρίτων υπόκειται στις πολιτικές αυτών των τρίτων.
Αποποίηση ευθυνών:
Αυτό το έγγραφο έχει μεταφραστεί χρησιμοποιώντας την υπηρεσία αυτόματης μετάφρασης AI Co-op Translator. Παρόλο που προσπαθούμε για ακρίβεια, παρακαλούμε να έχετε υπόψη ότι οι αυτόματες μεταφράσεις ενδέχεται να περιέχουν λάθη ή ανακρίβειες. Το πρωτότυπο έγγραφο στη μητρική του γλώσσα πρέπει να θεωρείται η επίσημη πηγή. Για κρίσιμες πληροφορίες, συνιστάται επαγγελματική μετάφραση από ανθρώπους. Δεν φέρουμε ευθύνη για οποιεσδήποτε παρεξηγήσεις ή λανθασμένες ερμηνείες που προκύπτουν από τη χρήση αυτής της μετάφρασης.