Microsoft Co-Op Translator 是一个强大的工具,能够无缝翻译 Markdown 文档。本指南将帮助你解决使用该工具时常见的问题。
问题: 翻译后的 Markdown 文档顶部包含 markdown
标签,导致渲染异常。
解决方案: 只需删除文件顶部的 markdown
标签,即可使 Markdown 文件正确渲染。
步骤:
.md
) 文件。markdown
标签。markdown
标签。问题: 嵌入图片的 URL 与语言区域不匹配,导致图片显示错误或缺失。
解决方案: 检查嵌入图片的 URL,确保其语言区域与文档一致。所有图片都存放在 translated_images
文件夹中,每张图片的文件名都带有语言区域标签。
步骤:
问题: 翻译内容不准确或需要进一步修改。
解决方案: 认真审阅翻译文档,进行必要的编辑以提升准确性和可读性。
步骤:
问题: 翻译文档的格式不正确,例如表格格式有误。这里额外的 ``` are added.
Solution: Adjust the formatting of the document to match the original structure. Simply deleting the ``` 可以解决表格相关的问题。
步骤:
免责声明:
本文件使用AI翻译服务Co-op Translator进行翻译。虽然我们力求准确,但请注意自动翻译可能包含错误或不准确之处。原始文件的母语版本应被视为权威来源。对于关键信息,建议采用专业人工翻译。因使用本翻译而产生的任何误解或误释,我们概不负责。