Microsoft Co-Op Translator ایک طاقتور آلہ ہے جو Markdown دستاویزات کو بغیر کسی رکاوٹ کے ترجمہ کرتا ہے۔ یہ رہنما آپ کو اس آلے کے استعمال میں پیش آنے والے عام مسائل کو حل کرنے میں مدد دے گا۔
مسئلہ: ترجمہ شدہ Markdown دستاویز کے اوپر markdown
ٹیگ شامل ہے، جو رینڈرنگ میں مسائل پیدا کر رہا ہے۔
حل: اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، بس فائل کے اوپر موجود markdown
ٹیگ کو حذف کر دیں۔ اس سے Markdown فائل صحیح طریقے سے رینڈر ہو جائے گی۔
اقدامات:
.md
) فائل کھولیں۔markdown
ٹیگ تلاش کریں۔markdown
ٹیگ کو حذف کریں۔مسئلہ: Embedded تصاویر کے URLs زبان کے مقام سے میل نہیں کھاتے، جس کی وجہ سے تصاویر غلط یا غائب ہو جاتی ہیں۔
حل: Embedded تصاویر کے URLs چیک کریں اور یقینی بنائیں کہ وہ زبان کے مقام سے میل کھاتے ہوں۔ تمام تصاویر translated_images
فولڈر میں موجود ہیں اور ہر تصویر کے فائل نام میں زبان کا مقام ٹیگ ہوتا ہے۔
اقدامات:
مسئلہ: ترجمہ شدہ مواد درست نہیں ہے یا مزید ترمیم کی ضرورت ہے۔
حل: ترجمہ شدہ دستاویز کا جائزہ لیں اور درستگی اور پڑھنے کی سہولت بہتر بنانے کے لیے ضروری ترمیمات کریں۔
اقدامات:
مسئلہ: ترجمہ شدہ دستاویز کی فارمیٹنگ غلط ہے۔ یہ مسئلہ ٹیبل میں بھی ہو سکتا ہے، جہاں اضافی ``` are added.
Solution: Adjust the formatting of the document to match the original structure. Simply deleting the ``` ٹیگ ٹیبل کے مسائل حل کرے گا۔
اقدامات:
دستخطی وضاحت:
یہ دستاویز AI ترجمہ سروس Co-op Translator کے ذریعے ترجمہ کی گئی ہے۔ اگرچہ ہم درستگی کے لیے کوشاں ہیں، براہ کرم آگاہ رہیں کہ خودکار ترجمے میں غلطیاں یا عدم درستیاں ہو سکتی ہیں۔ اصل دستاویز اپنی مادری زبان میں مستند ماخذ سمجھی جانی چاہیے۔ اہم معلومات کے لیے پیشہ ور انسانی ترجمہ تجویز کیا جاتا ہے۔ اس ترجمے کے استعمال سے پیدا ہونے والی کسی بھی غلط فہمی یا غلط تشریح کی ذمہ داری ہم پر نہیں ہوگی۔