co-op-translator

Create di .env file for di root directory

For dis tutorial, we go show you how you fit take set up your environment variables for Azure services using .env file. Environment variables dey help you manage sensitive credentials like API keys well, so you no go need to put dem directly for your code.

[!IMPORTANT]

[!NOTE] Dis guide na mainly for Azure services, but you fit still choose any language model wey dey di supported models and services list.

Create di .env file

For di root directory of your project, create one file wey you go name .env. Dis file go hold all your environment variables for simple format.

[!WARNING] No put your .env file for version control systems like Git. Add .env to your .gitignore file so you no go mistakenly commit am.

  1. Go di root directory of your project.

  2. Create one .env file for di root directory of your project.

  3. Open di .env file and paste di template wey dey below:

     # Azure Credentials
     AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="your_azure_ai_service_api_key"
     AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://your_azure_ai_service_endpoint"
    
     # Azure OpenAI Credentials
     AZURE_OPENAI_API_KEY="your_azure_openai_api_key"
     AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://your_azure_openai_endpoint"
     AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="your_model_name"
     AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="your_deployment_name"
     AZURE_OPENAI_API_VERSION="your_api_version"
    
     # OpenAI Credentials
     OPENAI_API_KEY="your_openai_api_key"
     OPENAI_ORG_ID="your_openai_org_id"
     OPENAI_CHAT_MODEL_ID="your_chat_model_id(ex. gpt-4o)"
     OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1 (If you don't have a custom base URL, you can delete this lin, then it will use the default base URL)"
    

[!NOTE] If you wan find your API keys and endpoints, you fit check set-up-azure-ai.md.


Disclaimer:
Dis dokyument don use AI transleshion service Co-op Translator do di transleshion. Even as we dey try make am accurate, abeg make you sabi say transleshion wey machine do fit get mistake or no dey correct well. Di original dokyument for im native language na di main source wey you go fit trust. For important mata, e good make you use professional human transleshion. We no go fit take blame for any misunderstanding or wrong interpretation wey fit happen because you use dis transleshion.