Microsoft Co-Op Translator എന്നത് Markdown പ്രമാണങ്ങൾ എളുപ്പത്തിൽ പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്ന ശക്തമായ ഉപകരണമാണ്. ഈ ഗൈഡ് ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നേരിടുന്ന സാധാരണ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കും.
പ്രശ്നം: പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ Markdown പ്രമാണത്തിൽ മുകളിൽ markdown ടാഗ് ഉൾപ്പെടുന്നു, ഇത് പ്രദർശന പ്രശ്നങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു.
പരിഹാരം: ഇത് പരിഹരിക്കാൻ, പ്രമാണത്തിന്റെ മുകളിൽ ഉള്ള markdown ടാഗ് നീക്കം ചെയ്യുക. ഇത് Markdown പ്രമാണം ശരിയായി പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കും.
ചുവടെയുള്ള ഘട്ടങ്ങൾ:
.md) പ്രമാണം തുറക്കുക.markdown ടാഗ് കണ്ടെത്തുക.markdown ടാഗ് നീക്കം ചെയ്യുക.പ്രശ്നം: എമ്പഡഡ് ഇമേജുകളുടെ URL ഭാഷാ ലോക്കേൽ-നുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല, ഇത് തെറ്റായ അല്ലെങ്കിൽ കാണാനില്ലാത്ത ചിത്രങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു.
പരിഹാരം: എമ്പഡഡ് ഇമേജുകളുടെ URL പരിശോധിച്ച് അവ ഭാഷാ ലോക്കേലുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും translated_images ഫോൾഡറിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു, ഓരോ ചിത്രത്തിനും ചിത്ര ഫയൽ നാമത്തിൽ ഭാഷാ ലോക്കേൽ ടാഗ് ഉണ്ട്.
ചുവടെയുള്ള ഘട്ടങ്ങൾ:
പ്രശ്നം: പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഉള്ളടക്കം കൃത്യമായതല്ല അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ എഡിറ്റിംഗ് ആവശ്യമാണ്.
പരിഹാരം: പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ പ്രമാണം പരിശോധിച്ച് കൃത്യതയും വായനാസൗകര്യവും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ആവശ്യമായ എഡിറ്റുകൾ ചെയ്യുക.
ചുവടെയുള്ള ഘട്ടങ്ങൾ:
ചിത്രങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ടെക്സ്റ്റ് ശരിയായ ഭാഷയിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നില്ല, കൂടാതെ -d ഡീബഗ് മോഡിൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ 401 പിഴവ് അനുഭവപ്പെടുന്നു. ഇത് ക്ലാസിക് ഓത്തന്റിക്കേഷൻ പരാജയമാണ്—കീ അസാധുവാണ്, കാലഹരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ എന്റ്പോയിന്റിന്റെ പ്രദേശവുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല.
@@INLINE_CODE_x@@ ഉപയോഗിച്ച് ഡീബഗ് മോഡിൽ Co-op Translator പ്രവർത്തിപ്പിച്ച് അടിസ്ഥാന കാരണത്തെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കുക.
Access denied due to invalid subscription key or wrong API endpoint.റിസോഴ്സ് തരം
Azure AI services → Vision തരം ആണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.പുതിയ സെലക്ടീവ് പരിഭാഷാ സിസ്റ്റം ആരംഭിച്ച്, Co-op Translator ആവശ്യമായ സേവനങ്ങൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ വ്യക്തമായ പിഴവുകൾ നൽകുന്നു.
പ്രശ്നം: നിങ്ങൾ ചിത്ര പരിഭാഷ (-img ഫ്ലാഗ്) അഭ്യർത്ഥിച്ചു, പക്ഷേ Azure AI Service ശരിയായി കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
പിഴവിന്റെ സന്ദേശം:
Error: Image translation requested but Azure AI Service is not configured.
Please add AZURE_AI_SERVICE_API_KEY and AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT to your .env file.
Check Azure AI Service availability and configuration.
പരിഹാരം:
.env ഫയലിൽ AZURE_AI_SERVICE_API_KEY ചേർക്കുക.env ഫയലിൽ AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT ചേർക്കുക# പകരം: translate -l "ko" -img
# ഉപയോഗിക്കുക: translate -l "ko" -md
പ്രശ്നം: അടിസ്ഥാന LLM കോൺഫിഗറേഷൻ ഇല്ല.
പിഴവിന്റെ സന്ദേശം:
Error: No language model configuration found.
Please configure either Azure OpenAI or OpenAI in your .env file.
പരിഹാരം:
.env ഫയലിൽ താഴെ പറയുന്ന LLM കോൺഫിഗറേഷനുകളിൽ കുറഞ്ഞത് ഒന്നെങ്കിലും ഉണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:
AZURE_OPENAI_API_KEY and AZURE_OPENAI_ENDPOINTOPENAI_API_KEYAzure OpenAI അല്ലെങ്കിൽ OpenAI കോൺഫിഗർ ചെയ്തിരിക്കണം, രണ്ടും ആവശ്യമില്ല.
പ്രശ്നം: കമാൻഡ് വിജയകരമായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടും ഒരു പ്രമാണവും പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.
സാധ്യമായ കാരണങ്ങൾ:
-md, -img, -nb)പരിഹാരം:
translate -l "ko" -md -d
# മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകൾക്കായി
find . -name "*.md" -not -path "./translations/*"
# നോട്ട്ബുക്കുകൾക്കായി
find . -name "*.ipynb" -not -path "./translations/*"
# ചിത്രങ്ങൾക്കായി
find . -name "*.png" -o -name "*.jpg" -o -name "*.jpeg" -not -path "./translations/*"
# എല്ലാം വിവർത്തനം ചെയ്യുക (സ്വതേയുള്ളത്)
translate -l "ko"
# പ്രത്യേക തരം വിവർത്തനം ചെയ്യുക
translate -l "ko" -md -img
പ്രശ്നം: സ്വയമേവ Markdown-മാത്രം fallback ആശ്രയിച്ച കമാൻഡുകൾ ഇനി പ്രതീക്ഷിച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
പഴയ പെരുമാറ്റം:
# ഇത് സ്വയമേവ മാർക്ക്ഡൗൺ-മാത്രം മോഡിലേക്ക് മാറാൻ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു
translate -l "ko" # (Azure AI Vision ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ലാത്തപ്പോൾ)
പുതിയ പെരുമാറ്റം:
# ഇത് ഇമേജ് വിവർത്തനം അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ എന്നാൽ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഒരു പിശക് ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുന്നു
translate -l "ko" -img
പരിഹാരം:
translate -l "ko" -md # മാത്രം മാർക്ക്ഡൗൺ
translate -l "ko" -md -img # മാർക്ക്ഡൗൺയും ചിത്രങ്ങളും
translate -l "ko" # എല്ലാം (എല്ലാ സേവനങ്ങളും ക്രമീകരിച്ചാൽ)
പ്രശ്നം: പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ പ്രമാണങ്ങളിലെ ലിങ്കുകൾ അനിയന്ത്രിതമായ സ്ഥലങ്ങളിലേക്ക് പോയി.
കാരണം: തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഫയൽ തരം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഡൈനാമിക് ലിങ്ക് പ്രോസസ്സിംഗ് മാറ്റങ്ങൾ.
പരിഹാരം:
-nb ഉൾപ്പെടുത്തിയാൽ: Notebook ലിങ്കുകൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ പതിപ്പുകളിലേക്ക് പോയി-nb ഒഴിവാക്കിയാൽ: Notebook ലിങ്കുകൾ ഒറിജിനൽ ഫയലുകളിലേക്ക് പോയി-img ഉൾപ്പെടുത്തിയാൽ: ചിത്ര ലിങ്കുകൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ പതിപ്പുകളിലേക്ക് പോയി-img ഒഴിവാക്കിയാൽ: ചിത്ര ലിങ്കുകൾ ഒറിജിനൽ ഫയലുകളിലേക്ക് പോയി# എല്ലാ ആന്തരിക ലിങ്കുകളും വിവർത്തനം ചെയ്ത പതിപ്പുകളിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു
translate -l "ko" -md -img -nb
# മാർക്ക്ഡൗൺ മാത്രം വിവർത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു, മറ്റ് ലിങ്കുകൾ ഒറിജിനലുകളിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു
translate -l "ko" -md
ലക്ഷണം: peter-evans/create-pull-request എന്ന workflow ലോഗുകളിൽ കാണുന്നു:
Branch ‘update-translations’ is not ahead of base ‘main’ and will not be created
സാധ്യമായ കാരണങ്ങൾ:
.gitignore നിങ്ങൾ commit ചെയ്യാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഫയലുകൾ ഒഴിവാക്കുന്നു (ഉദാ., *.ipynb, translations/, translated_images/).പരിഹാരം / സ്ഥിരീകരിക്കുക:
translations/ അല്ലെങ്കിൽ translated_images/ എന്നതിൽ പുതിയ/മാറ്റം വന്ന ഫയലുകൾ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
.ipynb ഫയലുകൾ translations/<lang>/... കീഴിൽ എഴുതിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക..gitignore പരിശോധിക്കുക: സൃഷ്ടിച്ച output-കൾ അവഗണിക്കരുത്. നിങ്ങൾ താഴെ പറയുന്നവ ഒഴിവാക്കുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:
translations/translated_images/*.ipynb (Notebook-കൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ)with:
add-paths: |
translations/
translated_images/
with:
commit-empty: true
-d ചേർത്ത് കണ്ടെത്തിയതും എഴുതിയതുമായ ഫയലുകൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക.permissions:
contents: write
pull-requests: write
പരിഭാഷാ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുമ്പോൾ:
-d ഫ്ലാഗ് ചേർക്കുക-md, -img, -nb നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.env ഫയലിൽ ആവശ്യമായ കീകൾ ഉണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക-md മാത്രം ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിച്ച്, തുടർന്ന് മറ്റ് തരം ചേർക്കുകകമാൻഡുകളും ഫ്ലാഗുകളും സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ വിശദമായ വിവരങ്ങൾക്കായി, Command Reference കാണുക.
അറിയിപ്പ്:
ഈ രേഖ AI വിവർത്തന സേവനം Co-op Translator ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്തതാണ്. ഞങ്ങൾ കൃത്യതയ്ക്കായി ശ്രമിക്കുന്നുവെങ്കിലും, ഓട്ടോമേറ്റഡ് വിവർത്തനങ്ങളിൽ പിഴവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റായ വിവരങ്ങൾ ഉണ്ടാകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. അതിന്റെ സ്വഭാവഭാഷയിലുള്ള അസൽ രേഖയാണ് പ്രാമാണികമായ ഉറവിടമായി പരിഗണിക്കേണ്ടത്. നിർണായകമായ വിവരങ്ങൾക്ക്, പ്രൊഫഷണൽ മനുഷ്യ വിവർത്തനം ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. ഈ വിവർത്തനം ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാകുന്ന തെറ്റിദ്ധാരണകൾ അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റായ വ്യാഖ്യാനങ്ങൾക്കായി ഞങ്ങൾ ഉത്തരവാദികളല്ല.