Microsoft Co-Op Translator는 Markdown 문서를 원활하게 번역할 수 있는 강력한 도구입니다. 이 가이드는 도구 사용 시 발생할 수 있는 일반적인 문제를 해결하는 데 도움을 줍니다.
문제: 번역된 Markdown 문서 상단에 markdown
태그가 포함되어 있어 렌더링 문제가 발생합니다.
해결책: 이를 해결하려면 파일 상단의 markdown
태그를 삭제하십시오. 이렇게 하면 Markdown 파일이 올바르게 렌더링됩니다.
단계:
.md
) 파일을 엽니다.markdown
태그를 찾습니다.markdown
태그를 삭제합니다.문제: 내장된 이미지의 URL이 언어 로케일과 일치하지 않아 잘못된 이미지가 표시되거나 이미지가 누락됩니다.
해결책: 내장된 이미지의 URL을 확인하고 언어 로케일과 일치하는지 확인하십시오. 모든 이미지는 translated_images
폴더에 있으며 각 이미지 파일 이름에 언어 로케일 태그가 포함되어 있습니다.
단계:
문제: 번역된 내용이 정확하지 않거나 추가 편집이 필요합니다.
해결책: 번역된 문서를 검토하고 정확성과 가독성을 향상시키기 위해 필요한 편집을 수행하십시오.
단계:
이미지나 텍스트가 올바른 언어로 번역되지 않고 -d 디버그 모드에서 401 오류가 발생하는 경우, 이는 인증 실패의 전형적인 사례입니다. 키가 유효하지 않거나 만료되었거나 엔드포인트의 지역과 연결되지 않았을 수 있습니다.
-d 디버그 스위치를 사용하여 co-op translator를 실행하여 근본 원인을 더 잘 이해하십시오.
잘못된 구독 키 또는 잘못된 API 엔드포인트로 인해 액세스가 거부되었습니다.
리소스 유형
Azure AI services
→ Vision
유형인지 확인합니다.면책 조항:
이 문서는 AI 번역 서비스 Co-op Translator를 사용하여 번역되었습니다. 정확성을 위해 노력하고 있지만, 자동 번역에는 오류나 부정확성이 있을 수 있음을 유의하시기 바랍니다. 원본 문서는 해당 언어로 작성된 것이 권위 있는 자료로 간주되어야 합니다. 중요한 정보의 경우, 전문적인 인간 번역을 권장합니다. 이 번역 사용으로 인해 발생하는 오해나 잘못된 해석에 대해 당사는 책임을 지지 않습니다.