Microsoft Co-Op Translatorは、Markdownドキュメントをシームレスに翻訳する強力なツールです。このガイドは、ツールを使用する際に遭遇する一般的な問題のトラブルシューティングを支援します。
問題: 翻訳されたMarkdownドキュメントの上部にmarkdown
タグが含まれており、レンダリングの問題を引き起こしています。
解決策: これを解決するには、ファイルの上部にあるmarkdown
タグを削除するだけです。これにより、Markdownファイルが正しくレンダリングされます。
手順:
.md
)ファイルを開きます。markdown
タグを見つけます。markdown
タグを削除します。問題: 埋め込み画像のURLが言語ロケールと一致せず、画像が正しく表示されないか欠落しています。
解決策: 埋め込み画像のURLを確認し、言語ロケールと一致していることを確認します。すべての画像はtranslated_images
フォルダーにあり、各画像には画像ファイル名に言語ロケールタグが付いています。
手順:
問題: 翻訳された内容が正確でないか、さらに編集が必要です。
解決策: 翻訳されたドキュメントを見直し、正確性と読みやすさを向上させるために必要な編集を行います。
手順:
問題: 翻訳されたたドキュメントのフォーマットが正しくありません。これは表で発生する可能性があり、``` が追加されます。
解決策: ドキュメントの書式を元の構造に合わせて調整してください。``` を削除するだけで、表の問題が解決します。
手順:
免責事項: この文書はAI翻訳サービスCo-op Translatorを使用して翻訳されています。正確性を追求していますが、自動翻訳には誤りや不正確さが含まれる可能性があることにご注意ください。元の言語での原文が権威ある情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳をお勧めします。この翻訳の使用に起因する誤解や誤解について、当社は責任を負いません。