Microsoft Co-Op Translator הוא כלי עוצמתי לתרגום מסמכי Markdown בצורה חלקה. מדריך זה יעזור לך לפתור בעיות נפוצות בשימוש בכלי.
בעיה: מסמך ה-Markdown המתורגם כולל תגית markdown בראש הקובץ, מה שגורם לבעיות תצוגה.
פתרון: כדי לפתור זאת, פשוט מחק את תגית ה-markdown מראש הקובץ. כך הקובץ יוצג כראוי.
שלבים:
.md) המתורגם.markdown בראש המסמך.בעיה: כתובות ה-URL של תמונות מוטמעות לא תואמות את שפת המסמך, מה שמוביל לתמונות שגויות או חסרות.
פתרון: בדוק את כתובת ה-URL של התמונות וודא שהן תואמות את שפת המסמך. כל התמונות נמצאות בתיקיית translated_images ולכל תמונה יש תגית שפה בשם הקובץ.
שלבים:
בעיה: התוכן המתורגם אינו מדויק או דורש עריכה נוספת.
פתרון: עיין במסמך המתורגם וערוך אותו לשיפור הדיוק והבהירות.
שלבים:
אם תמונות או טקסט לא מתורגמים לשפה הנכונה ובמצב -d debug מתקבלת שגיאת 401, מדובר בכשל אימות — המפתח לא תקין, פג תוקף או לא משויך לאזור הנכון.
הרץ את Co-op Translator עם המתג -d debug כדי להבין את שורש הבעיה.
Access denied due to invalid subscription key or wrong API endpoint.סוג משאב
Azure AI services → Vision.החל ממערכת התרגום הסלקטיבית החדשה, Co-op Translator מספק הודעות שגיאה ברורות כאשר שירותים נדרשים לא מוגדרים.
בעיה: ביקשת תרגום תמונות (-img) אך שירות Azure AI לא מוגדר כראוי.
הודעת שגיאה:
Error: Image translation requested but Azure AI Service is not configured.
Please add AZURE_AI_SERVICE_API_KEY and AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT to your .env file.
Check Azure AI Service availability and configuration.
פתרון:
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY לקובץ ה-.envAZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT לקובץ ה-.env# Instead of: translate -l "ko" -img
# Use: translate -l "ko" -md
בעיה: קונפיגורציה חיונית של LLM חסרה.
הודעת שגיאה:
Error: No language model configuration found.
Please configure either Azure OpenAI or OpenAI in your .env file.
פתרון:
.env שלך יש לפחות אחת מהקונפיגורציות הבאות:
AZURE_OPENAI_API_KEY ו-AZURE_OPENAI_ENDPOINTOPENAI_API_KEYצריך להגדיר או Azure OpenAI או OpenAI, לא את שניהם.
בעיה: לא תורגמו קבצים למרות שהפקודה הצליחה.
סיבות אפשריות:
-md, -img, -nb)פתרון:
translate -l "ko" -md -d
# For markdown files
find . -name "*.md" -not -path "./translations/*"
# For notebooks
find . -name "*.ipynb" -not -path "./translations/*"
# For images
find . -name "*.png" -o -name "*.jpg" -o -name "*.jpeg" -not -path "./translations/*"
# Translate everything (default)
translate -l "ko"
# Translate specific types
translate -l "ko" -md -img
בעיה: פקודות שהסתמכו על fallback אוטומטי ל-Markdown בלבד כבר לא עובדות כבעבר.
התנהגות ישנה:
# This used to automatically switch to markdown-only mode
translate -l "ko" # (when Azure AI Vision was not configured)
התנהגות חדשה:
# This now produces an error if image translation is requested but not configured
translate -l "ko" -img
פתרון:
translate -l "ko" -md # Only markdown
translate -l "ko" -md -img # Markdown and images
translate -l "ko" # Everything (if all services configured)
בעיה: קישורים בקבצים המתורגמים מפנים למיקומים לא צפויים.
סיבה: עיבוד קישורים דינמי משתנה לפי סוגי הקבצים שנבחרו.
פתרון:
-nb כלול: קישורי מחברות מפנים לגרסאות המתורגמות-nb לא כלול: קישורי מחברות מפנים לקבצים המקוריים-img כלול: קישורי תמונות מפנים לגרסאות המתורגמות-img לא כלול: קישורי תמונות מפנים לקבצים המקוריים# All internal links point to translated versions
translate -l "ko" -md -img -nb
# Only markdown translated, other links point to originals
translate -l "ko" -md
סימפטום: ביומני ה-workflow של peter-evans/create-pull-request מופיע:
Branch ‘update-translations’ is not ahead of base ‘main’ and will not be created
סיבות אפשריות:
.gitignore מתעלם מקבצים שציפית להעלות (למשל, *.ipynb, translations/, translated_images/).איך לבדוק/לתקן:
translations/ ו/או translated_images/.
.ipynb נכתבים תחת translations/<lang>/.....gitignore: אל תתעלם מהפלטים שנוצרים. ודא שאינך מתעלם מ:
translations/translated_images/*.ipynb (אם מתרגמים מחברות)with:
add-paths: |
translations/
translated_images/
with:
commit-empty: true
-d לפקודת התרגום כדי להדפיס אילו קבצים נמצאו ונכתבו.permissions:
contents: write
pull-requests: write
בעת פתרון בעיות תרגום:
-d כדי לראות לוגים מפורטים-md, -img, -nb תואמים למה שאתה רוצה.env יש את המפתחות הנדרשים-md בלבד, ואז הוסף סוגים נוספיםלמידע נוסף על פקודות ודגלים זמינים, ראה את מדריך הפקודות.
הצהרת אחריות:
מסמך זה תורגם באמצעות שירות תרגום מבוסס בינה מלאכותית Co-op Translator. למרות שאנו שואפים לדיוק, יש לקחת בחשבון כי תרגומים אוטומטיים עשויים להכיל טעויות או אי-דיוקים. יש לראות במסמך המקורי בשפתו המקורית כמקור הסמכותי. למידע קריטי, מומלץ לפנות לתרגום מקצועי על ידי אדם. איננו אחראים לכל אי-הבנות או פירושים שגויים הנובעים מהשימוש בתרגום זה.