Microsoft Co-Op Translator es una herramienta potente para traducir documentos Markdown sin problemas. Esta guía te ayudará a resolver problemas comunes que se presentan al usar la herramienta.
Problem: El documento Markdown traducido incluye una etiqueta markdown
en la parte superior, causando problemas de renderizado.
Solution: Para solucionarlo, simplemente elimina la etiqueta markdown
en la parte superior del archivo. Esto permitirá que el archivo Markdown se renderice correctamente.
Steps:
.md
).markdown
en la parte superior del documento.markdown
.Problem: Las URLs de las imágenes incrustadas no coinciden con la configuración regional del idioma, lo que provoca imágenes incorrectas o faltantes.
Solution: Verifica la URL de las imágenes incrustadas y asegúrate de que coincidan con la configuración regional del idioma. Todas las imágenes están ubicadas en la carpeta translated_images
; cada imagen tiene una etiqueta de configuración regional en el nombre del archivo.
Steps:
Problem: El contenido traducido no es preciso o requiere edición adicional.
Solution: Revisa el documento traducido y realiza las ediciones necesarias para mejorar la precisión y legibilidad.
Steps:
Problem: El formato del documento traducido es incorrecto. Esto puede ocurrir en tablas; aquí un ``` are added.
Solution: Adjust the formatting of the document to match the original structure. Simply deleting the ``` adicional abordará los problemas con las tablas.
Steps:
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti:
Tento dokument byl přeložen pomocí AI překladatelské služby Co-op Translator. Přestože usilujeme o přesnost, mějte prosím na paměti, že automatizované překlady mohou obsahovat chyby nebo nepřesnosti. Původní dokument v jeho rodném jazyce by měl být považován za autoritativní zdroj. Pro důležité informace se doporučuje profesionální lidský překlad. Nejsme odpovědní za jakékoliv nedorozumění nebo nesprávné výklady vyplývající z použití tohoto překladu.