Microsoft Co-Op Translator একটি শক্তিশালী টুল, যা Markdown ডকুমেন্ট সহজে অনুবাদ করতে সাহায্য করে। এই গাইডটি ব্যবহার করার সময় সাধারণ যে সমস্যাগুলো দেখা যায়, সেগুলোর সমাধান এখানে দেওয়া হয়েছে।
সমস্যা: অনুবাদ করা Markdown ডকুমেন্টের উপরে markdown ট্যাগ থাকায় রেন্ডারিং সমস্যা হচ্ছে।
সমাধান: এই সমস্যা সমাধানের জন্য, ফাইলের উপরের markdown ট্যাগটি মুছে ফেলুন। এতে Markdown ফাইলটি ঠিকভাবে রেন্ডার হবে।
ধাপসমূহ:
.md) ফাইলটি খুলুন।markdown ট্যাগটি খুঁজে বের করুন।markdown ট্যাগটি মুছে ফেলুন।সমস্যা: এম্বেড করা ছবির URL ভাষার লোকেলের সাথে মিলছে না, ফলে ভুল বা ছবি দেখা যাচ্ছে না।
সমাধান: এম্বেড করা ছবির URL চেক করুন এবং ভাষার লোকেলের সাথে মিলিয়ে নিন। সব ছবি translated_images ফোল্ডারে থাকে এবং প্রতিটি ছবির ফাইল নামের মধ্যে ভাষার লোকেল ট্যাগ থাকে।
ধাপসমূহ:
সমস্যা: অনুবাদ যথার্থ নয় বা আরও সম্পাদনা প্রয়োজন।
সমাধান: অনুবাদ করা ডকুমেন্টটি পর্যালোচনা করুন এবং যথার্থতা ও পাঠযোগ্যতা বাড়াতে প্রয়োজনীয় সম্পাদনা করুন।
ধাপসমূহ:
যদি ছবি বা টেক্সট সঠিক ভাষায় অনুবাদ না হয় এবং -d ডিবাগ মোডে চালালে 401 এরর আসে, তাহলে এটি সাধারণত অথেন্টিকেশন সমস্যা—কী ভুল, মেয়াদোত্তীর্ণ, বা সঠিক অঞ্চলের সাথে সংযুক্ত নয়।
মূল কারণ জানতে co-op translator -d debug switch দিয়ে চালান।
Access denied due to invalid subscription key or wrong API endpoint.Resource Type
Azure AI services → Vision।নতুন selective translation সিস্টেমে, Co-op Translator এখন পরিষ্কার error message দেয় যদি প্রয়োজনীয় সার্ভিস কনফিগার করা না থাকে।
সমস্যা: আপনি ইমেজ অনুবাদ (-img flag) চেয়েছেন, কিন্তু Azure AI Service ঠিকভাবে কনফিগার করা নেই।
Error Message:
Error: Image translation requested but Azure AI Service is not configured.
Please add AZURE_AI_SERVICE_API_KEY and AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT to your .env file.
Check Azure AI Service availability and configuration.
সমাধান:
.env ফাইলে AZURE_AI_SERVICE_API_KEY যোগ করুন.env ফাইলে AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT যোগ করুন# Instead of: translate -l "ko" -img
# Use: translate -l "ko" -md
সমস্যা: গুরুত্বপূর্ণ LLM কনফিগারেশন নেই।
Error Message:
Error: No language model configuration found.
Please configure either Azure OpenAI or OpenAI in your .env file.
সমাধান:
.env ফাইলে অন্তত একটি LLM কনফিগারেশন আছে কিনা যাচাই করুন:
AZURE_OPENAI_API_KEY এবং AZURE_OPENAI_ENDPOINTOPENAI_API_KEYAzure OpenAI অথবা OpenAI—একটি কনফিগার করা থাকতে হবে, দুটো নয়।
সমস্যা: কোনো ফাইল অনুবাদ হয়নি, অথচ কমান্ড সফল হয়েছে।
সম্ভাব্য কারণ:
-md, -img, -nb)সমাধান:
translate -l "ko" -md -d
# For markdown files
find . -name "*.md" -not -path "./translations/*"
# For notebooks
find . -name "*.ipynb" -not -path "./translations/*"
# For images
find . -name "*.png" -o -name "*.jpg" -o -name "*.jpeg" -not -path "./translations/*"
# Translate everything (default)
translate -l "ko"
# Translate specific types
translate -l "ko" -md -img
সমস্যা: আগের মতো markdown-only fallback কমান্ড আর কাজ করছে না।
পুরাতন আচরণ:
# This used to automatically switch to markdown-only mode
translate -l "ko" # (when Azure AI Vision was not configured)
নতুন আচরণ:
# This now produces an error if image translation is requested but not configured
translate -l "ko" -img
সমাধান:
translate -l "ko" -md # Only markdown
translate -l "ko" -md -img # Markdown and images
translate -l "ko" # Everything (if all services configured)
সমস্যা: অনুবাদ করা ফাইলে লিংক অপ্রত্যাশিত জায়গায় যাচ্ছে।
কারণ: নির্বাচিত ফাইল টাইপের উপর ভিত্তি করে ডাইনামিক লিংক প্রসেসিং পরিবর্তিত হয়।
সমাধান:
-nb থাকলে: নোটবুক লিংক অনুবাদ করা ভার্সনে যায়-nb না থাকলে: নোটবুক লিংক মূল ফাইলে যায়-img থাকলে: ইমেজ লিংক অনুবাদ করা ভার্সনে যায়-img না থাকলে: ইমেজ লিংক মূল ফাইলে যায়# All internal links point to translated versions
translate -l "ko" -md -img -nb
# Only markdown translated, other links point to originals
translate -l "ko" -md
লক্ষণ: peter-evans/create-pull-request এর workflow লগে দেখা যায়:
Branch ‘update-translations’ is not ahead of base ‘main’ and will not be created
সম্ভাব্য কারণ:
.gitignore আপনি যে ফাইল কমিট করতে চান তা বাদ দিয়েছে (যেমন, *.ipynb, translations/, translated_images/)।কিভাবে ঠিক করবেন / যাচাই করবেন:
translations/ এবং/অথবা translated_images/-এ নতুন/পরিবর্তিত ফাইল আছে কিনা দেখুন।
.ipynb ফাইল translations/<lang>/...-এ লেখা হচ্ছে কিনা দেখুন।.gitignore পর্যালোচনা করুন: জেনারেটেড আউটপুট বাদ দেবেন না। নিশ্চিত করুন আপনি বাদ দিচ্ছেন না:
translations/translated_images/*.ipynb (নোটবুক অনুবাদ করলে)with:
add-paths: |
translations/
translated_images/
with:
commit-empty: true
-d যোগ করুন, কোন ফাইল পাওয়া গেছে ও লেখা হয়েছে তা দেখতে।permissions:
contents: write
pull-requests: write
অনুবাদ সংক্রান্ত সমস্যা সমাধানে:
-d ফ্ল্যাগ দিন-md, -img, -nb আপনার উদ্দেশ্যের সাথে মিলছে কিনা দেখুন.env ফাইলে প্রয়োজনীয় কী আছে কিনা দেখুন-md দিয়ে শুরু করুন, পরে অন্য টাইপ যোগ করুনআরও বিস্তারিত কমান্ড ও ফ্ল্যাগের তথ্যের জন্য Command Reference দেখুন।
অস্বীকৃতি: এই নথিটি AI অনুবাদ পরিষেবা Co-op Translator ব্যবহার করে অনুবাদ করা হয়েছে। আমরা যথাসাধ্য নির্ভুলতা বজায় রাখার চেষ্টা করি, তবে অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন যে স্বয়ংক্রিয় অনুবাদে ভুল বা অসঙ্গতি থাকতে পারে। মূল ভাষায় থাকা নথিটিই কর্তৃত্বপূর্ণ উৎস হিসেবে বিবেচিত হবে। গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের জন্য পেশাদার মানব অনুবাদ সুপারিশ করা হয়। এই অনুবাদের ব্যবহারের ফলে কোনো ভুল বোঝাবুঝি বা ভুল ব্যাখ্যার জন্য আমরা দায়ী নই।