co-op-translator

Komut referansı

Co-op Translator CLI, çeviri sürecini özelleştirmek için çeşitli seçenekler sunar:

Komut Açıklama
translate -l “language_codes” Projenizi belirtilen dillere çevirir. Örnek: translate -l “es fr de” İspanyolca, Fransızca ve Almancaya çevirir. Tüm desteklenen dillere çevirmek için translate -l “all” kullanın.
translate -l “language_codes” -u Mevcut çevirileri silip yeniden oluşturarak çevirileri günceller. Uyarı: Bu, belirtilen diller için tüm mevcut çevirileri silecektir.
translate -l “language_codes” -img Yalnızca resim dosyalarını çevirir.
translate -l “language_codes” -md Yalnızca Markdown dosyalarını çevirir.
translate -l “language_codes” -chk Çevrilen dosyaları hatalar için kontrol eder ve gerekirse çeviriyi tekrar dener.
translate -l “language_codes” -d Ayrıntılı kayıt için hata ayıklama modunu etkinleştirir.
translate -l “language_codes” -r “root_dir” Projenin kök dizinini belirtir.
translate -l “language_codes” -f Resim çevirisi için hızlı modu kullanır (kalite ve hizalamada küçük bir kayıpla 3 kata kadar daha hızlı çizim).
translate -l “language_codes” -y Tüm istemleri otomatik olarak onaylar (CI/CD süreçleri için kullanışlıdır).
translate -l “language_codes” –help CLI içindeki kullanılabilir komutları gösteren yardım detayları.

Kullanım örnekleri:

  1. Varsayılan davranış (mevcut çevirileri silmeden yeni çeviriler ekler): translate -l “ko” translate -l “es fr de” -r “./my_project”

  2. Sadece yeni Korece resim çevirilerini ekle (mevcut çeviriler silinmez): translate -l “ko” -img

  3. Tüm Korece çevirileri güncelle (Uyarı: Bu, yeniden çevirmeden önce tüm mevcut Korece çevirileri siler): translate -l “ko” -u

  4. Sadece Korece resimleri güncelle (Uyarı: Bu, yeniden çevirmeden önce tüm mevcut Korece resimleri siler): translate -l “ko” -img -u

  5. Diğer çevirileri etkilemeden Korece için yeni markdown çevirileri ekle: translate -l “ko” -md

  6. Çevrilen dosyaları hatalar için kontrol et ve gerekirse çeviriyi tekrar dene: translate -l “ko” -chk

  7. Çevrilen dosyaları hatalar için kontrol et ve gerekirse çeviriyi tekrar dene (sadece markdown): translate -l “ko” -chk -md

  8. Çevrilen dosyaları hatalar için kontrol et ve gerekirse çeviriyi tekrar dene (sadece resimler): translate -l “ko” -chk -img

  9. Resim çevirisi için hızlı modu kullan: translate -l “ko” -img -f

  10. Hata ayıklama modu örneği: - translate -l “ko” -d: Hata ayıklama kayıtlarını etkinleştir.

Feragatname:
Bu belge, AI çeviri servisi Co-op Translator kullanılarak çevrilmiştir. Doğruluk için çaba gösterilse de, otomatik çevirilerin hata veya yanlışlık içerebileceğini lütfen unutmayınız. Orijinal belge, kendi dilinde yetkili kaynak olarak kabul edilmelidir. Kritik bilgiler için profesyonel insan çevirisi önerilir. Bu çevirinin kullanımı sonucu oluşabilecek yanlış anlamalar veya yorumlamalardan sorumlu değiliz.