co-op-translator

Co-op çevirmen paketini kurma

Co-op Translator, projenizdeki tüm markdown dosyalarını ve görselleri birden fazla dile çevirmeye yardımcı olan bir komut satırı arayüzü (CLI) aracıdır. Bu rehber, çevirmeni yapılandırmanızı ve farklı kullanım senaryoları için çalıştırmanızı adım adım gösterecektir.

Sanal ortam oluşturma

Sanal ortamı pip veya Poetry kullanarak oluşturabilirsiniz. Terminalinize aşağıdaki komutlardan birini yazın.

pip kullanarak

python -m venv .venv

Poetry kullanarak

poetry init

Sanal ortamı etkinleştirme

Sanal ortamı oluşturduktan sonra etkinleştirmeniz gerekir. İşletim sisteminize göre adımlar farklılık gösterir. Terminalinize aşağıdaki komutu yazın.

Hem pip hem Poetry için

Poetry kullanarak

  1. Sanal ortamı Poetry ile oluşturduysanız, etkinleştirmek için terminalinize aşağıdaki komutu yazın.

     poetry shell
    

Paket ve gerekli bağımlılıkların kurulumu

Sanal ortamınız kurulduktan ve etkinleştirildikten sonra, bir sonraki adım gerekli bağımlılıkları yüklemektir.

Hızlı kurulum

Co-Op Translator’ı pip ile kurun

pip install co-op-translator

Veya

Poetry ile kurun

poetry add co-op-translator

Eğer bu depoyu klonladıysanız pip kullanarak (requirements.txt dosyasından)

![NOTE] Co-op translator’ı hızlı kurulum ile yüklüyorsanız, bunu yapmayın.

  1. Pip kullanıyorsanız, terminalinize aşağıdaki komutu yazın. Bu komut, requirements.txt dosyasında belirtilen gerekli paketleri otomatik olarak yükleyecektir:

     pip install -r requirements.txt
    

Poetry kullanarak (pyproject.toml dosyasından)

  1. Poetry kullanıyorsanız, terminalinize aşağıdaki komutu yazın. Bu komut, pyproject.toml dosyasında belirtilen gerekli paketleri otomatik olarak yükleyecektir:

     poetry install
    

Feragatname:
Bu belge, AI çeviri servisi Co-op Translator kullanılarak çevrilmiştir. Doğruluk için çaba göstermemize rağmen, otomatik çevirilerin hatalar veya yanlışlıklar içerebileceğini lütfen unutmayın. Orijinal belge, kendi ana dilinde yetkili kaynak olarak kabul edilmelidir. Kritik bilgiler için profesyonel insan çevirisi önerilir. Bu çevirinin kullanımı sonucu oluşabilecek yanlış anlamalar veya yorum hatalarından sorumlu değiliz.