co-op-translator

మీ ప్రాజెక్ట్‌ను Co-op Translator ఉపయోగించి అనువదించండి

Co-op Translator అనేది కమాండ్-లైన్ ఇంటర్‌ఫేస్ (CLI) సాధనం, ఇది మీ ప్రాజెక్ట్‌లోని మార్క్‌డౌన్ మరియు చిత్ర ఫైళ్లను అనేక భాషలలోకి అనువదించడంలో సహాయపడుతుంది. ఈ విభాగం సాధనాన్ని ఎలా ఉపయోగించాలో, వివిధ CLI ఎంపికలను, మరియు వివిధ ఉపయోగ సందర్భాలకు ఉదాహరణలను వివరిస్తుంది.

[!NOTE] కమాండ్ల పూర్తి జాబితా మరియు వాటి వివరణల కోసం, దయచేసి Command reference చూడండి.


ఉదాహరణలు మరియు కమాండ్లు

Co-op Translator కోసం కొన్ని సాధారణ ఉపయోగ సందర్భాలు మరియు వాటికి సరిపడే కమాండ్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి.

1. ప్రాథమిక అనువాదం (ఒకే భాష)

మీ మొత్తం ప్రాజెక్ట్‌ను (మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లు మరియు చిత్రాలు) ఒకే భాషలోకి, ఉదాహరణకు కొరియన్‌లోకి అనువదించడానికి, ఈ కమాండ్‌ను ఉపయోగించండి:

translate -l "ko"

ఈ కమాండ్ అన్ని మార్క్‌డౌన్ మరియు చిత్ర ఫైళ్లను కొరియన్‌లోకి అనువదిస్తుంది, కొత్త అనువాదాలను జోడించి, ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని తొలగించకుండా.

[!TIP]

Co-op Translator లో ఏ భాష కోడ్లు అందుబాటులో ఉన్నాయో తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా? వివరాల కోసం రిపోజిటరీలోని Supported Languages విభాగాన్ని సందర్శించండి.

Phi-3 CookBook పై ఉదాహరణ

Phi-3 CookBook లో, ఇప్పటికే ఉన్న మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లు మరియు చిత్రాలకు కొరియన్ అనువాదాన్ని జోడించడానికి నేను ఈ విధానాన్ని ఉపయోగించాను.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko"
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 276/276 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 153/153 [1:43:07<00:00, 241.31s/it]

2. బహుభాషలలో అనువదించడం

మీ ప్రాజెక్ట్‌ను బహుభాషలలో (ఉదాహరణకు, స్పానిష్, ఫ్రెంచ్, మరియు జర్మన్) అనువదించడానికి ఈ కమాండ్‌ను ఉపయోగించండి:

translate -l "es fr de"

ఈ కమాండ్ ప్రాజెక్ట్‌ను స్పానిష్, ఫ్రెంచ్, మరియు జర్మన్‌లోకి అనువదిస్తుంది, ఇప్పటికే ఉన్న అనువాదాలను తొలగించకుండా కొత్త అనువాదాలను జోడిస్తుంది.

Phi-3 CookBook పై ఉదాహరణ

Phi-3 CookBook లో, తాజా మార్పులను ప్రతిబింబించడానికి తాజా కమిట్లను పుల్ చేసిన తర్వాత, కొత్తగా జోడించిన మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లు మరియు చిత్రాలను అనువదించడానికి నేను ఈ విధానాన్ని ఉపయోగించాను.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko ja zh tw es fr" -a
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 273/273 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 6/6 [24:07<00:00, 241.31s/it]

[!NOTE] సాధారణంగా ఒక భాషను ఒకేసారి అనువదించడం సిఫార్సు చేయబడుతుంది, కానీ ఈ విధంగా ప్రత్యేక మార్పులను జోడించాల్సిన పరిస్థితుల్లో, బహుభాషలలో ఒకేసారి అనువదించడం సమర్థవంతంగా ఉంటుంది.

3. అనువాదాలను నవీకరించడం (ఇప్పటికే ఉన్న అనువాదాలను తొలగిస్తుంది)

ఇప్పటికే ఉన్న అనువాదాలను నవీకరించడానికి (అంటే, ప్రస్తుత అనువాదాలను తొలగించి కొత్త వాటితో భర్తీ చేయడానికి), -u ఎంపికను ఉపయోగించండి. ఇది నిర్దేశించిన భాషల కోసం అన్ని ప్రస్తుత అనువాదాలను తొలగించి వాటిని మళ్లీ అనువదిస్తుంది.

translate -l "ko" -u

హెచ్చరిక: ఈ కమాండ్ కొనసాగించే ముందు ప్రస్తుత అనువాదాలను తొలగించడానికి మీకు నిర్ధారణ కోరుతుంది.

Phi-3 CookBook పై ఉదాహరణ

Phi-3 CookBook లో, స్పానిష్‌లోని అన్ని అనువదించిన ఫైళ్లను నవీకరించడానికి నేను ఈ విధానాన్ని ఉపయోగించాను. అనేక మార్క్‌డౌన్ డాక్యుమెంట్లలో అసలు కంటెంట్‌లో ముఖ్యమైన మార్పులు ఉన్నప్పుడు ఈ విధానాన్ని ఉపయోగించడం సిఫార్సు చేయబడుతుంది. కానీ, కొన్ని అనువదించిన మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లను మాత్రమే నవీకరించాల్సిన అవసరం ఉంటే, ఆ ప్రత్యేక ఫైళ్లను మానవీయంగా తొలగించి, -a విధానాన్ని ఉపయోగించి నవీకరించిన అనువాదాలను జోడించడం మరింత సమర్థవంతంగా ఉంటుంది.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "es" -u
Warning: The update command will delete all existing translations for 'es' and re-translate everything.
Do you want to continue? Type 'yes' to proceed: yes
Proceeding with update...
Translating images: 100%|████████████████████████████████████████████| 150/150 [43:46<00:00, 15.55s/it]
Translating markdown files: 100%|███████████████████████████████████| 95/95 [1:40:27<00:00, 125.62s/it]

5. కేవలం చిత్రాలను అనువదించడం

మీ ప్రాజెక్ట్‌లో కేవలం చిత్ర ఫైళ్లను అనువదించడానికి, -img ఎంపికను ఉపయోగించండి:

translate -l "ko" -img

ఈ కమాండ్ కేవలం చిత్రాలను కొరియన్‌లోకి అనువదిస్తుంది, మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లను ప్రభావితం చేయకుండా.

6. కేవలం మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లను అనువదించడం

మీ ప్రాజెక్ట్‌లో కేవలం మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లను అనువదించడానికి, -md ఎంపికను ఉపయోగించండి:

translate -l "ko" -md

Phi-3 CookBook పై ఉదాహరణ

Phi-3 CookBook లో, కొరియన్ ఫైళ్లలో అనువాద పొరపాట్లను తనిఖీ చేయడానికి మరియు గుర్తించిన సమస్యల కోసం స్వయంచాలకంగా అనువాదాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి నేను ఈ విధానాన్ని ఉపయోగించాను.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko" -chk 
Checking translated files for errors in ko...
Checking files for ko: 100%|██████████████████████████████████████████████████| 95/95 [00:01<00:00, 65.47file/s]
Retrying vsc-extension-quickstart.md for ko:   0%|                                     | 0/17 [00:00<?, ?file/s] 

ఈ ఎంపిక అనువాద పొరపాట్లను తనిఖీ చేస్తుంది. ప్రస్తుతం, అసలు మరియు అనువదించిన ఫైళ్ల మధ్య లైన్ బ్రేక్‌లలో వ్యత్యాసం ఆరు కంటే ఎక్కువ ఉంటే, ఆ ఫైల్‌ను అనువాద పొరపాటు కలిగినదిగా గుర్తిస్తారు. భవిష్యత్తులో ఈ ప్రమాణాన్ని మరింత అనువుగా మార్చడానికి నేను ప్రణాళిక చేస్తున్నాను.

ఉదాహరణకు, ఈ విధానం కోల్పోయిన భాగాలు లేదా చెడిపోయిన అనువాదాలను గుర్తించడానికి ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది, మరియు ఆ ఫైళ్ల కోసం స్వయంచాలకంగా అనువాదాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నిస్తుంది.

అయితే, మీకు ఇప్పటికే ఏ ఫైళ్లు సమస్యాత్మకమైనవో తెలుసు అయితే, ఆ ఫైళ్లను మానవీయంగా తొలగించి, -a ఎంపికను ఉపయోగించి వాటిని మళ్లీ అనువదించడం మరింత సమర్థవంతంగా ఉంటుంది.

8. డీబగ్ మోడ్

ట్రబుల్‌షూటింగ్ కోసం వివరమైన లాగింగ్‌ను ప్రారంభించడానికి, -d ఎంపికను ఉపయోగించండి:

translate -l "ko" -d

ఈ కమాండ్ అనువాదాన్ని డీబగ్ మోడ్‌లో నడుపుతుంది, అనువాద ప్రక్రియలో సమస్యలను గుర్తించడంలో మీకు సహాయపడే అదనపు లాగింగ్ సమాచారాన్ని అందిస్తుంది.

Phi-3 CookBook పై ఉదాహరణ

Phi-3 CookBook లో, మార్క్‌డౌన్ ఫైళ్లలో అనేక లింక్‌లతో అనువాదాలు ఫార్మాటింగ్ పొరపాట్లు, చెడిపోయిన అనువాదాలు మరియు లైన్ బ్రేక్‌లను నిర్లక్ష్యం చేయడం వంటి సమస్యలను కలిగించాయి. ఈ సమస్యను నిర్ధారించడానికి, అనువాద ప్రక్రియ ఎలా పనిచేస్తుందో చూడటానికి నేను -d ఎంపికను ఉపయోగించాను.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "ko" -d
DEBUG:openai._base_client:Request options: {'method': 'post', 'url': '/chat/completions', 'headers': {'api-key': 'af04e0bea45747d8a7b8c131c1971044'}, 'files': None, 'json_data': {'messages': [{'role': 'user', 'content': "Translate the following text to ko. NEVER ADD ANY EXTRA CONTENT OUTSIDE THE TRANSLATION. TRANSLATE ONLY WHAT IS GIVEN TO YOU.. MAINTAIN MARKDOWN FORMAT\n\n# Phi-3 Cookbook: Hands-On Examples with Microsoft's Phi-3 Models [![Open and use the samples in GitHub Codespaces](https://github.com/codespaces/badge.svg)](https://codespaces.new/microsoft/phi-3cookbook) [![Open in Dev Containers](https://img.shields.io/static/v1?style=for-the-badge&label=Dev%
...

9. అన్ని భాషలలో అనువదించడం

ప్రాజెక్ట్‌ను అందుబాటులో ఉన్న అన్ని భాషలలోకి అనువదించాలనుకుంటే, all కీవర్డ్‌ను ఉపయోగించండి.

[!WARNING] అన్ని భాషలలో ఒకేసారి అనువదించడం ప్రాజెక్ట్ పరిమాణంపై ఆధారపడి చాలా సమయం పడుతుంది. ఉదాహరణకు, Phi-3 CookBook ను స్పానిష్‌లోకి అనువదించడానికి సుమారు 2 గంటలు పట్టింది. ఈ స్థాయిలో, 20 భాషల కోసం ఒక వ్యక్తి నిర్వహించడం సాధ్యంకాదు. అనువాదాలను క్రమంగా నవీకరించడానికి, ప్రతి ఒక్కరు ఒకటి లేదా రెండు భాషలను నిర్వహిస్తూ, అనేక సహకారదారుల మధ్య పని విభజించడం సిఫార్సు చేయబడుతుంది.

translate -l "all"

ఈ కమాండ్ ప్రాజెక్ట్‌ను అందుబాటులో ఉన్న అన్ని భాషలలోకి అనువదిస్తుంది. మీరు కొనసాగితే, ప్రాజెక్ట్ పరిమాణంపై ఆధారపడి అనువాదానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు.

[!TIP]

అనువదించిన ఫైళ్లను మానవీయంగా తొలగించడం (ఐచ్ఛికం)

అనువదించిన ఫైళ్లు ఇప్పుడు స్వయంచాలకంగా గుర్తించబడతాయి మరియు మూల ఫైల్ నవీకరించబడినప్పుడు శుభ్రం చేయబడతాయి.

అయితే, మీరు ఒక అనువాదాన్ని మానవీయంగా నవీకరించాలనుకుంటే - ఉదాహరణకు, ఒక ప్రత్యేక ఫైల్‌ను మళ్లీ చేయడానికి లేదా సిస్టమ్ ప్రవర్తనను ఓవర్‌రైడ్ చేయడానికి - మీరు భాష ఫోల్డర్లలో ఫైల్ యొక్క అన్ని వెర్షన్లను తొలగించడానికి ఈ కమాండ్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.

Windows లో:

  1. కమాండ్ ప్రాంప్ట్ ఉపయోగించి:
    • కమాండ్ ప్రాంప్ట్ ఓపెన్ చేయండి.
    • cd కమాండ్ ఉపయోగించి ఫైళ్లు ఉన్న ఫోల్డర్‌కు వెళ్లండి.
    • ఫైళ్లను తొలగించడానికి ఈ కమాండ్‌ను ఉపయోగించండి:
      del /s *filename*
      

      filename ను మీరు వెతుకుతున్న ఫైల్ పేరు యొక్క ప్రత్యేక భాగంతో భర్తీ చేయండి. /s ఎంపిక ఉపడిరెక్టరీలను వెతుకుతుంది.

  2. PowerShell ఉపయోగించి:
    • PowerShell ఓపెన్ చేయండి.
    • ఈ కమాండ్‌ను నడపండి:
      Get-ChildItem -Path "C:\YourPath" -Filter "*filename*" -Recurse | Remove-Item -Force
      

      "C:\YourPath" ను ఫోల్డర్ మార్గంతో మరియు filename ను ప్రత్యేక పేరుతో భర్తీ చేయండి.

macOS/Linux లో:

  1. టెర్మినల్ ఉపయోగించి:
    • టెర్మినల్ ఓపెన్ చేయండి.
    • cd ఉపయోగించి డైరెక్టరీకి వెళ్లండి.
    • find కమాండ్ ఉపయోగించండి:
       find . -type f -name "*filename*" -delete
      

      filename ను ప్రత్యేక పేరుతో భర్తీ చేయండి.

ఫైళ్లను తొలగించే ముందు తప్పనిసరిగా డబుల్-చెక్ చేయండి, అనుకోకుండా నష్టాన్ని నివారించడానికి.

మీరు భర్తీ చేయాల్సిన ఫైళ్లను తొలగించిన తర్వాత, మీ translate -l కమాండ్‌ను మళ్లీ నడపండి, తాజా ఫైల్ మార్పులను నవీకరించడానికి.


అస్వీకరణ:
ఈ పత్రం AI అనువాద సేవ Co-op Translator ఉపయోగించి అనువదించబడింది. మేము ఖచ్చితత్వానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పటికీ, ఆటోమేటెడ్ అనువాదాలు తప్పులు లేదా అసమగ్రతలను కలిగి ఉండవచ్చు. దాని స్వదేశ భాషలో ఉన్న అసలు పత్రాన్ని అధికారం కలిగిన మూలంగా పరిగణించాలి. కీలకమైన సమాచారం కోసం, ప్రొఫెషనల్ మానవ అనువాదాన్ని సిఫారసు చేస్తాము. ఈ అనువాదాన్ని ఉపయోగించడం వల్ల కలిగే ఏవైనా అపార్థాలు లేదా తప్పుదారులు కోసం మేము బాధ్యత వహించము.