Microsoft Co-Op Translator ni chombo chenye nguvu kwa kutafsiri nyaraka za Markdown kwa urahisi. Mwongozo huu utakusaidia kutatua matatizo ya kawaida unayokutana nayo wakati wa kutumia chombo hiki.
Tatizo: Nyaraka za Markdown zilizotafsiriwa zina lebo ya markdown
juu, ambayo husababisha matatizo ya kuonyesha.
Suluhisho: Ili kutatua hili, ondoa tu lebo ya markdown
iliyo juu ya faili. Hii itaruhusu faili ya Markdown kuonyeshwa kwa usahihi.
Hatua:
.md
).markdown
juu ya nyaraka.markdown
.Tatizo: URL za picha zilizowekwa hazilingani na lugha ya eneo, na kusababisha picha zisizo sahihi au kukosekana.
Suluhisho: Kagua URL za picha zilizowekwa na uhakikishe zinaendana na lugha ya eneo. Picha zote ziko kwenye folda ya translated_images
na kila picha ina lebo ya lugha kwenye jina la faili.
Hatua:
Tatizo: Maudhui yaliyotafsiriwa hayako sahihi au yanahitaji mabadiliko zaidi.
Suluhisho: Pitia nyaraka zilizotafsiriwa na fanya mabadiliko yanayohitajika ili kuboresha usahihi na urahisi wa kusoma.
Hatua:
Tatizo: Muundo wa nyaraka zilizotafsiriwa si sahihi. Hii inaweza kutokea kwenye meza, hapa sehemu ya ziada ya ``` are added.
Solution: Adjust the formatting of the document to match the original structure. Simply deleting the ``` itashughulikia matatizo ya meza.
Hatua:
Kiongeza cha Majukumu:
Hati hii imetafsiriwa kwa kutumia huduma ya utafsiri wa AI Co-op Translator. Ingawa tunajitahidi kuhakikisha usahihi, tafadhali fahamu kuwa tafsiri za kiotomatiki zinaweza kuwa na makosa au upungufu wa usahihi. Hati asili katika lugha yake ya asili inapaswa kuzingatiwa kama chanzo cha mamlaka. Kwa taarifa muhimu, inashauriwa kutumia utafsiri wa mtaalamu wa binadamu. Hatuna wajibu kwa kutokuelewana au tafsiri potofu zinazotokana na matumizi ya tafsiri hii.