co-op-translator

Инсталирајте Co-op Translator пакет

Co-op Translator је алатка за командну линију (CLI) направљена да вам помогне да преведете све markdown фајлове и слике у вашем пројекту на више језика. Овај водич ће вас провести кроз подешавање преводиоца и његово коришћење за различите сценарије.

Креирајте виртуелно окружење

Виртуелно окружење можете креирати помоћу pip или Poetry. Унесите једну од следећих команди у вашем терминалу.

Коришћење pip-а

python -m venv .venv

Коришћење Poetry-а

poetry init

Активирајте виртуелно окружење

Након креирања виртуелног окружења, потребно је да га активирате. Кораци се разликују у зависности од вашег оперативног система. Унесите следећу команду у вашем терминалу.

За оба, pip и Poetry

Коришћење Poetry-а

  1. Ако сте окружење креирали помоћу Poetry-а, унесите следећу команду у вашем терминалу да га активирате.

     poetry shell
    

Инсталирање пакета и потребних зависности

Када је ваше виртуелно окружење спремно и активно, следећи корак је инсталација неопходних зависности.

Брза инсталација

Инсталирајте Co-Op Translator преко pip-а

pip install co-op-translator

Или

Инсталирајте преко poetry-а

poetry add co-op-translator

Коришћење pip-а (из requirements.txt) ако сте клонирали овај репо

[!NOTE] Молимо вас да ово НЕ радите ако сте инсталирали co-op translator преко брзе инсталације.

  1. Ако користите pip, унесите следећу команду у вашем терминалу. Ово ће аутоматски инсталирати потребне пакете наведене у requirements.txt фајлу:

     pip install -r requirements.txt
    

Коришћење Poetry-а (из pyproject.toml)

  1. Ако користите Poetry, унесите следећу команду у вашем терминалу. Ово ће аутоматски инсталирати потребне пакете наведене у pyproject.toml фајлу:

     poetry install
    

Одрицање од одговорности:
Овај документ је преведен коришћењем AI услуге за превођење Co-op Translator. Иако тежимо тачности, молимо вас да имате у виду да аутоматски преводи могу садржати грешке или нетачности. Оригинални документ на изворном језику треба сматрати ауторитативним извором. За критичне информације препоручује се професионални људски превод. Не сносимо одговорност за било каква погрешна тумачења или неспоразуме који могу настати коришћењем овог превода.