co-op-translator

Instalar o pacote Co-op Translator

O Co-op Translator é uma ferramenta de linha de comandos (CLI) criada para te ajudar a traduzir todos os ficheiros markdown e imagens do teu projeto para várias línguas. Este tutorial vai guiar-te na configuração do tradutor e na sua utilização em diferentes cenários.

Criar um ambiente virtual

Podes criar um ambiente virtual usando o pip ou o Poetry. Escreve um dos seguintes comandos no teu terminal.

Usar pip

python -m venv .venv

Usar Poetry

poetry init

Ativar o ambiente virtual

Depois de criares o ambiente virtual, precisas de o ativar. Os passos variam consoante o teu sistema operativo. Escreve o seguinte comando no terminal.

Para pip e Poetry

Usar Poetry

  1. Se criaste o ambiente com o Poetry, escreve o seguinte comando no terminal para o ativar.

     poetry shell
    

Instalar o pacote e os pacotes necessários

Depois de teres o ambiente virtual pronto e ativo, o próximo passo é instalar as dependências necessárias.

Instalação rápida

Instala o Co-Op Translator via pip

pip install co-op-translator

Ou

Instala via poetry

poetry add co-op-translator

Usar pip (a partir do requirements.txt) se clonaste este repositório

[!NOTE] Por favor, NÃO faças isto se instalaste o co-op translator pela instalação rápida.

  1. Se estiveres a usar pip, escreve o seguinte comando no terminal. Vai instalar automaticamente os pacotes necessários indicados no ficheiro requirements.txt:

     pip install -r requirements.txt
    

Usar Poetry (a partir do pyproject.toml)

  1. Se estiveres a usar Poetry, escreve o seguinte comando no terminal. Vai instalar automaticamente os pacotes necessários indicados no ficheiro pyproject.toml:

     poetry install
    

Aviso Legal: Este documento foi traduzido utilizando o serviço de tradução por IA Co-op Translator. Embora nos esforcemos pela precisão, esteja ciente de que traduções automáticas podem conter erros ou imprecisões. O documento original na sua língua nativa deve ser considerado a fonte autorizada. Para informações críticas, recomenda-se a tradução profissional humana. Não nos responsabilizamos por quaisquer mal-entendidos ou interpretações incorretas resultantes do uso desta tradução.