co-op-translator

ਕੋ-ਓਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

ਕੋ-ਓਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ (CLI) ਟੂਲ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਮਾਰਕਡਾਊਨ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਇਮੇਜਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਨੂੰ ਕਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੇਸਾਂ ਲਈ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੱਸੇਗਾ।

ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾਓ

ਤੁਸੀਂ pip ਜਾਂ Poetry ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।

pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

python -m venv .venv

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

poetry init

ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ

ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਹ ਕਦਮ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।

pip ਅਤੇ Poetry ਦੋਵਾਂ ਲਈ

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ Poetry ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।

     poetry shell
    

ਪੈਕੇਜ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਡਿਪੈਂਡੈਂਸੀਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ

Co-Op Translator ਨੂੰ pip ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

pip install co-op-translator

ਜਾਂ

poetry ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

poetry add co-op-translator

pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (requirements.txt ਤੋਂ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਰਿਪੋ ਕਲੋਨ ਕਰਦੇ ਹੋ

[!NOTE] ਜੇ ਤੁਸੀਂ co-op translator ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ। ਇਹ requirements.txt ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:

     pip install -r requirements.txt
    

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (pyproject.toml ਤੋਂ)

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ। ਇਹ pyproject.toml ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:

     poetry install
    

ਅਸਵੀਕਰਨ: ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ AI ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ Co-op Translator ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਯਥਾਸੰਭਵ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਉਹ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਹੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਰੋਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਵਿਆਖਿਆ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।