co-op-translator

ਕੋ-ਆਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

ਕੋ-ਆਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ (CLI) ਟੂਲ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਰਕਡਾਊਨ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਟਿਊਟੋਰਿਯਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਨੂੰ ਕਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਿਤੀਆਂ ਲਈ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੱਸੇਗਾ।

ਵਰਚੁਅਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਓ

ਤੁਸੀਂ ਵਰਚੁਅਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ pip ਜਾਂ Poetry ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।

pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

python -m venv .venv

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

poetry init

ਵਰਚੁਅਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ

ਵਰਚੁਅਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਹ ਕਦਮ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।

pip ਅਤੇ Poetry ਦੋਹਾਂ ਲਈ

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ Poetry ਨਾਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।

     poetry shell
    

ਪੈਕੇਜ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਚੁਅਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਸੈੱਟਅੱਪ ਅਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਡਿਪੈਂਡੈਂਸੀਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ

Co-Op Translator ਨੂੰ pip ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

pip install co-op-translator

ਜਾਂ

poetry ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ

poetry add co-op-translator

pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (requirements.txt ਤੋਂ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਰੇਪੋ ਕਲੋਨ ਕਰਦੇ ਹੋ

![NOTE] ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਰਾਹੀਂ co-op translator ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ requirements.txt ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ:

     pip install -r requirements.txt
    

Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (pyproject.toml ਤੋਂ)

  1. ਜੇ ਤੁਸੀਂ Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ pyproject.toml ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ:

     poetry install
    

ਡਿਸਕਲੇਮਰ:
ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ AI ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ Co-op Translator ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਹੀਅਤ ਲਈ ਯਤਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਣੋ ਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਜਾਂ ਅਸਪਸ਼ਟਤਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਰੋਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀਆਂ ਜਾਂ ਭ੍ਰਮਾਂ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।