co-op-translator

Maak het .env-bestand aan in de hoofdmap

In deze handleiding begeleiden we je bij het instellen van je omgevingsvariabelen voor Azure-diensten met behulp van een .env-bestand. Omgevingsvariabelen stellen je in staat om gevoelige gegevens, zoals API-sleutels, veilig te beheren zonder ze hardcoded in je codebase op te nemen.

[!IMPORTANT]

[!NOTE] Deze gids richt zich voornamelijk op Azure-diensten, maar je kunt elk ondersteund taalmodel kiezen uit de lijst met ondersteunde modellen en diensten.

Maak het .env-bestand aan

Maak in de hoofdmap van je project een bestand met de naam .env aan. Dit bestand slaat al je omgevingsvariabelen op in een eenvoudig formaat.

[!WARNING] Voeg je .env-bestand niet toe aan versiebeheersystemen zoals Git. Voeg .env toe aan je .gitignore-bestand om te voorkomen dat het per ongeluk wordt gecommit.

  1. Navigeer naar de hoofdmap van je project.

  2. Maak een .env-bestand aan in de hoofdmap van je project.

  3. Open het .env-bestand en plak de volgende template:

     # Azure Credentials
     AZURE_AI_SERVICE_API_KEY="your_azure_ai_service_api_key"
     AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT="https://your_azure_ai_service_endpoint"
    
     # Azure OpenAI Credentials
     AZURE_OPENAI_API_KEY="your_azure_openai_api_key"
     AZURE_OPENAI_ENDPOINT="https://your_azure_openai_endpoint"
     AZURE_OPENAI_MODEL_NAME="your_model_name"
     AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME="your_deployment_name"
     AZURE_OPENAI_API_VERSION="your_api_version"
    
     # OpenAI Credentials
     OPENAI_API_KEY="your_openai_api_key"
     OPENAI_ORG_ID="your_openai_org_id"
     OPENAI_CHAT_MODEL_ID="your_chat_model_id(ex. gpt-4o)"
     OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1 (If you don't have a custom base URL, you can delete this lin, then it will use the default base URL)"
    

[!NOTE] Als je je API-sleutels en endpoints wilt vinden, kun je terecht in set-up-azure-ai.md.

Disclaimer:
Dit document is vertaald met behulp van de AI-vertalingsservice Co-op Translator. Hoewel we streven naar nauwkeurigheid, dient u er rekening mee te houden dat geautomatiseerde vertalingen fouten of onnauwkeurigheden kunnen bevatten. Het oorspronkelijke document in de oorspronkelijke taal moet worden beschouwd als de gezaghebbende bron. Voor belangrijke informatie wordt professionele menselijke vertaling aanbevolen. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele misverstanden of verkeerde interpretaties die voortvloeien uit het gebruik van deze vertaling.