Co-op Translator एउटा कमाण्ड-लाइन इन्टरफेस (CLI) उपकरण हो जसले तपाईंको परियोजनामा भएका मार्कडाउन र इमेज फाइलहरूलाई धेरै भाषामा अनुवाद गर्न मद्दत गर्छ। यो खण्डमा उपकरण कसरी प्रयोग गर्ने, विभिन्न CLI विकल्पहरू, र विभिन्न प्रयोगका लागि उदाहरणहरू दिइएको छ।
[!NOTE] सबै कमाण्डहरूको सूची र विस्तृत विवरणका लागि कृपया Command reference हेर्नुहोस्।
यहाँ Co-op Translator का केही सामान्य प्रयोगका केसहरू र तिनीहरूका लागि उपयुक्त कमाण्डहरू छन्।
आफ्नो सम्पूर्ण परियोजना (मार्कडाउन फाइलहरू र इमेजहरू) एकल भाषामा, जस्तै कोरियनमा अनुवाद गर्न तलको कमाण्ड प्रयोग गर्नुहोस्:
translate -l "ko"
यो कमाण्डले सबै मार्कडाउन र इमेज फाइलहरूलाई कोरियनमा अनुवाद गर्नेछ, नयाँ अनुवादहरू थप्नेछ तर पहिलेका अनुवादहरू मेट्ने छैन।
[!TIP]
Co-op Translator मा कुन भाषा कोडहरू उपलब्ध छन् हेर्न चाहनुहुन्छ? थप जानकारीका लागि रिपोजिटरीको Supported Languages खण्डमा जानुहोस्।
Phi-3 CookBook मा, मैले पहिलेका मार्कडाउन फाइलहरू र इमेजहरूका लागि कोरियन अनुवाद थप्न तलको विधि प्रयोग गरेँ।
(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko"
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 276/276 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 153/153 [1:43:07<00:00, 241.31s/it]
आफ्नो परियोजनालाई धेरै भाषामा (जस्तै स्पेनिस, फ्रेन्च, र जर्मन) अनुवाद गर्न यो कमाण्ड प्रयोग गर्नुहोस्:
translate -l "es fr de"
यो कमाण्डले परियोजनालाई स्पेनिस, फ्रेन्च, र जर्मनमा अनुवाद गर्नेछ, नयाँ अनुवादहरू थप्नेछ तर पहिलेका अनुवादहरू मेट्ने छैन।
Phi-3 CookBook मा, पछिल्लो परिवर्तनहरू तानिसकेपछि, मैले नयाँ थपिएका मार्कडाउन फाइलहरू र इमेजहरू अनुवाद गर्न तलको विधि प्रयोग गरेँ।
(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko ja zh tw es fr" -a
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 273/273 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 6/6 [24:07<00:00, 241.31s/it]
[!NOTE] सामान्यतया एक पटकमा एक भाषा अनुवाद गर्न सिफारिस गरिन्छ, तर यस्तो अवस्थामा जहाँ विशेष परिवर्तनहरू थप्नुपर्छ, धेरै भाषामा एकैपटक अनुवाद गर्नु प्रभावकारी हुन सक्छ।
पहिलेका अनुवादहरू अपडेट गर्न (अर्थात् हालका अनुवादहरू मेटेर नयाँ अनुवाद राख्न), -u विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्। यसले निर्दिष्ट भाषाहरूका सबै अनुवादहरू मेट्नेछ र फेरि अनुवाद गर्नेछ।
translate -l "ko" -u
सावधानी: यो कमाण्डले पहिलेका अनुवादहरू मेट्न अघि तपाईंलाई पुष्टि गर्न सोध्नेछ।
Phi-3 CookBook मा, मैले स्पेनिसमा सबै अनुवादित फाइलहरू अपडेट गर्न तलको विधि प्रयोग गरेँ। यदि मूल सामग्रीमा धेरै परिवर्तन भएको छ भने यो विधि प्रयोग गर्न सिफारिस गर्छु। तर, यदि अपडेट गर्नुपर्ने अनुवादित मार्कडाउन फाइलहरू थोरै छन् भने, ती फाइलहरू म्यानुअली मेटेर -a विधि प्रयोग गरेर अपडेट गर्नु बढी प्रभावकारी हुन्छ।
(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "es" -u
Warning: The update command will delete all existing translations for 'es' and re-translate everything.
Do you want to continue? Type 'yes' to proceed: yes
Proceeding with update...
Translating images: 100%|████████████████████████████████████████████| 150/150 [43:46<00:00, 15.55s/it]
Translating markdown files: 100%|███████████████████████████████████| 95/95 [1:40:27<00:00, 125.62s/it]
आफ्नो परियोजनामा केवल इमेज फाइलहरू अनुवाद गर्न -img विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्:
translate -l "ko" -img
यो कमाण्डले केवल इमेजहरूलाई कोरियनमा अनुवाद गर्नेछ, मार्कडाउन फाइलहरूमा कुनै असर गर्दैन।
आफ्नो परियोजनामा केवल मार्कडाउन फाइलहरू अनुवाद गर्न -md विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्:
translate -l "ko" -md
Phi-3 CookBook मा, मैले कोरियन फाइलहरूमा अनुवाद त्रुटि जाँच गर्न र समस्या भएका फाइलहरूमा स्वत: पुन: अनुवाद गर्न तलको विधि प्रयोग गरेँ।
(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko" -chk
Checking translated files for errors in ko...
Checking files for ko: 100%|██████████████████████████████████████████████████| 95/95 [00:01<00:00, 65.47file/s]
Retrying vsc-extension-quickstart.md for ko: 0%| | 0/17 [00:00<?, ?file/s]
यो विकल्पले अनुवाद त्रुटि जाँच गर्छ। हाल, यदि मूल र अनुवादित फाइलहरूमा लाइन ब्रेकको अन्तर छ भन्दा बढी छ भने, फाइललाई अनुवाद त्रुटि भएको भनेर चिनिन्छ। भविष्यमा यो मापदण्ड अझ लचिलो बनाउने योजना छ।
उदाहरणका लागि, यो विधि हराएका भागहरू वा बिग्रिएको अनुवाद पत्ता लगाउन उपयोगी छ, र ती फाइलहरूमा स्वत: पुन: अनुवाद गर्छ।
तर, यदि तपाईंलाई पहिले नै थाहा छ कुन फाइलहरूमा समस्या छ भने, ती फाइलहरू म्यानुअली मेटेर -a विकल्प प्रयोग गरेर पुन: अनुवाद गर्नु बढी सजिलो हुन्छ।
समस्या समाधानका लागि विस्तृत लग हेर्न -d विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्:
translate -l "ko" -d
यो कमाण्डले अनुवादलाई डिबग मोडमा चलाउनेछ, जसले थप लग जानकारी दिनेछ र अनुवाद प्रक्रियामा समस्या पत्ता लगाउन मद्दत गर्छ।
Phi-3 CookBook मा, मैले मार्कडाउन फाइलहरूमा धेरै लिंक हुँदा अनुवादमा त्रुटि आएको समस्या देखेँ, जस्तै अनुवाद बिग्रनु वा लाइन ब्रेक हराउनु। यो समस्या पत्ता लगाउन मैले -d विकल्प प्रयोग गरेँ र अनुवाद प्रक्रिया कसरी चलिरहेको छ हेरेँ।
(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "ko" -d
DEBUG:openai._base_client:Request options: {'method': 'post', 'url': '/chat/completions', 'headers': {'api-key': 'af04e0bea45747d8a7b8c131c1971044'}, 'files': None, 'json_data': {'messages': [{'role': 'user', 'content': "Translate the following text to ko. NEVER ADD ANY EXTRA CONTENT OUTSIDE THE TRANSLATION. TRANSLATE ONLY WHAT IS GIVEN TO YOU.. MAINTAIN MARKDOWN FORMAT\n\n# Phi-3 Cookbook: Hands-On Examples with Microsoft's Phi-3 Models [](https://codespaces.new/microsoft/phi-3cookbook) [
स्रोत फाइल अपडेट हुँदा अनुवादित फाइलहरू अब स्वत: पत्ता लाग्छन् र सफा गरिन्छ।
तर, यदि तपाईं अनुवाद म्यानुअली अपडेट गर्न चाहनुहुन्छ - जस्तै कुनै फाइल पुन: अनुवाद गर्न वा सिस्टम व्यवहार ओभरराइड गर्न - तलको कमाण्ड प्रयोग गरेर फाइलको सबै संस्करणहरू भाषा फोल्डरहरूबाट मेट्न सक्नुहुन्छ।
Windows मा:
- Command Prompt प्रयोग गर्दै:
- Command Prompt खोल्नुहोस्।
cdकमाण्ड प्रयोग गरेर फाइलहरू भएको फोल्डरमा जानुहोस्।- फाइलहरू मेट्न तलको कमाण्ड प्रयोग गर्नुहोस्:
del /s *filename*
filenameलाई तपाईं खोज्न चाहनु भएको फाइलको भागले बदल्नुहोस्।/sविकल्पले सबडाइरेक्टरीहरूमा खोज्छ।- PowerShell प्रयोग गर्दै:
- PowerShell खोल्नुहोस्।
- यो कमाण्ड चलाउनुहोस्:
Get-ChildItem -Path "C:\YourPath" -Filter "*filename*" -Recurse | Remove-Item -Force
"C:\YourPath"लाई फोल्डरको पथले रfilenameलाई विशेष नामले बदल्नुहोस्।macOS/Linux मा:
- Terminal प्रयोग गर्दै:
- Terminal खोल्नुहोस्।
cdप्रयोग गरेर डाइरेक्टरीमा जानुहोस्।findकमाण्ड प्रयोग गर्नुहोस्:find . -type f -name "*filename*" -delete
filenameलाई विशेष नामले बदल्नुहोस्।मेट्नुअघि फाइलहरू दोहोरो जाँच गर्नुहोस् ताकि गल्तीले फाइल हराउने जोखिम नहोस्।
तपाईंले बदल्न चाहनु भएका फाइलहरू मेटिसकेपछि, आफ्नो
translate -lकमाण्ड पुन: चलाउनुहोस् ताकि सबैभन्दा नयाँ फाइल परिवर्तनहरू अपडेट होस्।
अस्वीकरण: यो दस्तावेज़ AI अनुवाद सेवा Co-op Translator प्रयोग गरेर अनुवाद गरिएको हो। हामी शुद्धताको लागि प्रयास गर्छौं, तर कृपया ध्यान दिनुहोस् कि स्वचालित अनुवादमा त्रुटि वा अशुद्धता हुन सक्छ। मूल भाषामा रहेको दस्तावेज़लाई नै अधिकारिक स्रोत मान्नुपर्छ। महत्वपूर्ण जानकारीको लागि, पेशेवर मानव अनुवाद सिफारिस गरिन्छ। यस अनुवादको प्रयोगबाट उत्पन्न हुने कुनै पनि गलतफहमी वा गलत व्याख्याको लागि हामी जिम्मेवार हुने छैनौं।