co-op-translator

നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റ് Co-op Translator ഉപയോഗിച്ച് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക

Co-op Translator എന്നത് ഒരു കമാൻഡ്-ലൈൻ ഇന്റർഫേസ് (CLI) ഉപകരണമാണോ, ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റിലെ മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളും ഇമേജ് ഫയലുകളും പല ഭാഷകളിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്നു. ഈ വിഭാഗത്തിൽ ഉപകരണം എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് വിശദീകരിക്കുന്നു, വിവിധ CLI ഓപ്ഷനുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു, കൂടാതെ വ്യത്യസ്ത ഉപയോഗ കേസുകൾക്കുള്ള ഉദാഹരണങ്ങൾ നൽകുന്നു.

[!NOTE] കമാൻഡുകളുടെ പൂർണ്ണമായ പട്ടികയും അവയുടെ വിശദമായ വിവരണങ്ങളും കാണാൻ, Command reference കാണുക.


ഉദാഹരണങ്ങൾക്കും കമാൻഡുകൾക്കും

Co-op Translator ഉപയോഗിച്ച് ചില സാധാരണ ഉപയോഗ കേസുകൾ, കൂടാതെ അനുയോജ്യമായ കമാൻഡുകൾ ഇവിടെ നൽകിയിരിക്കുന്നു.

1. അടിസ്ഥാന പരിഭാഷ (ഒരു ഭാഷ)

നിങ്ങളുടെ മുഴുവൻ പ്രോജക്റ്റ് (മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളും ഇമേജുകളും) ഒരു ഭാഷയിലേക്ക്, ഉദാഹരണത്തിന് കൊറിയൻ, പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ താഴെ കാണുന്ന കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക:

translate -l "ko"

ഈ കമാൻഡ് എല്ലാ മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളും ഇമേജ് ഫയലുകളും കൊറിയൻ ഭാഷയിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തും, നിലവിലുള്ളവ ഇല്ലാതാക്കാതെ പുതിയവ ചേർക്കും.

[!TIP]

Co-op Translator-ൽ ലഭ്യമായ ഭാഷാ കോഡുകൾ എന്തൊക്കെയാണെന്ന് അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? Supported Languages വിഭാഗം സന്ദർശിക്കുക.

Phi-3 CookBook-ൽ ഉദാഹരണം

Phi-3 CookBook-ൽ, നിലവിലുള്ള മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകൾക്കും ഇമേജുകൾക്കും കൊറിയൻ പരിഭാഷ ചേർക്കാൻ ഞാൻ താഴെ കാണുന്ന രീതിയാണ് ഉപയോഗിച്ചത്.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko"
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 276/276 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 153/153 [1:43:07<00:00, 241.31s/it]

2. പല ഭാഷകളിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തൽ

നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റ് പല ഭാഷകളിലേക്ക് (ഉദാ: സ്പാനിഷ്, ഫ്രഞ്ച്, ജർമൻ) പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ ഈ കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക:

translate -l "es fr de"

ഈ കമാൻഡ് പ്രോജക്റ്റ് സ്പാനിഷ്, ഫ്രഞ്ച്, ജർമൻ ഭാഷകളിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തും, നിലവിലുള്ളവ ഇല്ലാതാക്കാതെ പുതിയവ ചേർക്കും.

Phi-3 CookBook-ൽ ഉദാഹരണം

Phi-3 CookBook-ൽ, ഏറ്റവും പുതിയ മാറ്റങ്ങൾ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതിന് പുതിയ കമ്മിറ്റുകൾ ചേർത്ത ശേഷം, പുതിയ മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളും ഇമേജുകളും പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ താഴെ കാണുന്ന രീതിയാണ് ഉപയോഗിച്ചത്.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko ja zh tw es fr" -a
Translating images: 100%|███████████████████████████████████████████████████| 273/273 [1:09:56<00:00, 15.37s/it]
Translating markdown files: 100%|████████████████████████████████████████████████| 6/6 [24:07<00:00, 241.31s/it]

[!NOTE] സാധാരണയായി ഒരു ഭാഷയിൽ ഒരേസമയം പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു, എന്നാൽ ഇത്തരം സാഹചര്യങ്ങളിൽ പ്രത്യേക മാറ്റങ്ങൾ ചേർക്കേണ്ടതുണ്ടെങ്കിൽ, ഒരേസമയം പല ഭാഷകളിലും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നത് കാര്യക്ഷമമായിരിക്കും.

3. പരിഭാഷകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ളവ ഇല്ലാതാക്കുന്നു)

നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ (അത് നിലവിലുള്ളവ ഇല്ലാതാക്കി പുതിയവ ചേർക്കുക), -u ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക. ഇത് നിർദ്ദിഷ്ട ഭാഷകളുടെ എല്ലാ നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകളും ഇല്ലാതാക്കി അവ വീണ്ടും പരിഭാഷപ്പെടുത്തും.

translate -l "ko" -u

മുന്നറിയിപ്പ്: നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ കമാൻഡ് നിങ്ങൾക്ക് സ്ഥിരീകരണത്തിനായി ചോദിക്കും.

Phi-3 CookBook-ൽ ഉദാഹരണം

Phi-3 CookBook-ൽ, സ്പാനിഷ് ഭാഷയിൽ എല്ലാ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഫയലുകളും അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ഞാൻ താഴെ കാണുന്ന രീതിയാണ് ഉപയോഗിച്ചത്. നിരവധി മാർക്ക്ഡൗൺ ഡോക്യുമെന്റുകളിൽ ഉള്ള പ്രാഥമിക ഉള്ളടക്കത്തിൽ വലിയ മാറ്റങ്ങൾ ഉണ്ടായപ്പോൾ ഈ രീതിയാണ് ഞാൻ ശുപാർശ ചെയ്തത്. പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ കുറച്ച് മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകൾ മാത്രമേ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടെങ്കിൽ, അവ പ്രത്യേകമായി ഇല്ലാതാക്കി, -a രീതിയിലൂടെ അപ്ഡേറ്റുചെയ്ത പരിഭാഷകൾ ചേർക്കുന്നത് കൂടുതൽ കാര്യക്ഷമമായിരിക്കും.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "es" -u
Warning: The update command will delete all existing translations for 'es' and re-translate everything.
Do you want to continue? Type 'yes' to proceed: yes
Proceeding with update...
Translating images: 100%|████████████████████████████████████████████| 150/150 [43:46<00:00, 15.55s/it]
Translating markdown files: 100%|███████████████████████████████████| 95/95 [1:40:27<00:00, 125.62s/it]

5. ഇമേജുകൾ മാത്രം പരിഭാഷപ്പെടുത്തൽ

നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റിലെ ഇമേജ് ഫയലുകൾ മാത്രം പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ, -img ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക:

translate -l "ko" -img

ഈ കമാൻഡ് മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളെ ബാധിക്കാതെ ഇമേജുകൾ മാത്രം കൊറിയൻ ഭാഷയിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തും.

6. മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകൾ മാത്രം പരിഭാഷപ്പെടുത്തൽ

നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റിലെ മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകൾ മാത്രം പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ, -md ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക:

translate -l "ko" -md

Phi-3 CookBook-ൽ ഉദാഹരണം

Phi-3 CookBook-ൽ, കൊറിയൻ ഫയലുകളിൽ പരിഭാഷാ പിഴവുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, പിഴവുകൾ കണ്ടെത്തിയ ഫയലുകൾക്ക് സ്വയം വീണ്ടും പരിഭാഷ നൽകാൻ ഞാൻ താഴെ കാണുന്ന രീതിയാണ് ഉപയോഗിച്ചത്.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l"ko" -chk 
Checking translated files for errors in ko...
Checking files for ko: 100%|██████████████████████████████████████████████████| 95/95 [00:01<00:00, 65.47file/s]
Retrying vsc-extension-quickstart.md for ko:   0%|                                     | 0/17 [00:00<?, ?file/s] 

ഈ ഓപ്ഷൻ പരിഭാഷാ പിഴവുകൾ പരിശോധിക്കുന്നു. നിലവിൽ, ഒറിജിനൽ ഫയലിനും പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഫയലിനും ഇടയിൽ വരികൾ തകർക്കുന്ന വ്യത്യാസം ആറിൽ കൂടുതൽ ആയാൽ, ഫയൽ പരിഭാഷാ പിഴവുള്ളതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു. ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സൗകര്യപ്രദമായ രീതിയിലേക്ക് ഈ മാനദണ്ഡം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ പദ്ധതിയിടുന്നു.

ഉദാഹരണത്തിന്, ഈ രീതി നഷ്ടമായ ഭാഗങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ കേടായ പരിഭാഷകൾ കണ്ടെത്താൻ ഉപകാരപ്രദമാണ്, കൂടാതെ അവ സ്വയം വീണ്ടും പരിഭാഷ നൽകും.

എന്നാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഫയലുകൾ പ്രശ്നകരമാണെന്ന് ഇതിനകം അറിയാമെങ്കിൽ, അവ ഫയലുകൾ കൈമാറി -a ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും പരിഭാഷ നൽകുന്നത് കൂടുതൽ കാര്യക്ഷമമായിരിക്കും.

8. ഡീബഗ് മോഡ്

പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി വിശദമായ ലോഗിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കാൻ, -d ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക:

translate -l "ko" -d

ഈ കമാൻഡ് പരിഭാഷാ പ്രക്രിയയിൽ പ്രശ്നങ്ങൾ തിരിച്ചറിയാൻ സഹായിക്കുന്ന അധിക ലോഗിംഗ് വിവരങ്ങൾ നൽകുന്ന ഡീബഗ് മോഡിൽ പരിഭാഷ നടത്തും.

Phi-3 CookBook-ൽ ഉദാഹരണം

Phi-3 CookBook-ൽ, മാർക്ക്ഡൗൺ ഫയലുകളിൽ നിരവധി ലിങ്കുകൾ ഉള്ള പരിഭാഷകൾ ഫോർമാറ്റിംഗ് പിഴവുകൾ, തകർന്ന പരിഭാഷകൾ, അവഗണിച്ച വരികൾ എന്നിവയ്ക്ക് കാരണമായ ഒരു പ്രശ്നം ഞാൻ നേരിട്ടു. ഈ പ്രശ്നം എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് മനസിലാക്കാൻ, പരിഭാഷാ പ്രക്രിയ പരിശോധിക്കാൻ ഞാൻ -d ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിച്ചു.

(.venv) C:\Users\sms79\dev\Phi-3CookBook>translate -l "ko" -d
DEBUG:openai._base_client:Request options: {'method': 'post', 'url': '/chat/completions', 'headers': {'api-key': 'af04e0bea45747d8a7b8c131c1971044'}, 'files': None, 'json_data': {'messages': [{'role': 'user', 'content': "Translate the following text to ko. NEVER ADD ANY EXTRA CONTENT OUTSIDE THE TRANSLATION. TRANSLATE ONLY WHAT IS GIVEN TO YOU.. MAINTAIN MARKDOWN FORMAT\n\n# Phi-3 Cookbook: Hands-On Examples with Microsoft's Phi-3 Models [![Open and use the samples in GitHub Codespaces](https://github.com/codespaces/badge.svg)](https://codespaces.new/microsoft/phi-3cookbook) [![Open in Dev Containers](https://img.shields.io/static/v1?style=for-the-badge&label=Dev%
...

9. എല്ലാ ഭാഷകളിലും പരിഭാഷ നൽകൽ

പ്രോജക്റ്റ് എല്ലാ പിന്തുണയുള്ള ഭാഷകളിലും പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ, all എന്ന കീവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.

[!WARNING] എല്ലാ ഭാഷകളിലും ഒരേസമയം പരിഭാഷ നൽകുന്നത് പ്രോജക്റ്റിന്റെ വലിപ്പത്തെ ആശ്രയിച്ച് വളരെ സമയം എടുക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്, Phi-3 CookBook സ്പാനിഷിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ ഏകദേശം 2 മണിക്കൂർ എടുത്തു. ഈ തോതിൽ, 20 ഭാഷകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു വ്യക്തിക്ക് പ്രായോഗികമല്ല. ഓരോ വ്യക്തിയും ഒരു അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് ഭാഷകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതും, പരിഭാഷകൾ ക്രമമായി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതും ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.

translate -l "all"

ഈ കമാൻഡ് പ്രോജക്റ്റ് എല്ലാ ലഭ്യമായ ഭാഷകളിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തും. നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകുകയാണെങ്കിൽ, പ്രോജക്റ്റിന്റെ വലിപ്പത്തെ ആശ്രയിച്ച് പരിഭാഷയ്ക്ക് വളരെ സമയം എടുക്കാം.

[!TIP]

പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഫയലുകൾ കൈമാറ്റം ചെയ്യൽ (ഓപ്ഷണൽ)

ഒരു സോഴ്‌സ് ഫയൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഫയലുകൾ ഇപ്പോൾ സ്വയം കണ്ടെത്തുകയും വൃത്തിയാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

എന്നാൽ, ഒരു പ്രത്യേക ഫയൽ വീണ്ടും ചെയ്യാൻ അല്ലെങ്കിൽ സിസ്റ്റം പെരുമാറ്റം മറികടക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് പരിഭാഷ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടെങ്കിൽ, ഭാഷാ ഫോൾഡറുകളിലുടനീളം ഫയലിന്റെ എല്ലാ പതിപ്പുകളും ഇല്ലാതാക്കാൻ താഴെ കാണുന്ന കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കാം.

Windows-ൽ:

  1. Command Prompt ഉപയോഗിച്ച്:
    • Command Prompt തുറക്കുക.
    • cd കമാൻഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഫയലുകൾ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഫോൾഡറിലേക്ക് പോകുക.
    • ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ താഴെ കാണുന്ന കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക:
      del /s *filename*
      

      filename എന്നത് നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ഫയൽ നാമത്തിന്റെ പ്രത്യേക ഭാഗം കൊണ്ട് മാറ്റുക. /s ഓപ്ഷൻ സബ്‌ഡയറക്ടറികൾ തിരയുന്നു.

  2. PowerShell ഉപയോഗിച്ച്:
    • PowerShell തുറക്കുക.
    • ഈ കമാൻഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക:
      Get-ChildItem -Path "C:\YourPath" -Filter "*filename*" -Recurse | Remove-Item -Force
      

      "C:\YourPath" എന്നത് ഫോൾഡർ പാതയുമായി മാറ്റുക, filename എന്നത് പ്രത്യേക നാമവുമായി മാറ്റുക.

macOS/Linux-ൽ:

  1. Terminal ഉപയോഗിച്ച്:
    • Terminal തുറക്കുക.
    • cd ഉപയോഗിച്ച് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് പോകുക.
    • find കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക:
       find . -type f -name "*filename*" -delete
      

      filename എന്നത് പ്രത്യേക നാമവുമായി മാറ്റുക.

ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അപകടകരമായ നഷ്ടം ഒഴിവാക്കാൻ ഫയലുകൾ രണ്ടുതവണ പരിശോധിക്കുക.

നിങ്ങൾ മാറ്റേണ്ട ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം, ഏറ്റവും പുതിയ ഫയൽ മാറ്റങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ translate -l കമാൻഡ് വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക.


അറിയിപ്പ്:
ഈ പ്രമാണം AI വിവർത്തന സേവനം Co-op Translator ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്തതാണ്. ഞങ്ങൾ കൃത്യതയ്ക്കായി ശ്രമിക്കുന്നുവെങ്കിലും, ഓട്ടോമേറ്റഡ് വിവർത്തനങ്ങളിൽ പിഴവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റായ വിവരങ്ങൾ ഉണ്ടാകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. പ്രമാണത്തിന്റെ മാതൃഭാഷയിലുള്ള യഥാർത്ഥ പതിപ്പ് പ്രാമാണികമായ ഉറവിടമായി പരിഗണിക്കണം. നിർണായകമായ വിവരങ്ങൾക്ക്, പ്രൊഫഷണൽ മനുഷ്യ വിവർത്തനം ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. ഈ വിവർത്തനം ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാകുന്ന തെറ്റിദ്ധാരണകൾ അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റായ വ്യാഖ്യാനങ്ങൾക്കായി ഞങ്ങൾ ഉത്തരവാദികളല്ല.