Le Co-op Translator est un outil en ligne de commande (CLI) conçu pour vous aider à traduire tous les fichiers markdown et images de votre projet dans plusieurs langues. Ce tutoriel va vous guider pour configurer le traducteur et l’utiliser dans différents cas de figure.
Vous pouvez créer un environnement virtuel en utilisant soit pip, soit Poetry. Tapez l’une des commandes suivantes dans votre terminal.
python -m venv .venv
poetry init
Après avoir créé l’environnement virtuel, vous devrez l’activer. Les étapes varient selon votre système d’exploitation. Tapez la commande suivante dans votre terminal.
Windows :
  .venv\Scripts\activate
Mac/Linux :
  source .venv/bin/activate
Si vous avez créé l’environnement avec Poetry, tapez la commande suivante dans votre terminal pour l’activer.
 poetry shell
Une fois votre environnement virtuel prêt et activé, l’étape suivante consiste à installer les dépendances requises.
Installez Co-Op Translator via pip
pip install co-op-translator
Ou
Installez via poetry
poetry add co-op-translator
[!NOTE] Veuillez NE PAS faire cela si vous installez co-op translator via l’installation rapide.
Si vous utilisez pip, tapez la commande suivante dans votre terminal. Elle installera automatiquement les packages nécessaires indiqués dans le fichier requirements.txt :
 pip install -r requirements.txt
Si vous utilisez Poetry, tapez la commande suivante dans votre terminal. Elle installera automatiquement les packages nécessaires indiqués dans le fichier pyproject.toml :
 poetry install
Avertissement :
Ce document a été traduit à l’aide du service de traduction IA Co-op Translator. Bien que nous nous efforcions d’assurer l’exactitude, veuillez noter que les traductions automatisées peuvent comporter des erreurs ou des imprécisions. Le document original dans sa langue d’origine doit être considéré comme la source faisant autorité. Pour les informations critiques, il est recommandé de recourir à une traduction humaine professionnelle. Nous déclinons toute responsabilité en cas de malentendus ou d’interprétations erronées résultant de l’utilisation de cette traduction.