co-op-translator

Asenna Co-op translator -paketti

Co-op Translator on komentorivityökalu (CLI), joka auttaa sinua kääntämään kaikki projektisi markdown-tiedostot ja kuvat useille kielille. Tämä opas ohjaa sinut läpi kääntäjän konfiguroinnin ja sen käyttämisen eri tilanteissa.

Luo virtuaaliympäristö

Voit luoda virtuaaliympäristön käyttämällä joko pip tai Poetry. Kirjoita jompikumpi seuraavista komennoista terminaaliisi.

Pipin käyttäminen

python -m venv .venv

Poetryn käyttäminen

poetry init

Aktivoi virtuaaliympäristö

Virtuaaliympäristön luomisen jälkeen sinun täytyy aktivoida se. Vaiheet riippuvat käyttöjärjestelmästäsi. Kirjoita seuraava komento terminaaliisi.

Sekä pipille että Poetrylle

Poetryn käyttäminen

  1. Jos loit ympäristön Poetrylla, kirjoita seuraava komento terminaaliisi aktivoidaksesi sen.

     poetry shell
    

Paketin ja vaadittavien pakettien asentaminen

Kun virtuaaliympäristö on luotu ja aktivoitu, seuraava vaihe on asentaa tarvittavat riippuvuudet.

Pikainen asennus

Asenna Co-Op Translator pipin kautta

pip install co-op-translator

Tai

Asenna Poetrylla

poetry add co-op-translator

Pipin käyttäminen (requirements.txt-tiedostosta), jos kloonaat tämän repositorion

![NOTE] Älä tee tätä, jos asennat co-op translatorin pikaisen asennuksen kautta.

  1. Jos käytät pipiä, kirjoita seuraava komento terminaaliisi. Se asentaa automaattisesti requirements.txt-tiedostossa määritellyt pakolliset paketit:

     pip install -r requirements.txt
    

Poetryn käyttäminen (pyproject.toml-tiedostosta)

  1. Jos käytät Poetrya, kirjoita seuraava komento terminaaliisi. Se asentaa automaattisesti pyproject.toml-tiedostossa määritellyt pakolliset paketit:

     poetry install
    

Vastuuvapauslauseke:
Tämä asiakirja on käännetty tekoälypohjaisella käännöspalvelulla Co-op Translator. Vaikka pyrimme tarkkuuteen, huomioithan, että automaattikäännöksissä voi esiintyä virheitä tai epätarkkuuksia. Alkuperäinen asiakirja sen alkuperäiskielellä on katsottava auktoriteettiseksi lähteeksi. Tärkeissä tiedoissa suositellaan ammattimaista ihmiskäännöstä. Emme ole vastuussa tämän käännöksen käytöstä johtuvista väärinymmärryksistä tai virhetulkinnoista.