Cílová skupina: Tento průvodce je určen pro uživatele ve většině veřejných nebo soukromých repozitářů, kde jsou dostačující standardní oprávnění GitHub Actions. Využívá vestavěný GITHUB_TOKEN.
Automatizujte překlad dokumentace vašeho repozitáře snadno pomocí Co-op Translator GitHub Action. Tento průvodce vás provede nastavením akce, která automaticky vytváří pull requesty s aktualizovanými překlady pokaždé, když se změní vaše zdrojové Markdown soubory nebo obrázky.
[!IMPORTANT]
Výběr správného průvodce:
Tento průvodce popisuje jednodušší nastavení pomocí standardního
GITHUB_TOKEN. Toto je doporučená metoda pro většinu uživatelů, protože nevyžaduje správu citlivých privátních klíčů GitHub App.
Než začnete konfigurovat GitHub Action, ujistěte se, že máte připravené potřebné přihlašovací údaje k AI službě.
1. Povinné: Přihlašovací údaje k AI jazykovému modelu Potřebujete přihlašovací údaje alespoň k jednomu podporovanému jazykovému modelu:
2. Volitelné: Přihlašovací údaje k AI Vision (pro překlad textu v obrázcích)
Postupujte podle těchto kroků pro nastavení Co-op Translator GitHub Action ve vašem repozitáři pomocí standardního GITHUB_TOKEN.
GITHUB_TOKEN)Tento workflow používá vestavěný GITHUB_TOKEN, který poskytuje GitHub Actions. Tento token automaticky uděluje workflowu oprávnění k interakci s vaším repozitářem na základě nastavení z Kroku 3.
Stačí přidat přihlašovací údaje k AI službě jako šifrovaná tajemství v nastavení vašeho repozitáře.
V sekci Repository secrets klikněte na New repository secret pro každé požadované tajemství AI služby uvedené níže.
(Obrázek: Ukazuje, kde přidat tajemství)
Požadovaná tajemství AI služby (Přidejte VŠECHNA, která odpovídají vašim předpokladům):
| Název tajemství | Popis | Zdroj hodnoty |
|---|---|---|
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY |
Klíč pro Azure AI Service (Computer Vision) | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT |
Endpoint pro Azure AI Service (Computer Vision) | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_API_KEY |
Klíč pro Azure OpenAI službu | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_ENDPOINT |
Endpoint pro Azure OpenAI službu | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME |
Název vašeho Azure OpenAI modelu | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME |
Název vašeho Azure OpenAI deploymentu | Vaše Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_API_VERSION |
Verze API pro Azure OpenAI | Vaše Azure AI Foundry |
OPENAI_API_KEY |
API klíč pro OpenAI | Vaše OpenAI Platform |
OPENAI_ORG_ID |
OpenAI Organization ID (volitelné) | Vaše OpenAI Platform |
OPENAI_CHAT_MODEL_ID |
Konkrétní OpenAI model ID (volitelné) | Vaše OpenAI Platform |
OPENAI_BASE_URL |
Vlastní OpenAI API Base URL (volitelné) | Vaše OpenAI Platform |
GitHub Action potřebuje oprávnění udělená přes GITHUB_TOKEN pro checkout kódu a vytváření pull requestů.
GITHUB_TOKEN potřebná oprávnění contents: write a pull-requests: write pro tento workflow.
Nakonec vytvořte YAML soubor, který definuje automatizovaný workflow s použitím GITHUB_TOKEN.
.github/workflows/, pokud neexistuje..github/workflows/ vytvořte soubor s názvem co-op-translator.yml.co-op-translator.yml.name: Co-op Translator
on:
push:
branches:
- main
jobs:
co-op-translator:
runs-on: ubuntu-latest
permissions:
contents: write
pull-requests: write
steps:
- name: Checkout repository
uses: actions/checkout@v4
with:
fetch-depth: 0
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v4
with:
python-version: '3.10'
- name: Install Co-op Translator
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install co-op-translator
- name: Run Co-op Translator
env:
PYTHONIOENCODING: utf-8
# === AI Service Credentials ===
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY: $
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT: $
AZURE_OPENAI_API_KEY: $
AZURE_OPENAI_ENDPOINT: $
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME: $
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME: $
AZURE_OPENAI_API_VERSION: $
OPENAI_API_KEY: $
OPENAI_ORG_ID: $
OPENAI_CHAT_MODEL_ID: $
OPENAI_BASE_URL: $
run: |
# =====================================================================
# IMPORTANT: Set your target languages here (REQUIRED CONFIGURATION)
# =====================================================================
# Example: Translate to Spanish, French, German. Add -y to auto-confirm.
translate -l "es fr de" -y # <--- MODIFY THIS LINE with your desired languages
- name: Create Pull Request with translations
uses: peter-evans/create-pull-request@v5
with:
token: $
commit-message: "🌐 Update translations via Co-op Translator"
title: "🌐 Update translations via Co-op Translator"
body: |
This PR updates translations for recent changes to the main branch.
### 📋 Changes included
- Translated contents are available in the `translations/` directory
- Translated images are available in the `translated_images/` directory
---
🌐 Automatically generated by the [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) GitHub Action.
branch: update-translations
base: main
labels: translation, automated-pr
delete-branch: true
add-paths: |
translations/
translated_images/
Run Co-op Translator MUSÍTE zkontrolovat a upravit seznam jazykových kódů v příkazu translate -l "..." -y podle potřeb vašeho projektu. Ukázkový seznam (ar de es...) je třeba nahradit nebo upravit.on:): Aktuální trigger spouští workflow při každém pushi do main. U velkých repozitářů zvažte přidání filtru paths: (viz komentář v YAML), aby se workflow spouštěl pouze při změně relevantních souborů (např. zdrojové dokumentace), což šetří čas běhu.commit-message, title, body, název branch a labels ve kroku Create Pull Request podle potřeby.[!WARNING]
Časový limit pro GitHub-hostované běhy:
GitHub-hostované běhy jakoubuntu-latestmají maximální časový limit 6 hodin.
U velkých dokumentačních repozitářů, pokud překlad přesáhne 6 hodin, workflow bude automaticky ukončen.
Abyste tomu předešli, zvažte:
- Použití self-hosted runneru (bez časového limitu)
- Snížení počtu cílových jazyků na jeden běh
Jakmile je soubor co-op-translator.yml sloučen do vaší hlavní větve (nebo větve uvedené v triggeru on:), workflow se automaticky spustí pokaždé, když do této větve provedete změny (a splníte případný filtr paths).
Prohlášení: Tento dokument byl přeložen pomocí AI překladatelské služby Co-op Translator. Přestože se snažíme o přesnost, mějte prosím na paměti, že automatizované překlady mohou obsahovat chyby nebo nepřesnosti. Za autoritativní zdroj by měl být považován původní dokument v jeho rodném jazyce. Pro kritické informace doporučujeme profesionální lidský překlad. Neneseme odpovědnost za jakékoli nedorozumění nebo nesprávné výklady vzniklé v důsledku použití tohoto překladu.