Público-alvo: Este guia é destinado a usuários internos da Microsoft ou equipes que têm acesso às credenciais necessárias para o Co-op Translator GitHub App pré-configurado ou que podem criar seu próprio GitHub App personalizado.
Automatize a tradução da documentação do seu repositório facilmente usando a GitHub Action Co-op Translator. Este guia mostra como configurar a action para criar pull requests automaticamente com traduções atualizadas sempre que seus arquivos Markdown de origem ou imagens forem alterados.
[!IMPORTANT]
Escolhendo o Guia Certo:
Este guia detalha a configuração usando um GitHub App ID e uma Chave Privada. Normalmente, você precisa deste método “Guia para Organizações” se:
GITHUB_TOKENcom Permissões Restritas: As configurações da sua organização ou repositório restringem as permissões padrão concedidas aoGITHUB_TOKEN. Especificamente, se oGITHUB_TOKENnão tiver as permissões dewritenecessárias (comocontents: writeoupull-requests: write), o fluxo de trabalho do Guia Público falhará por falta de permissões. Usar um GitHub App dedicado com permissões explicitamente concedidas contorna essa limitação.Se isso não se aplica a você:
Se o
GITHUB_TOKENpadrão tem permissões suficientes no seu repositório (ou seja, você não está bloqueado por restrições organizacionais), utilize o Guia Público usando GITHUB_TOKEN. O guia público não exige obtenção ou gerenciamento de App IDs ou Chaves Privadas e depende apenas doGITHUB_TOKENpadrão e das permissões do repositório.
Antes de configurar a GitHub Action, garanta que você já possui as credenciais do serviço de IA necessárias.
1. Obrigatório: Credenciais do Modelo de Linguagem de IA Você precisa das credenciais de pelo menos um dos Modelos de Linguagem suportados:
2. Opcional: Credenciais de Visão Computacional (para Tradução de Imagens)
Siga estes passos para configurar a GitHub Action Co-op Translator no seu repositório:
O fluxo de trabalho usa autenticação via GitHub App para interagir com seu repositório de forma segura (ex: criar pull requests) em seu nome. Escolha uma opção:
Acesse a página do Co-op Translator GitHub App.
Selecione Install e escolha a conta ou organização onde está o repositório desejado.

Escolha Only select repositories e selecione seu repositório alvo (ex: PhiCookBook). Clique em Install. Pode ser necessário autenticar.

1164076..pem da chave privada com o contato responsável. Trate essa chave como uma senha e mantenha-a segura.Você precisa adicionar as credenciais do GitHub App e as credenciais do serviço de IA como segredos criptografados nas configurações do seu repositório.
Acesse seu repositório no GitHub (ex: PhiCookBook).
Vá em Settings > Secrets and variables > Actions.
Em Repository secrets, clique em New repository secret para cada segredo listado abaixo.

Segredos Obrigatórios (para Autenticação do GitHub App):
| Nome do Segredo | Descrição | Fonte do Valor |
|---|---|---|
GH_APP_ID |
O App ID do GitHub App (do Passo 1). | Configurações do GitHub App |
GH_APP_PRIVATE_KEY |
Conteúdo completo do arquivo .pem baixado. |
Arquivo .pem (do Passo 1) |
Segredos do Serviço de IA (Adicione TODOS que se aplicam conforme seus Pré-requisitos):
| Nome do Segredo | Descrição | Fonte do Valor |
|---|---|---|
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY |
Chave do Azure AI Service (Computer Vision) | Azure AI Foundry |
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT |
Endpoint do Azure AI Service (Computer Vision) | Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_API_KEY |
Chave do serviço Azure OpenAI | Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_ENDPOINT |
Endpoint do serviço Azure OpenAI | Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME |
Nome do seu Modelo Azure OpenAI | Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME |
Nome do Deployment Azure OpenAI | Azure AI Foundry |
AZURE_OPENAI_API_VERSION |
Versão da API do Azure OpenAI | Azure AI Foundry |
OPENAI_API_KEY |
Chave de API do OpenAI | Plataforma OpenAI |
OPENAI_ORG_ID |
ID da Organização OpenAI | Plataforma OpenAI |
OPENAI_CHAT_MODEL_ID |
ID do modelo específico do OpenAI | Plataforma OpenAI |
OPENAI_BASE_URL |
Base URL personalizada da API do OpenAI | Plataforma OpenAI |

Por fim, crie o arquivo YAML que define o fluxo de trabalho automatizado.
No diretório raiz do seu repositório, crie o diretório .github/workflows/ se ele ainda não existir.
Dentro de .github/workflows/, crie um arquivo chamado co-op-translator.yml.
Cole o seguinte conteúdo em co-op-translator.yml.
name: Co-op Translator
on:
push:
branches:
- main
jobs:
co-op-translator:
runs-on: ubuntu-latest
permissions:
contents: write
pull-requests: write
steps:
- name: Checkout repository
uses: actions/checkout@v4
with:
fetch-depth: 0
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v4
with:
python-version: '3.10'
- name: Install Co-op Translator
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install co-op-translator
- name: Run Co-op Translator
env:
PYTHONIOENCODING: utf-8
# Azure AI Service Credentials
AZURE_AI_SERVICE_API_KEY: $
AZURE_AI_SERVICE_ENDPOINT: $
# Azure OpenAI Credentials
AZURE_OPENAI_API_KEY: $
AZURE_OPENAI_ENDPOINT: $
AZURE_OPENAI_MODEL_NAME: $
AZURE_OPENAI_CHAT_DEPLOYMENT_NAME: $
AZURE_OPENAI_API_VERSION: $
# OpenAI Credentials
OPENAI_API_KEY: $
OPENAI_ORG_ID: $
OPENAI_CHAT_MODEL_ID: $
OPENAI_BASE_URL: $
run: |
# =====================================================================
# IMPORTANT: Set your target languages here (REQUIRED CONFIGURATION)
# =====================================================================
# Example: Translate to Spanish, French, German. Add -y to auto-confirm.
translate -l "es fr de" -y # <--- MODIFY THIS LINE with your desired languages
- name: Authenticate GitHub App
id: generate_token
uses: tibdex/github-app-token@v1
with:
app_id: $
private_key: $
- name: Create Pull Request with translations
uses: peter-evans/create-pull-request@v5
with:
token: $
commit-message: "🌐 Update translations via Co-op Translator"
title: "🌐 Update translations via Co-op Translator"
body: |
This PR updates translations for recent changes to the main branch.
### 📋 Changes included
- Translated contents are available in the `translations/` directory
- Translated images are available in the `translated_images/` directory
---
🌐 Automatically generated by the [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) GitHub Action.
branch: update-translations
base: main
labels: translation, automated-pr
delete-branch: true
add-paths: |
translations/
translated_images/
Run Co-op Translator, você DEVE revisar e modificar a lista de códigos de idiomas dentro do comando translate -l "..." -y para corresponder às necessidades do seu projeto. A lista de exemplo (ar de es...) precisa ser substituída ou ajustada.on:): O gatilho atual executa em todo push para main. Para repositórios grandes, considere adicionar um filtro paths: (veja o exemplo comentado no YAML) para rodar o workflow apenas quando arquivos relevantes (ex: documentação fonte) forem alterados, economizando minutos do runner.commit-message, title, body, nome do branch e labels no passo Create Pull Request se necessário.AZURE_OPENAI_...) antes de expirarem para evitar falhas no workflow.[!WARNING]
Limite de Tempo do Runner Hospedado pelo GitHub:
Runners hospedados pelo GitHub comoubuntu-latesttêm um tempo máximo de execução de 6 horas.
Para repositórios de documentação grandes, se o processo de tradução ultrapassar 6 horas, o workflow será encerrado automaticamente.
Para evitar isso, considere:
- Usar um runner auto-hospedado (sem limite de tempo)
- Reduzir o número de idiomas de destino por execução
Assim que o arquivo co-op-translator.yml for mesclado ao seu branch principal (ou ao branch especificado no trigger on:), o workflow será executado automaticamente sempre que houver alterações nesse branch (e corresponder ao filtro paths, se configurado).
Se traduções forem geradas ou atualizadas, a action criará automaticamente um Pull Request com as alterações, pronto para sua revisão e merge.
Aviso Legal: Este documento foi traduzido utilizando o serviço de tradução por IA Co-op Translator. Embora nos esforcemos pela precisão, esteja ciente de que traduções automáticas podem conter erros ou imprecisões. O documento original em seu idioma nativo deve ser considerado a fonte autorizada. Para informações críticas, recomenda-se a tradução profissional humana. Não nos responsabilizamos por quaisquer mal-entendidos ou interpretações incorretas decorrentes do uso desta tradução.