co-op-translator

استخدام وضع Markdown فقط

المقدمة

تم تصميم وضع Markdown فقط لترجمة محتوى Markdown الخاص بمشروعك فقط. يتجاوز هذا الوضع عملية ترجمة الصور ويركز فقط على المحتوى النصي، مما يجعله مثاليًا في الحالات التي لا تتطلب ترجمة الصور أو عندما لا تكون متغيرات البيئة اللازمة لـ Computer Vision مضبوطة.

متى تستخدم

كيفية التفعيل

لتفعيل وضع Markdown فقط، استخدم الخيار -md في الأمر الخاص بك. على سبيل المثال:

translate -l "ko" -md

أو إذا لم تكن متغيرات البيئة المتعلقة بـ Computer Vision مهيأة. تشغيل الأمر translate -l "ko" سينتقل تلقائيًا إلى وضع Markdown فقط.

translate -l "ko"

يقوم هذا الأمر بترجمة محتوى Markdown إلى الكورية ويحدث روابط الصور إلى مساراتها الأصلية، بدلاً من تعديلها إلى مسارات صور مترجمة.

السلوك

في وضع Markdown فقط:

أمثلة

قبل

![Image](../../../translated_images/image.aa98bae4d78871bb3b23ac9f938ff86539da4cd6fb4c52dafedc4665135c3d61.ar.png)

بعد استخدام وضع Markdown فقط

![Image](../../../translated_images/image.fc8708ffe1e1ca12c38822b1a382726da4b232025d1daa8a50ab75c8635d0c4a.ar.png)

استكشاف الأخطاء وإصلاحها

الخاتمة

يوفر وضع Markdown فقط طريقة مبسطة لترجمة المحتوى النصي دون تعديل روابط الصور. وهو مفيد بشكل خاص عندما لا تكون ترجمة الصور ضرورية أو عند العمل في بيئات تفتقر إلى إعداد Computer Vision.

إخلاء المسؤولية:
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية Co-op Translator. بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الرسمي والمعتمد. بالنسبة للمعلومات الحساسة أو الهامة، يُنصح بالاعتماد على الترجمة البشرية المهنية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير ناتج عن استخدام هذه الترجمة.